When in Rome, do as the Romans do.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
When in Rome, do as the Romans do. (When in Rome do as the Romans do) 意味
【ことわざ】
1. 郷に入っては郷に従え
「When in Rome, do as the Romans do.」とは、「郷に入っては郷に従え」のこと。新しい国や場所に来たら、そちらの風俗や習慣に従うべきという意味。



"ことわざ"の英単語

  • Kill two birds with on..  一石二鳥
  • A friend in need is a ..  まさかのときの友こそ..
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • silence is golden  言わぬが花、沈黙は金..
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • Easier said than done.  言うはやすく行うはか..
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • Blood is thicker than ..  血は水よりも濃い
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • Everything comes to th..  果報は寝て待て
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • Love laughs at locksmi..  恋は錠前屋をあざ笑う
  • Rome was not built in ..  ローマは一日にして成..
  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • Patience is a virtue.  忍耐は美徳なり
  • < 一覧 >
    When in Rome, do as the Romans do.の意味は、「郷に入っては郷に従え」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.