Kill two birds with one stone.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Kill two birds with one stone. 意味
【ことわざ】
1. 一石二鳥
1つの行為で2つの利益を得る。



"ことわざ"の英単語

  • An apple a day keeps t..  一日一個のリンゴで医..
  • Time and tide wait for..  歳月人を待たず
  • Blood is thicker than ..  血は水よりも濃い
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • All work and no play m..  勉強ばかりで遊ばない..
  • A fool’s bolt is soon ..  愚者は浅知恵
  • Strike while the iron ..  鉄は熱いうちに打て
  • Like father, like son.  親子は似たもの、この..
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • A bird in the hand is ..  明日の百より今日の五..
  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • Envy is the companion ..  出る杭は打たれる
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • Many a little makes a ..  ちりも積もれば山とな..
  • Misfortunes never come..  不幸は続くものだ、泣..
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • < 一覧 >
    Kill two birds with one stone.の意味は、「一石二鳥」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.