Kill two birds with one stone.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Kill two birds with one stone. 意味
【ことわざ】
1. 一石二鳥
1つの行為で2つの利益を得る。



"ことわざ"の英単語

  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • After death the doctor..  後の祭り
  • Offense is the best de..  攻撃は最大の防御
  • A word is enough to th..  賢者には一言で充分
  • Man proposes, God disp..  計画は人にあり&#x..
  • It's the last straw th..  重荷に小付け
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • The pen is mightier th..  文は武よりも強し
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • After rain comes fair ..  雨降って地固まる
  • All is not gold that g..  光るもの必ずしも金な..
  • Like father, like son.  親子は似たもの、この..
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • Whom the gods love die..  佳人薄命
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • < 一覧 >
    Kill two birds with one stone.の意味は、「一石二鳥」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.