Kill two birds with one stone.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Kill two birds with one stone. 意味
【ことわざ】
1. 一石二鳥
1つの行為で2つの利益を得る。



"ことわざ"の英単語

  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • Kindness cannot be bou..  親切は金では買えぬ。
  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • Time flies like an arr..  光陰矢のごとし
  • Several men, several m..  十人十色
  • After death the doctor..  後の祭り
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • The grass is always gr..  隣の芝生は青く見える
  • A friend in need is a ..  まさかのときの友こそ..
  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • Time is money.  時は金なり
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • < 一覧 >
    Kill two birds with one stone.の意味は、「一石二鳥」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.