Kill two birds with one stone.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Kill two birds with one stone. 意味
【ことわざ】
1. 一石二鳥
1つの行為で2つの利益を得る。



"ことわざ"の英単語

  • After rain comes fair ..  雨降って地固まる
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • There is no smoke with..  火のない所に煙は立た..
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • All is not gold that g..  光るもの必ずしも金な..
  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • After death the doctor..  後の祭り
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • Might is right.  力は正義なり、勝てば..
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • Envy is the companion ..  出る杭は打たれる
  • There is no accounting..  蓼食う虫も好きずき
  • Love laughs at locksmi..  恋は錠前屋をあざ笑う
  • Ill weeds grow apace.  雑草は茂りやすい、憎..
  • Too many cooks spoil t..  船頭多くして船山に上..
  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • Attack is the best def..  攻撃は最善の防御
  • Spare the rod and spoi..  可愛い子には旅をさせ..
  • Love is blind.  恋は盲目
  • < 一覧 >
    Kill two birds with one stone.の意味は、「一石二鳥」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.