Kill two birds with one stone.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Kill two birds with one stone. 意味
【ことわざ】
1. 一石二鳥
1つの行為で2つの利益を得る。



"ことわざ"の英単語

  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • A storm in a teacup.  コップの中の嵐
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • A drowning man will ca..  溺れるものはわらをも..
  • Man proposes, God disp..  計画は人にあり&#x..
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • A rolling stone gather..  転がる石に苔むさず
  • First come, first serv..  早い者勝ち
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • Every dog has his day.  誰にでも得意な時代が..
  • Knowledge is power.  知識は力である、知識..
  • There is no accounting..  蓼食う虫も好きずき
  • History repeats itself..  歴史は繰り返す。
  • Fine feathers make fin..  馬子にも衣装
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • Spare the rod and spoi..  可愛い子には旅をさせ..
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • Accidents will happen.  事故は起こるもの
  • A barking dog seldom b..  ほえる犬はめったにか..
  • < 一覧 >
    Kill two birds with one stone.の意味は、「一石二鳥」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.