Kill two birds with one stone.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Kill two birds with one stone. 意味
【ことわざ】
1. 一石二鳥
1つの行為で2つの利益を得る。



"ことわざ"の英単語

  • Strike while the iron ..  鉄は熱いうちに打て
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • What happens twice wil..  二度あることは三度あ..
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • A fool’s bolt is soon ..  愚者は浅知恵
  • Nothing ventured, noth..  虎穴に入らずんば虎子..
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • Blood is thicker than ..  血は水よりも濃い
  • No man is an island.  人は一人では生きてい..
  • silence is golden  言わぬが花、沈黙は金..
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • Might is right.  力は正義なり、勝てば..
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • Knowledge is power.  知識は力である、知識..
  • < 一覧 >
    Kill two birds with one stone.の意味は、「一石二鳥」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.