Kill two birds with one stone.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Kill two birds with one stone. 意味
【ことわざ】
1. 一石二鳥
1つの行為で2つの利益を得る。



"ことわざ"の英単語

  • Every dog has his day.  誰にでも得意な時代が..
  • A straw shows which wa..  一本の藁が風向きを示..
  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • The child is father of..  三つ子の魂百まで
  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • Blood is thicker than ..  血は水よりも濃い
  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • Love is blind.  恋は盲目
  • First come, first serv..  早い者勝ち
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • < 一覧 >
    Kill two birds with one stone.の意味は、「一石二鳥」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.