It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It never rains but it pours. 意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。



"ことわざ"の英単語

  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • Kindness cannot be bou..  親切は金では買えぬ。
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • Discretion is the bett..  思慮深さは勇気の大半..
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • Misfortunes never come..  不幸は続くものだ、泣..
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • Accidents will happen.  事故は起こるもの
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • Look before you leap.  転ばぬ先の杖、慎重に..
  • Speech is silver, sile..  雄弁は銀̀..
  • Easier said than done.  言うはやすく行うはか..
  • After death the doctor..  後の祭り
  • Attack is the best def..  攻撃は最善の防御
  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • Love me, love my dog.  私を慕うなら犬まで慕..
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • < 一覧 >
    It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.