It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It never rains but it pours. 意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。



"ことわざ"の英単語

  • Love conquers all.  愛はすべてを克服する
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • Misfortunes never come..  不幸は続くものだ、泣..
  • Love me, love my dog.  私を慕うなら犬まで慕..
  • There is no rule witho..  例外のない規則はない..
  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • A bird in the hand is ..  明日の百より今日の五..
  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • No man is an island.  人は一人では生きてい..
  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • Offense is the best de..  攻撃は最大の防御
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • Jack of all trades, an..  多芸は無芸、器用貧乏
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • Fine feathers make fin..  馬子にも衣装
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • Necessity is the mothe..  必要は発明の母、窮す..
  • < 一覧 >
    It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.