It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It never rains but it pours. 意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。



"ことわざ"の英単語

  • A drowning man will ca..  溺れるものはわらをも..
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • Speech is silver, sile..  雄弁は銀̀..
  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • Look before you leap.  転ばぬ先の杖、慎重に..
  • Patience is a virtue.  忍耐は美徳なり
  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • After rain comes fair ..  雨降って地固まる
  • There is no royal road..  学問に王道なし
  • Love laughs at locksmi..  恋は錠前屋をあざ笑う
  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • You must sow before yo..  まかぬ種は生えぬ、身..
  • Envy is the companion ..  出る杭は打たれる
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • Misfortunes never come..  不幸は続くものだ、泣..
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • So many men, so many o..  十人十色
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • A tree is known by its..  木は実によりて知られ..
  • < 一覧 >
    It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.