It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It never rains but it pours. 意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。



"ことわざ"の英単語

  • Patience is a virtue.  忍耐は美徳なり
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • No gains without pains..  労なくして得るものな..
  • Accidents will happen.  事故は起こるもの
  • Little strokes fell gr..  ちりも積もれば山とな..
  • Love is blind.  恋は盲目
  • Blood is thicker than ..  血は水よりも濃い
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • Men are known by the c..  友達を見れば人柄がわ..
  • A day after the fair.  後の祭り
  • Man proposes, God disp..  計画は人にあり&#x..
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • A tree is known by its..  木は実によりて知られ..
  • Speech is silver, sile..  雄弁は銀̀..
  • A bird in the hand is ..  明日の百より今日の五..
  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • All work and no play m..  勉強ばかりで遊ばない..
  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • < 一覧 >
    It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.