It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
It never rains but it pours.
意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。
"ことわざ"の英単語
What happens twice wil..
二度あることは三度あ..
Misfortunes never come..
不幸は続くものだ、泣..
Let sleeping dogs lie.
寝た子は起こさない
Let bygones be bygones..
過去を水に流す
Spare the rod and spoi..
可愛い子には旅をさせ..
Knowledge is power.
知識は力である、知識..
Even Homer sometimes n..
ホーマーでさえ時々居..
People will talk.
人の口に戸は立てられ..
No news is good news.
便りのないのはよい便..
A little knowledge is ..
生兵法は怪我のもと
No man is an island.
人は一人では生きてい..
Man proposes, God disp..
計画は人にあり..
Cast not pearls before..
猫に小判
The proof of the puddi..
論より証拠
Better late than never..
遅くても しないより..
All roads lead to Rome..
すべての道はローマに..
Envy is the companion ..
出る杭は打たれる
Look before you leap.
転ばぬ先の杖、慎重に..
Accidents will happen.
事故は起こるもの
Patience is a virtue.
忍耐は美徳なり
< 一覧 >
It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.