It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It never rains but it pours. 意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。



"ことわざ"の英単語

  • After rain comes fair ..  雨降って地固まる
  • One swallow does not m..  早合点するな
  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • Two heads are better t..  三人寄れば文殊の知恵
  • Habit is a second natu..  習慣は第二の天性
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • A drowning man will ca..  溺れるものはわらをも..
  • When in Rome, do as th..  郷に入っては郷に従え
  • Necessity is the mothe..  必要は発明の母、窮す..
  • A storm in a teacup.  コップの中の嵐
  • Every cloud has a silv..  どんな悪いことにも希..
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • Attack is the best def..  攻撃は最善の防御
  • There is no royal road..  学問に王道なし
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • < 一覧 >
    It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.