It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
It never rains but it pours.
意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。
"ことわざ"の英単語
A stitch in time saves..
今日の一針明日の十針..
The child is father of..
三つ子の魂百まで
Offense is the best de..
攻撃は最大の防御
Bad news travels fast.
悪事千里を走る
Necessity is the mothe..
必要は発明の母、窮す..
The proof of the puddi..
論より証拠
History repeats itself..
歴史は繰り返す。
One swallow does not m..
早合点するな
Make hay while the sun..
チャンスを生かせ、善..
Attack is the best def..
攻撃は最善の防御
Even Homer sometimes n..
ホーマーでさえ時々居..
Little strokes fell gr..
ちりも積もれば山とな..
Tomorrow is another da..
明日という日がある、..
Boys will be boys.
男の子はやっぱり男の..
Easier said than done.
言うはやすく行うはか..
Strike while the iron ..
鉄は熱いうちに打て
A little knowledge is ..
生兵法は怪我のもと
Love conquers all.
愛はすべてを克服する
It never rains but it ..
降れば必ずどしゃぶり
Kindness cannot be bou..
親切は金では買えぬ。
< 一覧 >
It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.