It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It never rains but it pours. 意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。



"ことわざ"の英単語

  • So many men,so many mi..  十人十色
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • Blood is thicker than ..  血は水よりも濃い
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • You must sow before yo..  まかぬ種は生えぬ、身..
  • Accidents will happen.  事故は起こるもの
  • The child is father of..  三つ子の魂百まで
  • Jack of all trades, an..  多芸は無芸、器用貧乏
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • A sound mind in a soun..  健全な身体に健全な精..
  • None is so deaf as tho..  聞こうとしない者ほど..
  • Two heads are better t..  三人寄れば文殊の知恵
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • An eye for an eye, and..  目には目を歯には歯を
  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • There is no accounting..  蓼食う虫も好きずき
  • A barking dog seldom b..  ほえる犬はめったにか..
  • < 一覧 >
    It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.