It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
It never rains but it pours.
意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。
"ことわざ"の英単語
Patience is a virtue.
忍耐は美徳なり
Fortune favors the bol..
幸運は勇者に味方する..
No gains without pains..
労なくして得るものな..
Accidents will happen.
事故は起こるもの
Little strokes fell gr..
ちりも積もれば山とな..
Love is blind.
恋は盲目
Blood is thicker than ..
血は水よりも濃い
No news is good news.
便りがないのは良い便..
Men are known by the c..
友達を見れば人柄がわ..
A day after the fair.
後の祭り
Man proposes, God disp..
計画は人にあり..
Live and let live.
人にはそれぞれの生き..
A tree is known by its..
木は実によりて知られ..
Speech is silver, sile..
雄弁は銀̀..
A bird in the hand is ..
明日の百より今日の五..
In for a penny, in for..
やりかけた事は最後ま..
Actions speak louder t..
行動のほうが大事、言..
All work and no play m..
勉強ばかりで遊ばない..
It's an ill wind that ..
甲の損は乙の得
Bad news travels fast.
悪事千里を走る
< 一覧 >
It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.