It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It never rains but it pours. 意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。



"ことわざ"の英単語

  • Blood is thicker than ..  血は水よりも濃い
  • Easier said than done.  言うはやすく行うはか..
  • All work and no play m..  勉強ばかりで遊ばない..
  • Strike while the iron ..  鉄は熱いうちに打て
  • Accidents will happen.  事故は起こるもの
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • The child is father of..  三つ子の魂百まで
  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • Everything comes to th..  果報は寝て待て
  • None is so deaf as tho..  聞こうとしない者ほど..
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • A friend in need is a ..  まさかのときの友こそ..
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • Out of sight, out of m..  去る人日に疎し、去る..
  • A little pot is soon h..  小さな鍋はすぐ熱くな..
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • A day after the fair.  後の祭り
  • An eye for an eye, and..  目には目を歯には歯を
  • There is no accounting..  蓼食う虫も好きずき
  • < 一覧 >
    It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.