It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It never rains but it pours. 意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。



"ことわざ"の英単語

  • you're never too old t..  学ぶのに遅すぎるとい..
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • You must sow before yo..  まかぬ種は生えぬ、身..
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • Patience is a virtue.  忍耐は美徳なり
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • There is no smoke with..  火のない所に煙は立た..
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • A storm in a teacup.  コップの中の嵐
  • After rain comes fair ..  雨降って地固まる
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • Spare the rod and spoi..  可愛い子には旅をさせ..
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • Envy is the companion ..  出る杭は打たれる
  • No man is an island.  人は一人では生きてい..
  • There is no royal road..  学問に王道なし
  • Practice makes perfect..  習うより慣れよ
  • < 一覧 >
    It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.