It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It never rains but it pours. 意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。



"ことわざ"の英単語

  • Every dog has his day.  誰にでも得意な時代が..
  • When the cat's away, t..  鬼の居ぬ間に洗濯って..
  • You must sow before yo..  まかぬ種は生えぬ、身..
  • There is no royal road..  学問に王道なし
  • History repeats itself..  歴史は繰り返す。
  • Misfortunes never come..  不幸は続くものだ、泣..
  • speak of the devil and..  噂をすれば影
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • you're never too old t..  学ぶのに遅すぎるとい..
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • Two heads are better t..  三人寄れば文殊の知恵
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • Like father, like son.  親子は似たもの、この..
  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • A day after the fair.  後の祭り
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • < 一覧 >
    It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.