It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
It never rains but it pours.
意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。
"ことわざ"の英単語
The early bird catches..
早起きは三文の得
Time and tide wait for..
歳月人を待たず
Love laughs at locksmi..
恋は錠前屋をあざ笑う
When in Rome, do as th..
郷に入っては郷に従え
Bad news travels fast.
悪事千里を走る
Necessity is the mothe..
必要は発明の母、窮す..
Whom the gods love die..
佳人薄命
None is so deaf as tho..
聞こうとしない者ほど..
Dead men tell no tales..
死人に口なし
silence is golden
言わぬが花、沈黙は金..
Love is blind.
恋は盲目
A fool’s bolt is soon ..
愚者は浅知恵
A drowning man will ca..
溺れるものはわらをも..
Like father, like son.
親子は似たもの、この..
So many men,so many mi..
十人十色
It is a long lane that..
いつかは好機が訪れる
The grass is always gr..
隣の芝生は青く見える
A little knowledge is ..
生兵法は怪我のもと
Rome was not built in ..
ローマは一日にして成..
Misfortunes never come..
不幸は続くものだ、泣..
< 一覧 >
It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.