It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It never rains but it pours. 意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。



"ことわざ"の英単語

  • Time is money.  時は金なり
  • silence is golden  言わぬが花、沈黙は金..
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • Out of sight, out of m..  去る人日に疎し、去る..
  • Love me, love my dog.  私を慕うなら犬まで慕..
  • Might is right.  力は正義なり、勝てば..
  • The grass is always gr..  隣の芝生は青く見える
  • Misfortunes never come..  不幸は続くものだ、泣..
  • Every cloud has a silv..  どんな悪いことにも希..
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • Necessity is the mothe..  必要は発明の母、窮す..
  • A drowning man will ca..  溺れるものはわらをも..
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • Strike while the iron ..  鉄は熱いうちに打て
  • Every dog has his day.  誰にでも得意な時代が..
  • First come, first serv..  早い者勝ち
  • Patience is a virtue.  忍耐は美徳なり
  • Speech is silver, sile..  雄弁は銀̀..
  • Attack is the best def..  攻撃は最善の防御
  • < 一覧 >
    It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.