It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
It never rains but it pours.
意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。
"ことわざ"の英単語
Every dog has his day.
誰にでも得意な時代が..
When the cat's away, t..
鬼の居ぬ間に洗濯って..
You must sow before yo..
まかぬ種は生えぬ、身..
There is no royal road..
学問に王道なし
History repeats itself..
歴史は繰り返す。
Misfortunes never come..
不幸は続くものだ、泣..
speak of the devil and..
噂をすれば影
All is fish that comes..
網にかかるものは何で..
you're never too old t..
学ぶのに遅すぎるとい..
There's no rose withou..
バラにとげあり
The end justifies the ..
うそも方便
Two heads are better t..
三人寄れば文殊の知恵
Fortune comes in by a ..
笑う門には福来る
Better late than never..
遅くても しないより..
Like father, like son.
親子は似たもの、この..
Easy come, easy go.
得やすいものは失いや..
It is a long lane that..
いつかは好機が訪れる
Even Homer sometimes n..
ホーマーでさえ時々居..
A day after the fair.
後の祭り
Live and let live.
人にはそれぞれの生き..
< 一覧 >
It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.