It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It never rains but it pours. 意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。



"ことわざ"の英単語

  • What happens twice wil..  二度あることは三度あ..
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • Love laughs at locksmi..  恋は錠前屋をあざ笑う
  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • All work and no play m..  勉強ばかりで遊ばない..
  • Knowledge is power.  知識は力である、知識..
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • Every cloud has a silv..  どんな悪いことにも希..
  • Time is money.  時は金なり
  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • The grass is always gr..  隣の芝生は青く見える
  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • A day after the fair.  後の祭り
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • < 一覧 >
    It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.