It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
It never rains but it pours.
意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。
"ことわざ"の英単語
Even Homer sometimes n..
ホーマーでさえ時々居..
pennies from heaven
棚からぼた餅
Make hay while the sun..
チャンスを生かせ、善..
After death the doctor..
後の祭り
People will talk.
人の口に戸は立てられ..
Bad news travels fast.
悪事千里を走る
speak of the devil and..
噂をすれば影
It never rains but it ..
降れば必ずどしゃぶり
Let sleeping dogs lie.
寝た子は起こさない
Habit is a second natu..
習慣は第二の天性
Live and let live.
人にはそれぞれの生き..
Fortune comes in by a ..
笑う門には福来る
Dead men tell no tales..
死人に口なし
No news is good news.
便りのないのはよい便..
Pudding rather than pr..
花より団子
So many men, so many o..
十人十色
No gains without pains..
労なくして得るものな..
Like father, like son.
親子は似たもの、この..
Every cloud has a silv..
どんな悪いことにも希..
There is no royal road..
学問に王道なし
< 一覧 >
It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.