It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
It never rains but it pours.
意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。
"ことわざ"の英単語
Seeing is believing.
百聞は一見に如かず
So many men,so many mi..
十人十色
Discretion is the bett..
思慮深さは勇気の大半..
Whom the gods love die..
佳人薄命
Offense is the best de..
攻撃は最大の防御
People will talk.
人の口に戸は立てられ..
Every dog has his day.
誰にでも得意な時代が..
It never rains but it ..
降れば必ずどしゃぶり
Ill weeds grow apace.
雑草は茂りやすい、憎..
First come, first serv..
早い者勝ち
A day after the fair.
後の祭り
Cast not pearls before..
猫に小判
A rolling stone gather..
転がる石に苔むさず
Don't count your chick..
捕らぬ狸の皮算用
Like father, like son.
親子は似たもの、この..
Tall trees catch much ..
出る杭は打たれる
More haste, less speed
急がば回れ
Accidents will happen.
事故は起こるもの
Misfortunes never come..
不幸は続くものだ、泣..
Dead men tell no tales..
死人に口なし
< 一覧 >
It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.