It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It never rains but it pours. 意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。



"ことわざ"の英単語

  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • Kill two birds with on..  一石二鳥
  • Little strokes fell gr..  ちりも積もれば山とな..
  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • Time flies like an arr..  光陰矢のごとし
  • Speech is silver, sile..  雄弁は銀̀..
  • A tree is known by its..  木は実によりて知られ..
  • Two heads are better t..  三人寄れば文殊の知恵
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • Love conquers all.  愛はすべてを克服する
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • A fool’s bolt is soon ..  愚者は浅知恵
  • Love is blind.  恋は盲目
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • There is no smoke with..  火のない所に煙は立た..
  • Every cloud has a silv..  どんな悪いことにも希..
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • < 一覧 >
    It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.