It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It never rains but it pours. 意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。



"ことわざ"の英単語

  • A fool’s bolt is soon ..  愚者は浅知恵
  • History repeats itself..  歴史は繰り返す。
  • All work and no play m..  勉強ばかりで遊ばない..
  • Several men, several m..  十人十色
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • No man is an island.  人は一人では生きてい..
  • Every cloud has a silv..  どんな悪いことにも希..
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • When the cat's away, t..  鬼の居ぬ間に洗濯って..
  • Envy is the companion ..  出る杭は打たれる
  • Easier said than done.  言うはやすく行うはか..
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • An eye for an eye, and..  目には目を歯には歯を
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • < 一覧 >
    It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.