It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It never rains but it pours. 意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。



"ことわざ"の英単語

  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • Easier said than done.  言うはやすく行うはか..
  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • A straw shows which wa..  一本の藁が風向きを示..
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • When in Rome, do as th..  郷に入っては郷に従え
  • Blood is thicker than ..  血は水よりも濃い
  • A day after the fair.  後の祭り
  • Love me, love my dog.  私を慕うなら犬まで慕..
  • Men are known by the c..  友達を見れば人柄がわ..
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • Jack of all trades, an..  多芸は無芸、器用貧乏
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • Ill weeds grow apace.  雑草は茂りやすい、憎..
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • A bird in the hand is ..  明日の百より今日の五..
  • < 一覧 >
    It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.