It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It never rains but it pours. 意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。



"ことわざ"の英単語

  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • Love laughs at locksmi..  恋は錠前屋をあざ笑う
  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • Knowledge is power.  知識は力である、知識..
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • Two heads are better t..  三人寄れば文殊の知恵
  • Easier said than done.  言うはやすく行うはか..
  • A barking dog seldom b..  ほえる犬はめったにか..
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • Time flies like an arr..  光陰矢のごとし
  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • There is no rule witho..  例外のない規則はない..
  • There is no accounting..  蓼食う虫も好きずき
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • First come, first serv..  早い者勝ち
  • Envy is the companion ..  出る杭は打たれる
  • < 一覧 >
    It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.