It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It never rains but it pours. 意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。



"ことわざ"の英単語

  • Fine feathers make fin..  馬子にも衣装
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • None is so deaf as tho..  聞こうとしない者ほど..
  • Love conquers all.  愛はすべてを克服する
  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • Two heads are better t..  三人寄れば文殊の知恵
  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • A sound mind in a soun..  健全な身体に健全な精..
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • Practice makes perfect..  習うより慣れよ
  • Nothing ventured, noth..  虎穴に入らずんば虎子..
  • The grass is always gr..  隣の芝生は青く見える
  • Necessity is the mothe..  必要は発明の母、窮す..
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • Love is blind.  恋は盲目
  • One swallow does not m..  早合点するな
  • < 一覧 >
    It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.