It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It never rains but it pours. 意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。



"ことわざ"の英単語

  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • Blood is thicker than ..  血は水よりも濃い
  • A drowning man will ca..  溺れるものはわらをも..
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • A fool’s bolt is soon ..  愚者は浅知恵
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • Little strokes fell gr..  ちりも積もれば山とな..
  • Practice makes perfect..  習うより慣れよ
  • Speech is silver, sile..  雄弁は銀̀..
  • Kindness cannot be bou..  親切は金では買えぬ。
  • A tree is known by its..  木は実によりて知られ..
  • Out of sight, out of m..  去る人日に疎し、去る..
  • An eye for an eye, and..  目には目を歯には歯を
  • Rome was not built in ..  ローマは一日にして成..
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • No man is an island.  人は一人では生きてい..
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • < 一覧 >
    It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.