It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It never rains but it pours. 意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。



"ことわざ"の英単語

  • Time and tide wait for..  歳月人を待たず
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • A word is enough to th..  賢者には一言で充分
  • Men are known by the c..  友達を見れば人柄がわ..
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • It's the last straw th..  重荷に小付け
  • Fine feathers make fin..  馬子にも衣装
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • Man proposes, God disp..  計画は人にあり&#x..
  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • Spare the rod and spoi..  可愛い子には旅をさせ..
  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • History repeats itself..  歴史は繰り返す。
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • Habit is a second natu..  習慣は第二の天性
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • Every dog has his day.  誰にでも得意な時代が..
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • < 一覧 >
    It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.