It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It never rains but it pours. 意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。



"ことわざ"の英単語

  • speak of the devil and..  噂をすれば影
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • silence is golden  言わぬが花、沈黙は金..
  • First come, first serv..  早い者勝ち
  • A storm in a teacup.  コップの中の嵐
  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • The grass is always gr..  隣の芝生は青く見える
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • Nothing ventured, noth..  虎穴に入らずんば虎子..
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • Two heads are better t..  三人寄れば文殊の知恵
  • There is no rule witho..  例外のない規則はない..
  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • < 一覧 >
    It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.