It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It never rains but it pours. 意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。



"ことわざ"の英単語

  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • Little strokes fell gr..  ちりも積もれば山とな..
  • Blood is thicker than ..  血は水よりも濃い
  • Discretion is the bett..  思慮深さは勇気の大半..
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • After death the doctor..  後の祭り
  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • So many men,so many mi..  十人十色
  • Misfortunes never come..  不幸は続くものだ、泣..
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • Strike while the iron ..  鉄は熱いうちに打て
  • There is no royal road..  学問に王道なし
  • God helps those who he..  天は自ら助くる者を助..
  • Practice makes perfect..  習うより慣れよ
  • Time flies like an arr..  光陰矢のごとし
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • First come, first serv..  早い者勝ち
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • Rome was not built in ..  ローマは一日にして成..
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • < 一覧 >
    It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.