It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It never rains but it pours. 意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。



"ことわざ"の英単語

  • After rain comes fair ..  雨降って地固まる
  • There is no smoke with..  火のない所に煙は立た..
  • Kill two birds with on..  一石二鳥
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • First come, first serv..  早い者勝ち
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • Love is blind.  恋は盲目
  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • There is no royal road..  学問に王道なし
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • Like father, like son.  親子は似たもの、この..
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • So many men,so many mi..  十人十色
  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • A tree is known by its..  木は実によりて知られ..
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • Man proposes, God disp..  計画は人にあり&#x..
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • < 一覧 >
    It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.