It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It never rains but it pours. 意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。



"ことわざ"の英単語

  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • A straw shows which wa..  一本の藁が風向きを示..
  • Time is money.  時は金なり
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • Time and tide wait for..  歳月人を待たず
  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • Love me, love my dog.  私を慕うなら犬まで慕..
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • you're never too old t..  学ぶのに遅すぎるとい..
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • A fool’s bolt is soon ..  愚者は浅知恵
  • An eye for an eye, and..  目には目を歯には歯を
  • Rome was not built in ..  ローマは一日にして成..
  • Envy is the companion ..  出る杭は打たれる
  • Ill weeds grow apace.  雑草は茂りやすい、憎..
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • < 一覧 >
    It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.