It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It never rains but it pours. 意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。



"ことわざ"の英単語

  • Nothing ventured, noth..  虎穴に入らずんば虎子..
  • A fool’s bolt is soon ..  愚者は浅知恵
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • First come, first serv..  早い者勝ち
  • A storm in a teacup.  コップの中の嵐
  • Discretion is the bett..  思慮深さは勇気の大半..
  • Love me, love my dog.  私を慕うなら犬まで慕..
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • Practice makes perfect..  習うより慣れよ
  • You must sow before yo..  まかぬ種は生えぬ、身..
  • There is no rule witho..  例外のない規則はない..
  • Everything comes to th..  果報は寝て待て
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • What happens twice wil..  二度あることは三度あ..
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • < 一覧 >
    It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.