It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It never rains but it pours. 意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。



"ことわざ"の英単語

  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • Offense is the best de..  攻撃は最大の防御
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • No gains without pains..  労なくして得るものな..
  • Take the rough with th..  良いことも悪いことも..
  • Easier said than done.  言うはやすく行うはか..
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • So many men, so many o..  十人十色
  • Blood is thicker than ..  血は水よりも濃い
  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • You must sow before yo..  まかぬ種は生えぬ、身..
  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • < 一覧 >
    It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.