It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
It never rains but it pours.
意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。
"ことわざ"の英単語
All is fish that comes..
網にかかるものは何で..
Envy is the companion ..
出る杭は打たれる
A stitch in time saves..
今日の一針明日の十針..
One swallow does not m..
早合点するな
Kill two birds with on..
一石二鳥
Boys will be boys.
男の子はやっぱり男の..
Love me, love my dog.
私を慕うなら犬まで慕..
A little pot is soon h..
小さな鍋はすぐ熱くな..
After a storm comes a ..
雨降って地固まる
Let bygones be bygones..
過去を水に流す
Don't put all your egg..
一つのバスケットに卵..
Men are known by the c..
友達を見れば人柄がわ..
Christmas comes but on..
いつも柳の下にどじょ..
A fool’s bolt is soon ..
愚者は浅知恵
Live and let live.
人にはそれぞれの生き..
Tall trees catch much ..
出る杭は打たれる
Love laughs at locksmi..
恋は錠前屋をあざ笑う
Cast not pearls before..
猫に小判
Take the rough with th..
良いことも悪いことも..
Attack is the best def..
攻撃は最善の防御
< 一覧 >
It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.