It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
It never rains but it pours.
意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。
"ことわざ"の英単語
speak of the devil and..
噂をすれば影
A watched pot never bo..
待つ身の辛さ
Don't put all your egg..
一つのバスケットに卵..
Two heads are better t..
三人寄れば文殊の知恵
It is a long lane that..
いつかは好機が訪れる
Actions speak louder t..
行動のほうが大事、言..
Love conquers all.
愛はすべてを克服する
There is no accounting..
蓼食う虫も好きずき
Birds of a feather flo..
類は友を呼ぶ
Men are known by the c..
友達を見れば人柄がわ..
Grasp all, lose all.
全部掴めば全部失う。
A fool’s bolt is soon ..
愚者は浅知恵
A stitch in time saves..
今日の一針明日の十針..
A little knowledge is ..
生兵法は怪我のもと
Ill weeds grow apace.
雑草は茂りやすい、憎..
After death the doctor..
後の祭り
Kill two birds with on..
一石二鳥
ignorance is bliss
知らぬが仏
A day after the fair.
後の祭り
After a storm comes a ..
雨降って地固まる
< 一覧 >
It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.