It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It never rains but it pours. 意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。



"ことわざ"の英単語

  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • Time is money.  時は金なり
  • Patience is a virtue.  忍耐は美徳なり
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • An eye for an eye, and..  目には目を歯には歯を
  • Attack is the best def..  攻撃は最善の防御
  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • Necessity is the mothe..  必要は発明の母、窮す..
  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • Everything comes to th..  果報は寝て待て
  • Spare the rod and spoi..  可愛い子には旅をさせ..
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • Kindness cannot be bou..  親切は金では買えぬ。
  • Kill two birds with on..  一石二鳥
  • < 一覧 >
    It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.