It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
It never rains but it pours.
意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。
"ことわざ"の英単語
One swallow does not m..
早合点するな
No man is an island.
人は一人では生きてい..
Offense is the best de..
攻撃は最大の防御
Dead men tell no tales..
死人に口なし
Easy come, easy go.
得やすいものは失いや..
Attack is the best def..
攻撃は最善の防御
Practice makes perfect..
習うより慣れよ
Fine feathers make fin..
馬子にも衣装
A storm in a teacup.
コップの中の嵐
None is so deaf as tho..
聞こうとしない者ほど..
speak of the devil and..
噂をすれば影
God helps those who he..
天は自ら助くる者を助..
So many men, so many o..
十人十色
Speech is silver, sile..
雄弁は銀̀..
Spare the rod and spoi..
可愛い子には旅をさせ..
You must sow before yo..
まかぬ種は生えぬ、身..
Too many cooks spoil t..
船頭多くして船山に上..
Every cloud has a silv..
どんな悪いことにも希..
Two heads are better t..
三人寄れば文殊の知恵
No gains without pains..
労なくして得るものな..
< 一覧 >
It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.