It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It never rains but it pours. 意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。



"ことわざ"の英単語

  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • Love conquers all.  愛はすべてを克服する
  • Spare the rod and spoi..  可愛い子には旅をさせ..
  • Blood is thicker than ..  血は水よりも濃い
  • Whom the gods love die..  佳人薄命
  • Men are known by the c..  友達を見れば人柄がわ..
  • Everything comes to th..  果報は寝て待て
  • A sound mind in a soun..  健全な身体に健全な精..
  • After death the doctor..  後の祭り
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • Time flies like an arr..  光陰矢のごとし
  • History repeats itself..  歴史は繰り返す。
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • Like father, like son.  親子は似たもの、この..
  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • A day after the fair.  後の祭り
  • < 一覧 >
    It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.