It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It never rains but it pours. 意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。



"ことわざ"の英単語

  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • God helps those who he..  天は自ら助くる者を助..
  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • Tomorrow is another da..  明日という日がある、..
  • Easier said than done.  言うはやすく行うはか..
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • A drowning man will ca..  溺れるものはわらをも..
  • Necessity is the mothe..  必要は発明の母、窮す..
  • There is no smoke with..  火のない所に煙は立た..
  • The grass is always gr..  隣の芝生は青く見える
  • The pen is mightier th..  文は武よりも強し
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • Kindness cannot be bou..  親切は金では買えぬ。
  • Blood is thicker than ..  血は水よりも濃い
  • A day after the fair.  後の祭り
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • < 一覧 >
    It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.