It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It never rains but it pours. 意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。



"ことわざ"の英単語

  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • Offense is the best de..  攻撃は最大の防御
  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • Tomorrow is another da..  明日という日がある、..
  • Two heads are better t..  三人寄れば文殊の知恵
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • Attack is the best def..  攻撃は最善の防御
  • A little pot is soon h..  小さな鍋はすぐ熱くな..
  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • Love is blind.  恋は盲目
  • So many men, so many o..  十人十色
  • After death the doctor..  後の祭り
  • Knowledge is power.  知識は力である、知識..
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • The grass is always gr..  隣の芝生は青く見える
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • A rolling stone gather..  転がる石に苔むさず
  • < 一覧 >
    It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.