It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
It never rains but it pours.
意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。
"ことわざ"の英単語
A storm in a teacup.
コップの中の嵐
Blood is thicker than ..
血は水よりも濃い
Speech is silver, sile..
雄弁は銀̀..
One may as well be han..
毒を食らわば皿まで
When in Rome, do as th..
郷に入っては郷に従え
A day after the fair.
後の祭り
Easier said than done.
言うはやすく行うはか..
In for a penny, in for..
やりかけた事は最後ま..
It is no use crying ov..
覆水盆に返らず
Virtue is its own rewa..
徳はそれ自らが報いで..
See Naples and then di..
ナポリを見て死ね
Take the rough with th..
良いことも悪いことも..
All's well that ends w..
終わりよければ全てよ..
No news is good news.
便りのないのはよい便..
Men are known by the c..
友達を見れば人柄がわ..
Live and let live.
人にはそれぞれの生き..
Grasp all, lose all.
全部掴めば全部失う。
Everything comes to th..
果報は寝て待て
Boys will be boys.
男の子はやっぱり男の..
Look before you leap.
転ばぬ先の杖、慎重に..
< 一覧 >
It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.