It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It never rains but it pours. 意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。



"ことわざ"の英単語

  • Everything comes to th..  果報は寝て待て
  • After rain comes fair ..  雨降って地固まる
  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • History repeats itself..  歴史は繰り返す。
  • The grass is always gr..  隣の芝生は青く見える
  • After death the doctor..  後の祭り
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • Kill two birds with on..  一石二鳥
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • Love conquers all.  愛はすべてを克服する
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • A fool’s bolt is soon ..  愚者は浅知恵
  • Take the rough with th..  良いことも悪いことも..
  • < 一覧 >
    It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.