It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It never rains but it pours. 意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。



"ことわざ"の英単語

  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • Love me, love my dog.  私を慕うなら犬まで慕..
  • A storm in a teacup.  コップの中の嵐
  • The child is father of..  三つ子の魂百まで
  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • Love conquers all.  愛はすべてを克服する
  • Misfortunes never come..  不幸は続くものだ、泣..
  • One swallow does not m..  早合点するな
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • When in Rome, do as th..  郷に入っては郷に従え
  • None is so deaf as tho..  聞こうとしない者ほど..
  • Time is money.  時は金なり
  • First come, first serv..  早い者勝ち
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • Everything comes to th..  果報は寝て待て
  • Many a little makes a ..  ちりも積もれば山とな..
  • After rain comes fair ..  雨降って地固まる
  • Kindness cannot be bou..  親切は金では買えぬ。
  • Out of sight, out of m..  去る人日に疎し、去る..
  • < 一覧 >
    It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.