It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It never rains but it pours. 意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。



"ことわざ"の英単語

  • When the cat's away, t..  鬼の居ぬ間に洗濯って..
  • The pen is mightier th..  文は武よりも強し
  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • The child is father of..  三つ子の魂百まで
  • Several men, several m..  十人十色
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • A fool’s bolt is soon ..  愚者は浅知恵
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • Take the rough with th..  良いことも悪いことも..
  • Practice makes perfect..  習うより慣れよ
  • One swallow does not m..  早合点するな
  • Accidents will happen.  事故は起こるもの
  • There is no royal road..  学問に王道なし
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • < 一覧 >
    It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.