It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
It never rains but it pours.
意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。
"ことわざ"の英単語
There is no accounting..
蓼食う虫も好きずき
A bird in the hand is ..
明日の百より今日の五..
Fortune comes in by a ..
笑う門には福来る
Birds of a feather flo..
類は友を呼ぶ
Don't count your chick..
捕らぬ狸の皮算用
Attack is the best def..
攻撃は最善の防御
Easier said than done.
言うはやすく行うはか..
Take the rough with th..
良いことも悪いことも..
Might is right.
力は正義なり、勝てば..
An apple a day keeps t..
一日一個のリンゴで医..
One may as well be han..
毒を食らわば皿まで
Love is blind.
恋は盲目
What happens twice wil..
二度あることは三度あ..
Fine feathers make fin..
馬子にも衣装
Seeing is believing.
百聞は一見に如かず
A little knowledge is ..
生兵法は怪我のもと
More haste, less speed
急がば回れ
The early bird catches..
早起きは三文の得
People will talk.
人の口に戸は立てられ..
Dead men tell no tales..
死人に口なし
< 一覧 >
It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.