It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It never rains but it pours. 意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。



"ことわざ"の英単語

  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • A storm in a teacup.  コップの中の嵐
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • After death the doctor..  後の祭り
  • A rolling stone gather..  転がる石に苔むさず
  • Little strokes fell gr..  ちりも積もれば山とな..
  • What happens twice wil..  二度あることは三度あ..
  • Envy is the companion ..  出る杭は打たれる
  • Look before you leap.  転ばぬ先の杖、慎重に..
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • Take the rough with th..  良いことも悪いことも..
  • The pen is mightier th..  文は武よりも強し
  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • < 一覧 >
    It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.