It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It never rains but it pours. 意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。



"ことわざ"の英単語

  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • silence is golden  言わぬが花、沈黙は金..
  • Tomorrow is another da..  明日という日がある、..
  • A picture is worth a t..  一枚の絵は一千の言葉..
  • There is no smoke with..  火のない所に煙は立た..
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • Too many cooks spoil t..  船頭多くして船山に上..
  • Time and tide wait for..  歳月人を待たず
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • Accidents will happen.  事故は起こるもの
  • All's well that ends w..  終わりよければ全てよ..
  • Patience is a virtue.  忍耐は美徳なり
  • Easier said than done.  言うはやすく行うはか..
  • A storm in a teacup.  コップの中の嵐
  • speak of the devil and..  噂をすれば影
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • < 一覧 >
    It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.