It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It never rains but it pours. 意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。



"ことわざ"の英単語

  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • Fine feathers make fin..  馬子にも衣装
  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • Like father, like son.  親子は似たもの、この..
  • Every cloud has a silv..  どんな悪いことにも希..
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • You must sow before yo..  まかぬ種は生えぬ、身..
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • The grass is always gr..  隣の芝生は青く見える
  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • Jack of all trades, an..  多芸は無芸、器用貧乏
  • When in Rome, do as th..  郷に入っては郷に従え
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • < 一覧 >
    It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.