After rain comes fair weather.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
After rain comes fair weather. 意味
【ことわざ】
1. 雨降って地固まる
・ 類義語:
雨の後には晴れが来る。



"ことわざ"の英単語

  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • You must sow before yo..  まかぬ種は生えぬ、身..
  • Like father, like son.  親子は似たもの、この..
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • The grass is always gr..  隣の芝生は青く見える
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • Every dog has his day.  誰にでも得意な時代が..
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • No gains without pains..  労なくして得るものな..
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • Time is money.  時は金なり
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • There is no smoke with..  火のない所に煙は立た..
  • < 一覧 >
    After rain comes fair weather.の意味は、「雨降って地固まる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.