After rain comes fair weather.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
After rain comes fair weather. 意味
【ことわざ】
1. 雨降って地固まる
・ 類義語:
雨の後には晴れが来る。



"ことわざ"の英単語

  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • What happens twice wil..  二度あることは三度あ..
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • Kindness cannot be bou..  親切は金では買えぬ。
  • One swallow does not m..  早合点するな
  • A barking dog seldom b..  ほえる犬はめったにか..
  • Strike while the iron ..  鉄は熱いうちに打て
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • Every cloud has a silv..  どんな悪いことにも希..
  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • Out of sight, out of m..  去る人日に疎し、去る..
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • After death the doctor..  後の祭り
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • An eye for an eye, and..  目には目を歯には歯を
  • Accidents will happen.  事故は起こるもの
  • < 一覧 >
    After rain comes fair weather.の意味は、「雨降って地固まる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.