After rain comes fair weather.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
After rain comes fair weather.
意味
【ことわざ】
1. 雨降って地固まる
・ 類義語:
After a storm comes a calm.
雨の後には晴れが来る。
"ことわざ"の英単語
No news is good news.
便りのないのはよい便..
What happens twice wil..
二度あることは三度あ..
Dead men tell no tales..
死人に口なし
Kindness cannot be bou..
親切は金では買えぬ。
One swallow does not m..
早合点するな
A barking dog seldom b..
ほえる犬はめったにか..
Strike while the iron ..
鉄は熱いうちに打て
Man cannot live by bre..
人はパンのみに生きる..
Never put off till tom..
今日できることを明日..
Every cloud has a silv..
どんな悪いことにも希..
Haste makes waste.
急いては事を仕損ずる
Out of sight, out of m..
去る人日に疎し、去る..
Bad news travels fast.
悪事千里を走る
If you can't beat them..
勝てない相手なら仲間..
Virtue is its own rewa..
徳はそれ自らが報いで..
Seeing is believing.
百聞は一見に如かず
After death the doctor..
後の祭り
Better late than never..
遅くても しないより..
An eye for an eye, and..
目には目を歯には歯を
Accidents will happen.
事故は起こるもの
< 一覧 >
After rain comes fair weather.の意味は、「雨降って地固まる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.