All is not gold that glitters.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
All is not gold that glitters. 意味
【ことわざ】
1. 光るもの必ずしも金ならず、見かけは当てにならない
本当にいいモノを見極める目は大切



"ことわざ"の英単語

  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • Everything comes to th..  果報は寝て待て
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • Blood is thicker than ..  血は水よりも濃い
  • Love me, love my dog.  私を慕うなら犬まで慕..
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • A drowning man will ca..  溺れるものはわらをも..
  • What happens twice wil..  二度あることは三度あ..
  • No gains without pains..  労なくして得るものな..
  • The pen is mightier th..  文は武よりも強し
  • Love laughs at locksmi..  恋は錠前屋をあざ笑う
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • Knowledge is power.  知識は力である、知識..
  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • < 一覧 >
    All is not gold that glitters.の意味は、「光るもの必ずしも金ならず、見かけは当てにならない」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.