Christmas comes but once a year.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Christmas comes but once a year. 意味
【ことわざ】
1. いつも柳の下にどじょうはいない。



"ことわざ"の英単語

  • So many men, so many o..  十人十色
  • Speech is silver, sile..  雄弁は銀̀..
  • Might is right.  力は正義なり、勝てば..
  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • Knowledge is power.  知識は力である、知識..
  • None is so deaf as tho..  聞こうとしない者ほど..
  • Man proposes, God disp..  計画は人にあり&#x..
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • The grass is always gr..  隣の芝生は青く見える
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • Out of sight, out of m..  去る人日に疎し、去る..
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • A drowning man will ca..  溺れるものはわらをも..
  • < 一覧 >
    Christmas comes but once a year.の意味は、「いつも柳の下にどじょうはいない。」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.