Christmas comes but once a year.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Christmas comes but once a year.
意味
【ことわざ】
1. いつも柳の下にどじょうはいない。
"ことわざ"の英単語
More haste, less speed
急がば回れ
Dead men tell no tales..
死人に口なし
First come, first serv..
早い者勝ち
People will talk.
人の口に戸は立てられ..
Easier said than done.
言うはやすく行うはか..
Too many cooks spoil t..
船頭多くして船山に上..
Strike while the iron ..
鉄は熱いうちに打て
Misfortunes never come..
不幸は続くものだ、泣..
Fortune comes in by a ..
笑う門には福来る
God helps those who he..
天は自ら助くる者を助..
Walls have ears.
壁に耳あり
ignorance is bliss
知らぬが仏
Two heads are better t..
三人寄れば文殊の知恵
Love conquers all.
愛はすべてを克服する
There is no accounting..
蓼食う虫も好きずき
Let bygones be bygones..
過去を水に流す
Take the rough with th..
良いことも悪いことも..
So many men,so many mi..
十人十色
One may as well be han..
毒を食らわば皿まで
silence is golden
言わぬが花、沈黙は金..
< 一覧 >
Christmas comes but once a year.の意味は、「いつも柳の下にどじょうはいない。」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.