Christmas comes but once a year.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Christmas comes but once a year. 意味
【ことわざ】
1. いつも柳の下にどじょうはいない。



"ことわざ"の英単語

  • There is no accounting..  蓼食う虫も好きずき
  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • After death the doctor..  後の祭り
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • A drowning man will ca..  溺れるものはわらをも..
  • All's well that ends w..  終わりよければ全てよ..
  • Misfortunes never come..  不幸は続くものだ、泣..
  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • Man proposes, God disp..  計画は人にあり&#x..
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • Whom the gods love die..  佳人薄命
  • A barking dog seldom b..  ほえる犬はめったにか..
  • Kindness cannot be bou..  親切は金では買えぬ。
  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • A picture is worth a t..  一枚の絵は一千の言葉..
  • Ill weeds grow apace.  雑草は茂りやすい、憎..
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • < 一覧 >
    Christmas comes but once a year.の意味は、「いつも柳の下にどじょうはいない。」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.