Christmas comes but once a year.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Christmas comes but once a year.
意味
【ことわざ】
1. いつも柳の下にどじょうはいない。
"ことわざ"の英単語
Everything comes to th..
果報は寝て待て
All work and no play m..
勉強ばかりで遊ばない..
speak of the devil and..
噂をすれば影
Bad news travels fast.
悪事千里を走る
Strike while the iron ..
鉄は熱いうちに打て
Several men, several m..
十人十色
Cast not pearls before..
猫に小判
No news is good news.
便りがないのは良い便..
Christmas comes but on..
いつも柳の下にどじょ..
All is fish that comes..
網にかかるものは何で..
pennies from heaven
棚からぼた餅
It is a long lane that..
いつかは好機が訪れる
Two heads are better t..
三人寄れば文殊の知恵
The proof of the puddi..
論より証拠
Nothing ventured, noth..
虎穴に入らずんば虎子..
It never rains but it ..
降れば必ずどしゃぶり
In for a penny, in for..
やりかけた事は最後ま..
A little knowledge is ..
生兵法は怪我のもと
A little pot is soon h..
小さな鍋はすぐ熱くな..
Make hay while the sun..
チャンスを生かせ、善..
< 一覧 >
Christmas comes but once a year.の意味は、「いつも柳の下にどじょうはいない。」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.