Christmas comes but once a year.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Christmas comes but once a year.
意味
【ことわざ】
1. いつも柳の下にどじょうはいない。
"ことわざ"の英単語
Let sleeping dogs lie.
寝た子は起こさない
Kill two birds with on..
一石二鳥
Whom the gods love die..
佳人薄命
pennies from heaven
棚からぼた餅
See Naples and then di..
ナポリを見て死ね
Offense is the best de..
攻撃は最大の防御
A wonder lasts but nin..
驚きは九日しか続かな..
Every cloud has a silv..
どんな悪いことにも希..
Even Homer sometimes n..
ホーマーでさえ時々居..
People will talk.
人の口に戸は立てられ..
Discretion is the bett..
思慮深さは勇気の大半..
Better late than never..
遅くても しないより..
It's an ill wind that ..
甲の損は乙の得
A fool’s bolt is soon ..
愚者は浅知恵
Cast not pearls before..
猫に小判
A rolling stone gather..
転がる石に苔むさず
After death the doctor..
後の祭り
None is so deaf as tho..
聞こうとしない者ほど..
Blood is thicker than ..
血は水よりも濃い
A stitch in time saves..
今日の一針明日の十針..
< 一覧 >
Christmas comes but once a year.の意味は、「いつも柳の下にどじょうはいない。」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.