Christmas comes but once a year.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Christmas comes but once a year.
意味
【ことわざ】
1. いつも柳の下にどじょうはいない。
"ことわざ"の英単語
A bird in the hand is ..
明日の百より今日の五..
A stitch in time saves..
今日の一針明日の十針..
Boys will be boys.
男の子はやっぱり男の..
Might is right.
力は正義なり、勝てば..
The pen is mightier th..
文は武よりも強し
Offense is the best de..
攻撃は最大の防御
ignorance is bliss
知らぬが仏
Fortune favors the bol..
幸運は勇者に味方する..
Better late than never..
遅くても しないより..
Pudding rather than pr..
花より団子
All is fish that comes..
網にかかるものは何で..
All's well that ends w..
終わりよければ全てよ..
Make hay while the sun..
チャンスを生かせ、善..
The end justifies the ..
うそも方便
If you can't beat them..
勝てない相手なら仲間..
A little knowledge is ..
生兵法は怪我のもと
Take the rough with th..
良いことも悪いことも..
When in Rome, do as th..
郷に入っては郷に従え
Kindness cannot be bou..
親切は金では買えぬ。
Even a worm will turn.
一寸の虫にも五分の魂
< 一覧 >
Christmas comes but once a year.の意味は、「いつも柳の下にどじょうはいない。」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.