Christmas comes but once a year.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Christmas comes but once a year. 意味
【ことわざ】
1. いつも柳の下にどじょうはいない。



"ことわざ"の英単語

  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • Whom the gods love die..  佳人薄命
  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • After death the doctor..  後の祭り
  • So many men, so many o..  十人十色
  • Patience is a virtue.  忍耐は美徳なり
  • None is so deaf as tho..  聞こうとしない者ほど..
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • History repeats itself..  歴史は繰り返す。
  • Love is blind.  恋は盲目
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • After rain comes fair ..  雨降って地固まる
  • A word is enough to th..  賢者には一言で充分
  • Out of sight, out of m..  去る人日に疎し、去る..
  • When the cat's away, t..  鬼の居ぬ間に洗濯って..
  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • A day after the fair.  後の祭り
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • Every dog has his day.  誰にでも得意な時代が..
  • < 一覧 >
    Christmas comes but once a year.の意味は、「いつも柳の下にどじょうはいない。」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.