Christmas comes but once a year.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Christmas comes but once a year. 意味
【ことわざ】
1. いつも柳の下にどじょうはいない。



"ことわざ"の英単語

  • A bird in the hand is ..  明日の百より今日の五..
  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • Might is right.  力は正義なり、勝てば..
  • The pen is mightier th..  文は武よりも強し
  • Offense is the best de..  攻撃は最大の防御
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • All's well that ends w..  終わりよければ全てよ..
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • Take the rough with th..  良いことも悪いことも..
  • When in Rome, do as th..  郷に入っては郷に従え
  • Kindness cannot be bou..  親切は金では買えぬ。
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • < 一覧 >
    Christmas comes but once a year.の意味は、「いつも柳の下にどじょうはいない。」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.