Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • When in Rome, do as th..  郷に入っては郷に従え
  • A storm in a teacup.  コップの中の嵐
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • You must sow before yo..  まかぬ種は生えぬ、身..
  • So many men,so many mi..  十人十色
  • Little strokes fell gr..  ちりも積もれば山とな..
  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • Take the rough with th..  良いことも悪いことも..
  • Man proposes, God disp..  計画は人にあり&#x..
  • Offense is the best de..  攻撃は最大の防御
  • Every cloud has a silv..  どんな悪いことにも希..
  • Love me, love my dog.  私を慕うなら犬まで慕..
  • There is no rule witho..  例外のない規則はない..
  • All work and no play m..  勉強ばかりで遊ばない..
  • Tomorrow is another da..  明日という日がある、..
  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.