Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Strike while the iron is hot.
意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。
"ことわざ"の英単語
Time is money.
時は金なり
Necessity is the mothe..
必要は発明の母、窮す..
An eye for an eye, and..
目には目を歯には歯を
God helps those who he..
天は自ら助くる者を助..
Fortune comes in by a ..
笑う門には福来る
The grass is always gr..
隣の芝生は青く見える
See Naples and then di..
ナポリを見て死ね
Barking dogs seldom bi..
吠える犬はかまぬ
A little pot is soon h..
小さな鍋はすぐ熱くな..
A friend in need is a ..
まさかのときの友こそ..
Some people cannot see..
木を見て森を見ず。
Look before you leap.
転ばぬ先の杖、慎重に..
Bad news travels fast.
悪事千里を走る
Make hay while the sun..
チャンスを生かせ、善..
Many a little makes a ..
ちりも積もれば山とな..
After death the doctor..
後の祭り
No news is good news.
便りがないのは良い便..
Several men, several m..
十人十色
Speech is silver, sile..
雄弁は銀̀..
Constant dripping wear..
雨だれ石をもうがつ
< 一覧 >
Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.