Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Strike while the iron is hot.
意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。
"ことわざ"の英単語
More haste, less speed
急がば回れ
The early bird catches..
早起きは三文の得
Don't put all your egg..
一つのバスケットに卵..
The end justifies the ..
うそも方便
Love is blind.
恋は盲目
So many men,so many mi..
十人十色
There is no smoke with..
火のない所に煙は立た..
Cast not pearls before..
猫に小判
Misfortunes never come..
不幸は続くものだ、泣..
One may as well be han..
毒を食らわば皿まで
Man cannot live by bre..
人はパンのみに生きる..
An apple a day keeps t..
一日一個のリンゴで医..
Birds of a feather flo..
類は友を呼ぶ
Envy is the companion ..
出る杭は打たれる
Haste makes waste.
急いては事を仕損ずる
There is no royal road..
学問に王道なし
It is a long lane that..
いつかは好機が訪れる
Never put off till tom..
今日できることを明日..
Fortune favors the bol..
幸運は勇者に味方する..
There's no rose withou..
バラにとげあり
< 一覧 >
Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.