Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • So many men, so many o..  十人十色
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • Practice makes perfect..  習うより慣れよ
  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • A storm in a teacup.  コップの中の嵐
  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • God helps those who he..  天は自ら助くる者を助..
  • You must sow before yo..  まかぬ種は生えぬ、身..
  • Tomorrow is another da..  明日という日がある、..
  • The child is father of..  三つ子の魂百まで
  • Love is blind.  恋は盲目
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • One swallow does not m..  早合点するな
  • What happens twice wil..  二度あることは三度あ..
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • When in Rome, do as th..  郷に入っては郷に従え
  • An eye for an eye, and..  目には目を歯には歯を
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.