Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • A sound mind in a soun..  健全な身体に健全な精..
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • What happens twice wil..  二度あることは三度あ..
  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • you're never too old t..  学ぶのに遅すぎるとい..
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • A day after the fair.  後の祭り
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • Patience is a virtue.  忍耐は美徳なり
  • Little strokes fell gr..  ちりも積もれば山とな..
  • Misfortunes never come..  不幸は続くものだ、泣..
  • Strike while the iron ..  鉄は熱いうちに打て
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.