Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Strike while the iron is hot.
意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。
"ことわざ"の英単語
Misfortunes never come..
不幸は続くものだ、泣..
Live and let live.
人にはそれぞれの生き..
A fool’s bolt is soon ..
愚者は浅知恵
Don't put all your egg..
一つのバスケットに卵..
There is no royal road..
学問に王道なし
Fine feathers make fin..
馬子にも衣装
One may as well be han..
毒を食らわば皿まで
It is a long lane that..
いつかは好機が訪れる
A barking dog seldom b..
ほえる犬はめったにか..
No news is good news.
便りがないのは良い便..
Even Homer sometimes n..
ホーマーでさえ時々居..
Time is money.
時は金なり
One swallow does not m..
早合点するな
Pudding rather than pr..
花より団子
Let bygones be bygones..
過去を水に流す
A rolling stone gather..
転がる石に苔むさず
First come, first serv..
早い者勝ち
Discretion is the bett..
思慮深さは勇気の大半..
The proof of the puddi..
論より証拠
The early bird catches..
早起きは三文の得
< 一覧 >
Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.