Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Strike while the iron is hot.
意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。
"ことわざ"の英単語
There is no royal road..
学問に王道なし
Bad news travels fast.
悪事千里を走る
Look before you leap.
転ばぬ先の杖、慎重に..
So many men, so many o..
十人十色
It's the last straw th..
重荷に小付け
Take the rough with th..
良いことも悪いことも..
Even Homer sometimes n..
ホーマーでさえ時々居..
Discretion is the bett..
思慮深さは勇気の大半..
Don't count your chick..
捕らぬ狸の皮算用
A word is enough to th..
賢者には一言で充分
The grass is always gr..
隣の芝生は青く見える
After rain comes fair ..
雨降って地固まる
Habit is a second natu..
習慣は第二の天性
Envy is the companion ..
出る杭は打たれる
History repeats itself..
歴史は繰り返す。
Man cannot live by bre..
人はパンのみに生きる..
A stitch in time saves..
今日の一針明日の十針..
A storm in a teacup.
コップの中の嵐
Live and let live.
人にはそれぞれの生き..
Nothing ventured, noth..
虎穴に入らずんば虎子..
< 一覧 >
Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.