Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • All's well that ends w..  終わりよければ全てよ..
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • There is no smoke with..  火のない所に煙は立た..
  • Attack is the best def..  攻撃は最善の防御
  • Time flies like an arr..  光陰矢のごとし
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • Offense is the best de..  攻撃は最大の防御
  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • There is no royal road..  学問に王道なし
  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • A day after the fair.  後の祭り
  • Too many cooks spoil t..  船頭多くして船山に上..
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • Time and tide wait for..  歳月人を待たず
  • A straw shows which wa..  一本の藁が風向きを示..
  • Nothing ventured, noth..  虎穴に入らずんば虎子..
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • Time is money.  時は金なり
  • A friend in need is a ..  まさかのときの友こそ..
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.