Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Strike while the iron is hot.
意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。
"ことわざ"の英単語
Spare the rod and spoi..
可愛い子には旅をさせ..
Christmas comes but on..
いつも柳の下にどじょ..
One swallow does not m..
早合点するな
No news is good news.
便りのないのはよい便..
It never rains but it ..
降れば必ずどしゃぶり
Barking dogs seldom bi..
吠える犬はかまぬ
All work and no play m..
勉強ばかりで遊ばない..
Kill two birds with on..
一石二鳥
The early bird catches..
早起きは三文の得
A watched pot never bo..
待つ身の辛さ
Fortune favors the bol..
幸運は勇者に味方する..
Many a little makes a ..
ちりも積もれば山とな..
Cast not pearls before..
猫に小判
Habit is a second natu..
習慣は第二の天性
Love conquers all.
愛はすべてを克服する
A wonder lasts but nin..
驚きは九日しか続かな..
Pudding rather than pr..
花より団子
Love me, love my dog.
私を慕うなら犬まで慕..
Every dog has his day.
誰にでも得意な時代が..
Let bygones be bygones..
過去を水に流す
< 一覧 >
Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.