Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • It's the last straw th..  重荷に小付け
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • Love is blind.  恋は盲目
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • History repeats itself..  歴史は繰り返す。
  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • Every dog has his day.  誰にでも得意な時代が..
  • Speech is silver, sile..  雄弁は銀̀..
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • What happens twice wil..  二度あることは三度あ..
  • you're never too old t..  学ぶのに遅すぎるとい..
  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • A rolling stone gather..  転がる石に苔むさず
  • Tomorrow is another da..  明日という日がある、..
  • An eye for an eye, and..  目には目を歯には歯を
  • A barking dog seldom b..  ほえる犬はめったにか..
  • Habit is a second natu..  習慣は第二の天性
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.