Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Strike while the iron is hot.
意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。
"ことわざ"の英単語
Even Homer sometimes n..
ホーマーでさえ時々居..
A sound mind in a soun..
健全な身体に健全な精..
Let bygones be bygones..
過去を水に流す
Pudding rather than pr..
花より団子
Better late than never..
遅くても しないより..
It is a long lane that..
いつかは好機が訪れる
Time is money.
時は金なり
A storm in a teacup.
コップの中の嵐
The child is father of..
三つ子の魂百まで
Some people cannot see..
木を見て森を見ず。
Men are known by the c..
友達を見れば人柄がわ..
No man is an island.
人は一人では生きてい..
One swallow does not m..
早合点するな
Patience is a virtue.
忍耐は美徳なり
Let sleeping dogs lie.
寝た子は起こさない
Too many cooks spoil t..
船頭多くして船山に上..
Love is blind.
恋は盲目
A word is enough to th..
賢者には一言で充分
Accidents will happen.
事故は起こるもの
Many a little makes a ..
ちりも積もれば山とな..
< 一覧 >
Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.