Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • The child is father of..  三つ子の魂百まで
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • The pen is mightier th..  文は武よりも強し
  • Ill weeds grow apace.  雑草は茂りやすい、憎..
  • Blood is thicker than ..  血は水よりも濃い
  • Time is money.  時は金なり
  • There is no smoke with..  火のない所に煙は立た..
  • Patience is a virtue.  忍耐は美徳なり
  • No man is an island.  人は一人では生きてい..
  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • A bird in the hand is ..  明日の百より今日の五..
  • Many a little makes a ..  ちりも積もれば山とな..
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • speak of the devil and..  噂をすれば影
  • When in Rome, do as th..  郷に入っては郷に従え
  • Several men, several m..  十人十色
  • Might is right.  力は正義なり、勝てば..
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.