Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • A picture is worth a t..  一枚の絵は一千の言葉..
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • No gains without pains..  労なくして得るものな..
  • When in Rome, do as th..  郷に入っては郷に従え
  • A friend in need is a ..  まさかのときの友こそ..
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • Every dog has his day.  誰にでも得意な時代が..
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • Ill weeds grow apace.  雑草は茂りやすい、憎..
  • Time is money.  時は金なり
  • silence is golden  言わぬが花、沈黙は金..
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.