Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Strike while the iron is hot.
意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。
"ことわざ"の英単語
More haste, less speed
急がば回れ
Love conquers all.
愛はすべてを克服する
Bad news travels fast.
悪事千里を走る
Boys will be boys.
男の子はやっぱり男の..
Strike while the iron ..
鉄は熱いうちに打て
After rain comes fair ..
雨降って地固まる
Habit is a second natu..
習慣は第二の天性
Too many cooks spoil t..
船頭多くして船山に上..
Practice makes perfect..
習うより慣れよ
It's an ill wind that ..
甲の損は乙の得
An eye for an eye, and..
目には目を歯には歯を
Christmas comes but on..
いつも柳の下にどじょ..
Grasp all, lose all.
全部掴めば全部失う。
Easy come, easy go.
得やすいものは失いや..
Little strokes fell gr..
ちりも積もれば山とな..
Patience is a virtue.
忍耐は美徳なり
Tomorrow is another da..
明日という日がある、..
Let sleeping dogs lie.
寝た子は起こさない
Better late than never..
遅くても しないより..
So many men,so many mi..
十人十色
< 一覧 >
Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.