Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • Little strokes fell gr..  ちりも積もれば山とな..
  • Every dog has his day.  誰にでも得意な時代が..
  • Fine feathers make fin..  馬子にも衣装
  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • Offense is the best de..  攻撃は最大の防御
  • A tree is known by its..  木は実によりて知られ..
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • Discretion is the bett..  思慮深さは勇気の大半..
  • Easier said than done.  言うはやすく行うはか..
  • When in Rome, do as th..  郷に入っては郷に従え
  • Time and tide wait for..  歳月人を待たず
  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • Out of sight, out of m..  去る人日に疎し、去る..
  • So many men, so many o..  十人十色
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.