Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • Misfortunes never come..  不幸は続くものだ、泣..
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • Kindness cannot be bou..  親切は金では買えぬ。
  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • Men are known by the c..  友達を見れば人柄がわ..
  • A bird in the hand is ..  明日の百より今日の五..
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • Several men, several m..  十人十色
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • Necessity is the mothe..  必要は発明の母、窮す..
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • Love conquers all.  愛はすべてを克服する
  • A fool’s bolt is soon ..  愚者は浅知恵
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • Jack of all trades, an..  多芸は無芸、器用貧乏
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • Little strokes fell gr..  ちりも積もれば山とな..
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • speak of the devil and..  噂をすれば影
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.