Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Strike while the iron is hot.
意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。
"ことわざ"の英単語
Love laughs at locksmi..
恋は錠前屋をあざ笑う
After rain comes fair ..
雨降って地固まる
No news is good news.
便りのないのはよい便..
Never put off till tom..
今日できることを明日..
Constant dripping wear..
雨だれ石をもうがつ
All work and no play m..
勉強ばかりで遊ばない..
Misfortunes never come..
不幸は続くものだ、泣..
Love conquers all.
愛はすべてを克服する
An eye for an eye, and..
目には目を歯には歯を
Barking dogs seldom bi..
吠える犬はかまぬ
Accidents will happen.
事故は起こるもの
Grasp all, lose all.
全部掴めば全部失う。
Two heads are better t..
三人寄れば文殊の知恵
Love is blind.
恋は盲目
Tall trees catch much ..
出る杭は打たれる
A tree is known by its..
木は実によりて知られ..
God helps those who he..
天は自ら助くる者を助..
There is no royal road..
学問に王道なし
All's well that ends w..
終わりよければ全てよ..
A picture is worth a t..
一枚の絵は一千の言葉..
< 一覧 >
Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.