Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Strike while the iron is hot.
意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。
"ことわざ"の英単語
ignorance is bliss
知らぬが仏
Even Homer sometimes n..
ホーマーでさえ時々居..
When in Rome, do as th..
郷に入っては郷に従え
A fool’s bolt is soon ..
愚者は浅知恵
Haste makes waste.
急いては事を仕損ずる
A tree is known by its..
木は実によりて知られ..
All is not gold that g..
光るもの必ずしも金な..
A watched pot never bo..
待つ身の辛さ
Two heads are better t..
三人寄れば文殊の知恵
Kindness cannot be bou..
親切は金では買えぬ。
One swallow does not m..
早合点するな
So many men,so many mi..
十人十色
Man cannot live by bre..
人はパンのみに生きる..
Man proposes, God disp..
計画は人にあり..
Never put off till tom..
今日できることを明日..
Attack is the best def..
攻撃は最善の防御
Easy come, easy go.
得やすいものは失いや..
Virtue is its own rewa..
徳はそれ自らが報いで..
Nothing ventured, noth..
虎穴に入らずんば虎子..
Boys will be boys.
男の子はやっぱり男の..
< 一覧 >
Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.