Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Strike while the iron is hot.
意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。
"ことわざ"の英単語
Grasp all, lose all.
全部掴めば全部失う。
Barking dogs seldom bi..
吠える犬はかまぬ
A little knowledge is ..
生兵法は怪我のもと
Make hay while the sun..
チャンスを生かせ、善..
Even Homer sometimes n..
ホーマーでさえ時々居..
It's an ill wind that ..
甲の損は乙の得
Might is right.
力は正義なり、勝てば..
Fortune comes in by a ..
笑う門には福来る
There's no rose withou..
バラにとげあり
A day after the fair.
後の祭り
A little pot is soon h..
小さな鍋はすぐ熱くな..
Tomorrow is another da..
明日という日がある、..
Boys will be boys.
男の子はやっぱり男の..
Habit is a second natu..
習慣は第二の天性
Whom the gods love die..
佳人薄命
pennies from heaven
棚からぼた餅
Patience is a virtue.
忍耐は美徳なり
Let bygones be bygones..
過去を水に流す
Look before you leap.
転ばぬ先の杖、慎重に..
ignorance is bliss
知らぬが仏
< 一覧 >
Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.