Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Strike while the iron is hot.
意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。
"ことわざ"の英単語
When in Rome, do as th..
郷に入っては郷に従え
The end justifies the ..
うそも方便
After rain comes fair ..
雨降って地固まる
Never put off till tom..
今日できることを明日..
Walls have ears.
壁に耳あり
Christmas comes but on..
いつも柳の下にどじょ..
A day after the fair.
後の祭り
All is not gold that g..
光るもの必ずしも金な..
Don't put all your egg..
一つのバスケットに卵..
ignorance is bliss
知らぬが仏
Out of sight, out of m..
去る人日に疎し、去る..
Might is right.
力は正義なり、勝てば..
Two heads are better t..
三人寄れば文殊の知恵
A fool’s bolt is soon ..
愚者は浅知恵
Patience is a virtue.
忍耐は美徳なり
No news is good news.
便りのないのはよい便..
Practice makes perfect..
習うより慣れよ
The pen is mightier th..
文は武よりも強し
Love conquers all.
愛はすべてを克服する
It's an ill wind that ..
甲の損は乙の得
< 一覧 >
Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.