Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Strike while the iron is hot.
意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。
"ことわざ"の英単語
Man proposes, God disp..
計画は人にあり..
An eye for an eye, and..
目には目を歯には歯を
Time and tide wait for..
歳月人を待たず
Offense is the best de..
攻撃は最大の防御
The grass is always gr..
隣の芝生は青く見える
Christmas comes but on..
いつも柳の下にどじょ..
First come, first serv..
早い者勝ち
Fortune favors the bol..
幸運は勇者に味方する..
After rain comes fair ..
雨降って地固まる
The end justifies the ..
うそも方便
Better late than never..
遅くても しないより..
Jack of all trades, an..
多芸は無芸、器用貧乏
People will talk.
人の口に戸は立てられ..
Birds of a feather flo..
類は友を呼ぶ
An apple a day keeps t..
一日一個のリンゴで医..
Don't put all your egg..
一つのバスケットに卵..
Patience is a virtue.
忍耐は美徳なり
Look before you leap.
転ばぬ先の杖、慎重に..
Everything comes to th..
果報は寝て待て
you're never too old t..
学ぶのに遅すぎるとい..
< 一覧 >
Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.