Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Strike while the iron is hot.
意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。
"ことわざ"の英単語
First come, first serv..
早い者勝ち
After a storm comes a ..
雨降って地固まる
you're never too old t..
学ぶのに遅すぎるとい..
There's no rose withou..
バラにとげあり
Misfortunes never come..
不幸は続くものだ、泣..
Man cannot live by bre..
人はパンのみに生きる..
Don't count your chick..
捕らぬ狸の皮算用
Practice makes perfect..
習うより慣れよ
When the cat's away, t..
鬼の居ぬ間に洗濯って..
A wonder lasts but nin..
驚きは九日しか続かな..
Everything comes to th..
果報は寝て待て
A friend in need is a ..
まさかのときの友こそ..
The proof of the puddi..
論より証拠
No man is an island.
人は一人では生きてい..
Love is blind.
恋は盲目
Love laughs at locksmi..
恋は錠前屋をあざ笑う
A word is enough to th..
賢者には一言で充分
Blood is thicker than ..
血は水よりも濃い
Pudding rather than pr..
花より団子
After rain comes fair ..
雨降って地固まる
< 一覧 >
Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.