Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • Nothing ventured, noth..  虎穴に入らずんば虎子..
  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • The pen is mightier th..  文は武よりも強し
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • History repeats itself..  歴史は繰り返す。
  • Kill two birds with on..  一石二鳥
  • Spare the rod and spoi..  可愛い子には旅をさせ..
  • There is no royal road..  学問に王道なし
  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • Fine feathers make fin..  馬子にも衣装
  • Many a little makes a ..  ちりも積もれば山とな..
  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • Take the rough with th..  良いことも悪いことも..
  • Love is blind.  恋は盲目
  • So many men,so many mi..  十人十色
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • An apple a day keeps t..  一日一個のリンゴで医..
  • Time and tide wait for..  歳月人を待たず
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.