Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Strike while the iron is hot.
意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。
"ことわざ"の英単語
Let bygones be bygones..
過去を水に流す
When the cat's away, t..
鬼の居ぬ間に洗濯って..
Man proposes, God disp..
計画は人にあり..
Patience is a virtue.
忍耐は美徳なり
Several men, several m..
十人十色
Some people cannot see..
木を見て森を見ず。
Easier said than done.
言うはやすく行うはか..
Grasp all, lose all.
全部掴めば全部失う。
Blood is thicker than ..
血は水よりも濃い
Strike while the iron ..
鉄は熱いうちに打て
All work and no play m..
勉強ばかりで遊ばない..
Time flies like an arr..
光陰矢のごとし
Accidents will happen.
事故は起こるもの
A barking dog seldom b..
ほえる犬はめったにか..
Whom the gods love die..
佳人薄命
Misfortunes never come..
不幸は続くものだ、泣..
The child is father of..
三つ子の魂百まで
Let sleeping dogs lie.
寝た子は起こさない
Time and tide wait for..
歳月人を待たず
All roads lead to Rome..
すべての道はローマに..
< 一覧 >
Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.