Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • So many men,so many mi..  十人十色
  • All work and no play m..  勉強ばかりで遊ばない..
  • Ill weeds grow apace.  雑草は茂りやすい、憎..
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • It's the last straw th..  重荷に小付け
  • Patience is a virtue.  忍耐は美徳なり
  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • Time and tide wait for..  歳月人を待たず
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • A drowning man will ca..  溺れるものはわらをも..
  • When in Rome, do as th..  郷に入っては郷に従え
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • Time is money.  時は金なり
  • Love me, love my dog.  私を慕うなら犬まで慕..
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.