Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Strike while the iron is hot.
意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。
"ことわざ"の英単語
Seeing is believing.
百聞は一見に如かず
Walls have ears.
壁に耳あり
Love is blind.
恋は盲目
It's an ill wind that ..
甲の損は乙の得
An apple a day keeps t..
一日一個のリンゴで医..
There is no royal road..
学問に王道なし
Rome was not built in ..
ローマは一日にして成..
Actions speak louder t..
行動のほうが大事、言..
A bird in the hand is ..
明日の百より今日の五..
Even Homer sometimes n..
ホーマーでさえ時々居..
There is no rule witho..
例外のない規則はない..
Barking dogs seldom bi..
吠える犬はかまぬ
Fortune comes in by a ..
笑う門には福来る
pennies from heaven
棚からぼた餅
you're never too old t..
学ぶのに遅すぎるとい..
All's well that ends w..
終わりよければ全てよ..
Man proposes, God disp..
計画は人にあり..
The child is father of..
三つ子の魂百まで
silence is golden
言わぬが花、沈黙は金..
There's no rose withou..
バラにとげあり
< 一覧 >
Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.