Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Strike while the iron is hot.
意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。
"ことわざ"の英単語
Never put off till tom..
今日できることを明日..
Dead men tell no tales..
死人に口なし
Kill two birds with on..
一石二鳥
Everything comes to th..
果報は寝て待て
Cast not pearls before..
猫に小判
All is fish that comes..
網にかかるものは何で..
Might is right.
力は正義なり、勝てば..
There is no rule witho..
例外のない規則はない..
pennies from heaven
棚からぼた餅
Spare the rod and spoi..
可愛い子には旅をさせ..
More haste, less speed
急がば回れ
Barking dogs seldom bi..
吠える犬はかまぬ
Walls have ears.
壁に耳あり
Love laughs at locksmi..
恋は錠前屋をあざ笑う
Strike while the iron ..
鉄は熱いうちに打て
Whom the gods love die..
佳人薄命
Attack is the best def..
攻撃は最善の防御
Some people cannot see..
木を見て森を見ず。
A storm in a teacup.
コップの中の嵐
Like father, like son.
親子は似たもの、この..
< 一覧 >
Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.