Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • Patience is a virtue.  忍耐は美徳なり
  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • Look before you leap.  転ばぬ先の杖、慎重に..
  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • Offense is the best de..  攻撃は最大の防御
  • Out of sight, out of m..  去る人日に疎し、去る..
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • Every cloud has a silv..  どんな悪いことにも希..
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • All is not gold that g..  光るもの必ずしも金な..
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • You must sow before yo..  まかぬ種は生えぬ、身..
  • Spare the rod and spoi..  可愛い子には旅をさせ..
  • Every dog has his day.  誰にでも得意な時代が..
  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • A barking dog seldom b..  ほえる犬はめったにか..
  • Accidents will happen.  事故は起こるもの
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • Attack is the best def..  攻撃は最善の防御
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.