Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • Envy is the companion ..  出る杭は打たれる
  • Every dog has his day.  誰にでも得意な時代が..
  • A bird in the hand is ..  明日の百より今日の五..
  • Look before you leap.  転ばぬ先の杖、慎重に..
  • There is no accounting..  蓼食う虫も好きずき
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • Rome was not built in ..  ローマは一日にして成..
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • Ill weeds grow apace.  雑草は茂りやすい、憎..
  • You must sow before yo..  まかぬ種は生えぬ、身..
  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • Practice makes perfect..  習うより慣れよ
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • Take the rough with th..  良いことも悪いことも..
  • Strike while the iron ..  鉄は熱いうちに打て
  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.