Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • Ill weeds grow apace.  雑草は茂りやすい、憎..
  • None is so deaf as tho..  聞こうとしない者ほど..
  • After death the doctor..  後の祭り
  • Two heads are better t..  三人寄れば文殊の知恵
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • Time is money.  時は金なり
  • Habit is a second natu..  習慣は第二の天性
  • It's the last straw th..  重荷に小付け
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • Discretion is the bett..  思慮深さは勇気の大半..
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • Time flies like an arr..  光陰矢のごとし
  • All work and no play m..  勉強ばかりで遊ばない..
  • A picture is worth a t..  一枚の絵は一千の言葉..
  • Easier said than done.  言うはやすく行うはか..
  • Might is right.  力は正義なり、勝てば..
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.