Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Strike while the iron is hot.
意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。
"ことわざ"の英単語
Actions speak louder t..
行動のほうが大事、言..
Even a worm will turn.
一寸の虫にも五分の魂
See Naples and then di..
ナポリを見て死ね
Grasp all, lose all.
全部掴めば全部失う。
More haste, less speed
急がば回れ
Ill weeds grow apace.
雑草は茂りやすい、憎..
No man is an island.
人は一人では生きてい..
Don't count your chick..
捕らぬ狸の皮算用
Knowledge is power.
知識は力である、知識..
All work and no play m..
勉強ばかりで遊ばない..
Like father, like son.
親子は似たもの、この..
Take the rough with th..
良いことも悪いことも..
All is not gold that g..
光るもの必ずしも金な..
There is no royal road..
学問に王道なし
Habit is a second natu..
習慣は第二の天性
A fool’s bolt is soon ..
愚者は浅知恵
Live and let live.
人にはそれぞれの生き..
Offense is the best de..
攻撃は最大の防御
ignorance is bliss
知らぬが仏
A little knowledge is ..
生兵法は怪我のもと
< 一覧 >
Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.