Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • Jack of all trades, an..  多芸は無芸、器用貧乏
  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • There is no accounting..  蓼食う虫も好きずき
  • The pen is mightier th..  文は武よりも強し
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • What happens twice wil..  二度あることは三度あ..
  • There is no smoke with..  火のない所に煙は立た..
  • Might is right.  力は正義なり、勝てば..
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • Easier said than done.  言うはやすく行うはか..
  • Kindness cannot be bou..  親切は金では買えぬ。
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • Love me, love my dog.  私を慕うなら犬まで慕..
  • History repeats itself..  歴史は繰り返す。
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • Fine feathers make fin..  馬子にも衣装
  • A day after the fair.  後の祭り
  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.