Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • All is not gold that g..  光るもの必ずしも金な..
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • Too many cooks spoil t..  船頭多くして船山に上..
  • The child is father of..  三つ子の魂百まで
  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • Love is blind.  恋は盲目
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • Love laughs at locksmi..  恋は錠前屋をあざ笑う
  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • Envy is the companion ..  出る杭は打たれる
  • So many men,so many mi..  十人十色
  • Accidents will happen.  事故は起こるもの
  • Love conquers all.  愛はすべてを克服する
  • A bird in the hand is ..  明日の百より今日の五..
  • A word is enough to th..  賢者には一言で充分
  • Patience is a virtue.  忍耐は美徳なり
  • An eye for an eye, and..  目には目を歯には歯を
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.