Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • Attack is the best def..  攻撃は最善の防御
  • All's well that ends w..  終わりよければ全てよ..
  • A storm in a teacup.  コップの中の嵐
  • Speech is silver, sile..  雄弁は銀̀..
  • A friend in need is a ..  まさかのときの友こそ..
  • Time is money.  時は金なり
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • So many men, so many o..  十人十色
  • Little strokes fell gr..  ちりも積もれば山とな..
  • The pen is mightier th..  文は武よりも強し
  • Nothing ventured, noth..  虎穴に入らずんば虎子..
  • Discretion is the bett..  思慮深さは勇気の大半..
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • Practice makes perfect..  習うより慣れよ
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.