Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • The child is father of..  三つ子の魂百まで
  • Strike while the iron ..  鉄は熱いうちに打て
  • God helps those who he..  天は自ら助くる者を助..
  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • Too many cooks spoil t..  船頭多くして船山に上..
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • History repeats itself..  歴史は繰り返す。
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • A straw shows which wa..  一本の藁が風向きを示..
  • Nothing ventured, noth..  虎穴に入らずんば虎子..
  • Time flies like an arr..  光陰矢のごとし
  • Time is money.  時は金なり
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • First come, first serv..  早い者勝ち
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • None is so deaf as tho..  聞こうとしない者ほど..
  • Offense is the best de..  攻撃は最大の防御
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.