Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • So many men, so many o..  十人十色
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • What happens twice wil..  二度あることは三度あ..
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • Everything comes to th..  果報は寝て待て
  • The child is father of..  三つ子の魂百まで
  • Knowledge is power.  知識は力である、知識..
  • Little strokes fell gr..  ちりも積もれば山とな..
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • Spare the rod and spoi..  可愛い子には旅をさせ..
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • Misfortunes never come..  不幸は続くものだ、泣..
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • The grass is always gr..  隣の芝生は青く見える
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • Habit is a second natu..  習慣は第二の天性
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.