Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • Ill weeds grow apace.  雑草は茂りやすい、憎..
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • When the cat's away, t..  鬼の居ぬ間に洗濯って..
  • Attack is the best def..  攻撃は最善の防御
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • One swallow does not m..  早合点するな
  • A tree is known by its..  木は実によりて知られ..
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • A sound mind in a soun..  健全な身体に健全な精..
  • Tomorrow is another da..  明日という日がある、..
  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • So many men,so many mi..  十人十色
  • speak of the devil and..  噂をすれば影
  • Men are known by the c..  友達を見れば人柄がわ..
  • The pen is mightier th..  文は武よりも強し
  • No gains without pains..  労なくして得るものな..
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.