Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • Whom the gods love die..  佳人薄命
  • Man proposes, God disp..  計画は人にあり&#x..
  • A fool’s bolt is soon ..  愚者は浅知恵
  • God helps those who he..  天は自ら助くる者を助..
  • An apple a day keeps t..  一日一個のリンゴで医..
  • Time and tide wait for..  歳月人を待たず
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • A friend in need is a ..  まさかのときの友こそ..
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • All's well that ends w..  終わりよければ全てよ..
  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • After death the doctor..  後の祭り
  • Love me, love my dog.  私を慕うなら犬まで慕..
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • you're never too old t..  学ぶのに遅すぎるとい..
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.