Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • There is no royal road..  学問に王道なし
  • Speech is silver, sile..  雄弁は銀̀..
  • Might is right.  力は正義なり、勝てば..
  • Habit is a second natu..  習慣は第二の天性
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • Discretion is the bett..  思慮深さは勇気の大半..
  • A sound mind in a soun..  健全な身体に健全な精..
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • Look before you leap.  転ばぬ先の杖、慎重に..
  • What happens twice wil..  二度あることは三度あ..
  • The pen is mightier th..  文は武よりも強し
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • Accidents will happen.  事故は起こるもの
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • A little pot is soon h..  小さな鍋はすぐ熱くな..
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.