Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Strike while the iron is hot.
意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。
"ことわざ"の英単語
The proof of the puddi..
論より証拠
What happens twice wil..
二度あることは三度あ..
So many men,so many mi..
十人十色
Attack is the best def..
攻撃は最善の防御
An apple a day keeps t..
一日一個のリンゴで医..
No news is good news.
便りがないのは良い便..
Knowledge is power.
知識は力である、知識..
After death the doctor..
後の祭り
Blood is thicker than ..
血は水よりも濃い
Accidents will happen.
事故は起こるもの
He who runs after two ..
二兎を追う者は一兎を..
A storm in a teacup.
コップの中の嵐
Tall trees catch much ..
出る杭は打たれる
Might is right.
力は正義なり、勝てば..
Even Homer sometimes n..
ホーマーでさえ時々居..
One may as well be han..
毒を食らわば皿まで
The early bird catches..
早起きは三文の得
Look before you leap.
転ばぬ先の杖、慎重に..
A tree is known by its..
木は実によりて知られ..
Christmas comes but on..
いつも柳の下にどじょ..
< 一覧 >
Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.