Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • A rolling stone gather..  転がる石に苔むさず
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • Many a little makes a ..  ちりも積もれば山とな..
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • Offense is the best de..  攻撃は最大の防御
  • Knowledge is power.  知識は力である、知識..
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • Misfortunes never come..  不幸は続くものだ、泣..
  • Necessity is the mothe..  必要は発明の母、窮す..
  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • Attack is the best def..  攻撃は最善の防御
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • speak of the devil and..  噂をすれば影
  • Rome was not built in ..  ローマは一日にして成..
  • Every cloud has a silv..  どんな悪いことにも希..
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • A barking dog seldom b..  ほえる犬はめったにか..
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.