Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Strike while the iron is hot.
意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。
"ことわざ"の英単語
Ill weeds grow apace.
雑草は茂りやすい、憎..
Several men, several m..
十人十色
A day after the fair.
後の祭り
The end justifies the ..
うそも方便
An eye for an eye, and..
目には目を歯には歯を
Make hay while the sun..
チャンスを生かせ、善..
Dead men tell no tales..
死人に口なし
A picture is worth a t..
一枚の絵は一千の言葉..
He who runs after two ..
二兎を追う者は一兎を..
Fortune comes in by a ..
笑う門には福来る
Kill two birds with on..
一石二鳥
The early bird catches..
早起きは三文の得
It's the last straw th..
重荷に小付け
First come, first serv..
早い者勝ち
After death the doctor..
後の祭り
Man cannot live by bre..
人はパンのみに生きる..
Jack of all trades, an..
多芸は無芸、器用貧乏
you're never too old t..
学ぶのに遅すぎるとい..
Accidents will happen.
事故は起こるもの
speak of the devil and..
噂をすれば影
< 一覧 >
Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.