Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Strike while the iron is hot.
意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。
"ことわざ"の英単語
Never put off till tom..
今日できることを明日..
Jack of all trades, an..
多芸は無芸、器用貧乏
Easier said than done.
言うはやすく行うはか..
No news is good news.
便りがないのは良い便..
Envy is the companion ..
出る杭は打たれる
Kindness cannot be bou..
親切は金では買えぬ。
A barking dog seldom b..
ほえる犬はめったにか..
All roads lead to Rome..
すべての道はローマに..
A fool’s bolt is soon ..
愚者は浅知恵
The child is father of..
三つ子の魂百まで
See Naples and then di..
ナポリを見て死ね
He who runs after two ..
二兎を追う者は一兎を..
speak of the devil and..
噂をすれば影
Might is right.
力は正義なり、勝てば..
Some people cannot see..
木を見て森を見ず。
It's the last straw th..
重荷に小付け
More haste, less speed
急がば回れ
Love is blind.
恋は盲目
Man cannot live by bre..
人はパンのみに生きる..
Make hay while the sun..
チャンスを生かせ、善..
< 一覧 >
Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.