Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • Rome was not built in ..  ローマは一日にして成..
  • Fine feathers make fin..  馬子にも衣装
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • Attack is the best def..  攻撃は最善の防御
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • It's the last straw th..  重荷に小付け
  • Jack of all trades, an..  多芸は無芸、器用貧乏
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • Little strokes fell gr..  ちりも積もれば山とな..
  • Spare the rod and spoi..  可愛い子には旅をさせ..
  • No gains without pains..  労なくして得るものな..
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • An apple a day keeps t..  一日一個のリンゴで医..
  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • Strike while the iron ..  鉄は熱いうちに打て
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.