Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Strike while the iron is hot.
意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。
"ことわざ"の英単語
Blood is thicker than ..
血は水よりも濃い
Little strokes fell gr..
ちりも積もれば山とな..
The end justifies the ..
うそも方便
All roads lead to Rome..
すべての道はローマに..
Misfortunes never come..
不幸は続くものだ、泣..
Time and tide wait for..
歳月人を待たず
Let sleeping dogs lie.
寝た子は起こさない
After rain comes fair ..
雨降って地固まる
ignorance is bliss
知らぬが仏
It is no use crying ov..
覆水盆に返らず
All's well that ends w..
終わりよければ全てよ..
A barking dog seldom b..
ほえる犬はめったにか..
The proof of the puddi..
論より証拠
Even a worm will turn.
一寸の虫にも五分の魂
No news is good news.
便りのないのはよい便..
There is no rule witho..
例外のない規則はない..
A watched pot never bo..
待つ身の辛さ
Better late than never..
遅くても しないより..
A straw shows which wa..
一本の藁が風向きを示..
Dead men tell no tales..
死人に口なし
< 一覧 >
Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.