Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • Little strokes fell gr..  ちりも積もれば山とな..
  • you're never too old t..  学ぶのに遅すぎるとい..
  • Misfortunes never come..  不幸は続くものだ、泣..
  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • It's the last straw th..  重荷に小付け
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • Envy is the companion ..  出る杭は打たれる
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • Spare the rod and spoi..  可愛い子には旅をさせ..
  • Jack of all trades, an..  多芸は無芸、器用貧乏
  • Several men, several m..  十人十色
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • So many men,so many mi..  十人十色
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • So many men, so many o..  十人十色
  • A straw shows which wa..  一本の藁が風向きを示..
  • Man proposes, God disp..  計画は人にあり&#x..
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • There is no rule witho..  例外のない規則はない..
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.