Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Strike while the iron is hot.
意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。
"ことわざ"の英単語
Offense is the best de..
攻撃は最大の防御
Like father, like son.
親子は似たもの、この..
All's well that ends w..
終わりよければ全てよ..
Tall trees catch much ..
出る杭は打たれる
Tomorrow is another da..
明日という日がある、..
Rome was not built in ..
ローマは一日にして成..
Easy come, easy go.
得やすいものは失いや..
The pen is mightier th..
文は武よりも強し
Never put off till tom..
今日できることを明日..
A day after the fair.
後の祭り
No gains without pains..
労なくして得るものな..
Actions speak louder t..
行動のほうが大事、言..
Kindness cannot be bou..
親切は金では買えぬ。
Blood is thicker than ..
血は水よりも濃い
Time flies like an arr..
光陰矢のごとし
Speech is silver, sile..
雄弁は銀̀..
Virtue is its own rewa..
徳はそれ自らが報いで..
you're never too old t..
学ぶのに遅すぎるとい..
Even Homer sometimes n..
ホーマーでさえ時々居..
Man cannot live by bre..
人はパンのみに生きる..
< 一覧 >
Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.