Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • Time is money.  時は金なり
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • Jack of all trades, an..  多芸は無芸、器用貧乏
  • Envy is the companion ..  出る杭は打たれる
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • Time flies like an arr..  光陰矢のごとし
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • A bird in the hand is ..  明日の百より今日の五..
  • Everything comes to th..  果報は寝て待て
  • There is no smoke with..  火のない所に煙は立た..
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • Habit is a second natu..  習慣は第二の天性
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • You must sow before yo..  まかぬ種は生えぬ、身..
  • So many men, so many o..  十人十色
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • A tree is known by its..  木は実によりて知られ..
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.