Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • An eye for an eye, and..  目には目を歯には歯を
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • Time and tide wait for..  歳月人を待たず
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • All work and no play m..  勉強ばかりで遊ばない..
  • First come, first serv..  早い者勝ち
  • speak of the devil and..  噂をすれば影
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • A drowning man will ca..  溺れるものはわらをも..
  • Attack is the best def..  攻撃は最善の防御
  • A picture is worth a t..  一枚の絵は一千の言葉..
  • Like father, like son.  親子は似たもの、この..
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • Look before you leap.  転ばぬ先の杖、慎重に..
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • Too many cooks spoil t..  船頭多くして船山に上..
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.