Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Strike while the iron is hot.
意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。
"ことわざ"の英単語
There is no royal road..
学問に王道なし
you're never too old t..
学ぶのに遅すぎるとい..
Look before you leap.
転ばぬ先の杖、慎重に..
The proof of the puddi..
論より証拠
It is no use crying ov..
覆水盆に返らず
Bad news travels fast.
悪事千里を走る
The child is father of..
三つ子の魂百まで
A rolling stone gather..
転がる石に苔むさず
Easier said than done.
言うはやすく行うはか..
Never put off till tom..
今日できることを明日..
Everything comes to th..
果報は寝て待て
Dead men tell no tales..
死人に口なし
Time flies like an arr..
光陰矢のごとし
A fool’s bolt is soon ..
愚者は浅知恵
Cast not pearls before..
猫に小判
Virtue is its own rewa..
徳はそれ自らが報いで..
A little knowledge is ..
生兵法は怪我のもと
Seeing is believing.
百聞は一見に如かず
Several men, several m..
十人十色
A day after the fair.
後の祭り
< 一覧 >
Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.