Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Strike while the iron is hot.
意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。
"ことわざ"の英単語
Haste makes waste.
急いては事を仕損ずる
Let bygones be bygones..
過去を水に流す
Don't count your chick..
捕らぬ狸の皮算用
Time is money.
時は金なり
Constant dripping wear..
雨だれ石をもうがつ
Even a worm will turn.
一寸の虫にも五分の魂
None is so deaf as tho..
聞こうとしない者ほど..
Fine feathers make fin..
馬子にも衣装
Kindness cannot be bou..
親切は金では買えぬ。
The end justifies the ..
うそも方便
Boys will be boys.
男の子はやっぱり男の..
Men are known by the c..
友達を見れば人柄がわ..
Everything comes to th..
果報は寝て待て
Make hay while the sun..
チャンスを生かせ、善..
A little knowledge is ..
生兵法は怪我のもと
Even Homer sometimes n..
ホーマーでさえ時々居..
Dead men tell no tales..
死人に口なし
There is no smoke with..
火のない所に煙は立た..
All is not gold that g..
光るもの必ずしも金な..
you're never too old t..
学ぶのに遅すぎるとい..
< 一覧 >
Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.