Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • A word is enough to th..  賢者には一言で充分
  • Too many cooks spoil t..  船頭多くして船山に上..
  • you're never too old t..  学ぶのに遅すぎるとい..
  • When in Rome, do as th..  郷に入っては郷に従え
  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • The grass is always gr..  隣の芝生は青く見える
  • Take the rough with th..  良いことも悪いことも..
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • Speech is silver, sile..  雄弁は銀̀..
  • After rain comes fair ..  雨降って地固まる
  • All is not gold that g..  光るもの必ずしも金な..
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • Strike while the iron ..  鉄は熱いうちに打て
  • Kill two birds with on..  一石二鳥
  • A storm in a teacup.  コップの中の嵐
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.