Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Strike while the iron is hot.
意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。
"ことわざ"の英単語
A stitch in time saves..
今日の一針明日の十針..
Better late than never..
遅くても しないより..
Rome was not built in ..
ローマは一日にして成..
Make hay while the sun..
チャンスを生かせ、善..
No man is an island.
人は一人では生きてい..
It's an ill wind that ..
甲の損は乙の得
Let sleeping dogs lie.
寝た子は起こさない
The pen is mightier th..
文は武よりも強し
It is a long lane that..
いつかは好機が訪れる
Never put off till tom..
今日できることを明日..
Kill two birds with on..
一石二鳥
There is no accounting..
蓼食う虫も好きずき
Fortune comes in by a ..
笑う門には福来る
Haste makes waste.
急いては事を仕損ずる
ignorance is bliss
知らぬが仏
Dead men tell no tales..
死人に口なし
So many men, so many o..
十人十色
A bird in the hand is ..
明日の百より今日の五..
Misfortunes never come..
不幸は続くものだ、泣..
Too many cooks spoil t..
船頭多くして船山に上..
< 一覧 >
Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.