Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Strike while the iron is hot.
意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。
"ことわざ"の英単語
Time is money.
時は金なり
Like father, like son.
親子は似たもの、この..
Out of sight, out of m..
去る人日に疎し、去る..
After a storm comes a ..
雨降って地固まる
Even a worm will turn.
一寸の虫にも五分の魂
You must sow before yo..
まかぬ種は生えぬ、身..
Let sleeping dogs lie.
寝た子は起こさない
No gains without pains..
労なくして得るものな..
Might is right.
力は正義なり、勝てば..
Fortune favors the bol..
幸運は勇者に味方する..
A little knowledge is ..
生兵法は怪我のもと
God helps those who he..
天は自ら助くる者を助..
Love is blind.
恋は盲目
A sound mind in a soun..
健全な身体に健全な精..
Christmas comes but on..
いつも柳の下にどじょ..
Make hay while the sun..
チャンスを生かせ、善..
It never rains but it ..
降れば必ずどしゃぶり
Kill two birds with on..
一石二鳥
Rome was not built in ..
ローマは一日にして成..
A stitch in time saves..
今日の一針明日の十針..
< 一覧 >
Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.