Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • Like father, like son.  親子は似たもの、この..
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • No man is an island.  人は一人では生きてい..
  • Everything comes to th..  果報は寝て待て
  • All work and no play m..  勉強ばかりで遊ばない..
  • First come, first serv..  早い者勝ち
  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • Nothing ventured, noth..  虎穴に入らずんば虎子..
  • Envy is the companion ..  出る杭は打たれる
  • A drowning man will ca..  溺れるものはわらをも..
  • Whom the gods love die..  佳人薄命
  • One swallow does not m..  早合点するな
  • It's the last straw th..  重荷に小付け
  • Look before you leap.  転ばぬ先の杖、慎重に..
  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • silence is golden  言わぬが花、沈黙は金..
  • Too many cooks spoil t..  船頭多くして船山に上..
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.