Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Strike while the iron is hot.
意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。
"ことわざ"の英単語
A word is enough to th..
賢者には一言で充分
Tall trees catch much ..
出る杭は打たれる
Never put off till tom..
今日できることを明日..
A tree is known by its..
木は実によりて知られ..
Love laughs at locksmi..
恋は錠前屋をあざ笑う
No man is an island.
人は一人では生きてい..
Blood is thicker than ..
血は水よりも濃い
Fortune comes in by a ..
笑う門には福来る
Virtue is its own rewa..
徳はそれ自らが報いで..
Too many cooks spoil t..
船頭多くして船山に上..
Time is money.
時は金なり
It never rains but it ..
降れば必ずどしゃぶり
Ill weeds grow apace.
雑草は茂りやすい、憎..
Strike while the iron ..
鉄は熱いうちに打て
Men are known by the c..
友達を見れば人柄がわ..
silence is golden
言わぬが花、沈黙は金..
All is not gold that g..
光るもの必ずしも金な..
Pudding rather than pr..
花より団子
When the cat's away, t..
鬼の居ぬ間に洗濯って..
Misfortunes never come..
不幸は続くものだ、泣..
< 一覧 >
Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.