Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • Every cloud has a silv..  どんな悪いことにも希..
  • Easier said than done.  言うはやすく行うはか..
  • Look before you leap.  転ばぬ先の杖、慎重に..
  • When in Rome, do as th..  郷に入っては郷に従え
  • Accidents will happen.  事故は起こるもの
  • One swallow does not m..  早合点するな
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • Strike while the iron ..  鉄は熱いうちに打て
  • History repeats itself..  歴史は繰り返す。
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • No gains without pains..  労なくして得るものな..
  • A little pot is soon h..  小さな鍋はすぐ熱くな..
  • Time flies like an arr..  光陰矢のごとし
  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • A friend in need is a ..  まさかのときの友こそ..
  • So many men, so many o..  十人十色
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.