Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Strike while the iron is hot.
意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。
"ことわざ"の英単語
It never rains but it ..
降れば必ずどしゃぶり
Don't count your chick..
捕らぬ狸の皮算用
Every dog has his day.
誰にでも得意な時代が..
Man cannot live by bre..
人はパンのみに生きる..
You must sow before yo..
まかぬ種は生えぬ、身..
Tall trees catch much ..
出る杭は打たれる
Christmas comes but on..
いつも柳の下にどじょ..
One swallow does not m..
早合点するな
Nothing ventured, noth..
虎穴に入らずんば虎子..
Easier said than done.
言うはやすく行うはか..
Envy is the companion ..
出る杭は打たれる
See Naples and then di..
ナポリを見て死ね
Offense is the best de..
攻撃は最大の防御
Habit is a second natu..
習慣は第二の天性
All is not gold that g..
光るもの必ずしも金な..
speak of the devil and..
噂をすれば影
Necessity is the mothe..
必要は発明の母、窮す..
Time flies like an arr..
光陰矢のごとし
Might is right.
力は正義なり、勝てば..
Several men, several m..
十人十色
< 一覧 >
Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.