Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • A rolling stone gather..  転がる石に苔むさず
  • Envy is the companion ..  出る杭は打たれる
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • So many men,so many mi..  十人十色
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • A straw shows which wa..  一本の藁が風向きを示..
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • First come, first serv..  早い者勝ち
  • Every cloud has a silv..  どんな悪いことにも希..
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • Strike while the iron ..  鉄は熱いうちに打て
  • One swallow does not m..  早合点するな
  • When the cat's away, t..  鬼の居ぬ間に洗濯って..
  • Speech is silver, sile..  雄弁は銀̀..
  • Nothing ventured, noth..  虎穴に入らずんば虎子..
  • silence is golden  言わぬが花、沈黙は金..
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • There is no accounting..  蓼食う虫も好きずき
  • The pen is mightier th..  文は武よりも強し
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.