Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Strike while the iron is hot.
意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。
"ことわざ"の英単語
What happens twice wil..
二度あることは三度あ..
Speech is silver, sile..
雄弁は銀̀..
speak of the devil and..
噂をすれば影
When the cat's away, t..
鬼の居ぬ間に洗濯って..
Love is blind.
恋は盲目
Love me, love my dog.
私を慕うなら犬まで慕..
Fortune comes in by a ..
笑う門には福来る
Practice makes perfect..
習うより慣れよ
A drowning man will ca..
溺れるものはわらをも..
No news is good news.
便りのないのはよい便..
Many a little makes a ..
ちりも積もれば山とな..
Blood is thicker than ..
血は水よりも濃い
ignorance is bliss
知らぬが仏
Easy come, easy go.
得やすいものは失いや..
No news is good news.
便りがないのは良い便..
A stitch in time saves..
今日の一針明日の十針..
Love laughs at locksmi..
恋は錠前屋をあざ笑う
A little pot is soon h..
小さな鍋はすぐ熱くな..
More haste, less speed
急がば回れ
An eye for an eye, and..
目には目を歯には歯を
< 一覧 >
Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.