Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • A bird in the hand is ..  明日の百より今日の五..
  • Jack of all trades, an..  多芸は無芸、器用貧乏
  • A tree is known by its..  木は実によりて知られ..
  • Easier said than done.  言うはやすく行うはか..
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • Love conquers all.  愛はすべてを克服する
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • An apple a day keeps t..  一日一個のリンゴで医..
  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • Discretion is the bett..  思慮深さは勇気の大半..
  • No gains without pains..  労なくして得るものな..
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • After rain comes fair ..  雨降って地固まる
  • A word is enough to th..  賢者には一言で充分
  • After death the doctor..  後の祭り
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • So many men, so many o..  十人十色
  • Love is blind.  恋は盲目
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • First come, first serv..  早い者勝ち
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.