Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Strike while the iron is hot.
意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。
"ことわざ"の英単語
More haste, less speed
急がば回れ
A little knowledge is ..
生兵法は怪我のもと
A picture is worth a t..
一枚の絵は一千の言葉..
In for a penny, in for..
やりかけた事は最後ま..
Walls have ears.
壁に耳あり
ignorance is bliss
知らぬが仏
Accidents will happen.
事故は起こるもの
No gains without pains..
労なくして得るものな..
Envy is the companion ..
出る杭は打たれる
Seeing is believing.
百聞は一見に如かず
After death the doctor..
後の祭り
There is no accounting..
蓼食う虫も好きずき
A word is enough to th..
賢者には一言で充分
It's the last straw th..
重荷に小付け
It is no use crying ov..
覆水盆に返らず
Some people cannot see..
木を見て森を見ず。
Several men, several m..
十人十色
Time is money.
時は金なり
Offense is the best de..
攻撃は最大の防御
All's well that ends w..
終わりよければ全てよ..
< 一覧 >
Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.