Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • The pen is mightier th..  文は武よりも強し
  • Rome was not built in ..  ローマは一日にして成..
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • Time and tide wait for..  歳月人を待たず
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • Several men, several m..  十人十色
  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • First come, first serv..  早い者勝ち
  • God helps those who he..  天は自ら助くる者を助..
  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • Like father, like son.  親子は似たもの、この..
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • Discretion is the bett..  思慮深さは勇気の大半..
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.