Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • Out of sight, out of m..  去る人日に疎し、去る..
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • Might is right.  力は正義なり、勝てば..
  • Nothing ventured, noth..  虎穴に入らずんば虎子..
  • A sound mind in a soun..  健全な身体に健全な精..
  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • A little pot is soon h..  小さな鍋はすぐ熱くな..
  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • No gains without pains..  労なくして得るものな..
  • Necessity is the mothe..  必要は発明の母、窮す..
  • History repeats itself..  歴史は繰り返す。
  • There is no royal road..  学問に王道なし
  • An eye for an eye, and..  目には目を歯には歯を
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • Misfortunes never come..  不幸は続くものだ、泣..
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.