Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • A sound mind in a soun..  健全な身体に健全な精..
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • Kill two birds with on..  一石二鳥
  • When the cat's away, t..  鬼の居ぬ間に洗濯って..
  • Offense is the best de..  攻撃は最大の防御
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • A storm in a teacup.  コップの中の嵐
  • A fool’s bolt is soon ..  愚者は浅知恵
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • A drowning man will ca..  溺れるものはわらをも..
  • Speech is silver, sile..  雄弁は銀̀..
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • silence is golden  言わぬが花、沈黙は金..
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • Time is money.  時は金なり
  • Fine feathers make fin..  馬子にも衣装
  • A friend in need is a ..  まさかのときの友こそ..
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.