Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • Time flies like an arr..  光陰矢のごとし
  • After death the doctor..  後の祭り
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • Take the rough with th..  良いことも悪いことも..
  • Ill weeds grow apace.  雑草は茂りやすい、憎..
  • A rolling stone gather..  転がる石に苔むさず
  • A little pot is soon h..  小さな鍋はすぐ熱くな..
  • So many men,so many mi..  十人十色
  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • Little strokes fell gr..  ちりも積もれば山とな..
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • A fool’s bolt is soon ..  愚者は浅知恵
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.