Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • All's well that ends w..  終わりよければ全てよ..
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • Knowledge is power.  知識は力である、知識..
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • An eye for an eye, and..  目には目を歯には歯を
  • History repeats itself..  歴史は繰り返す。
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • Love me, love my dog.  私を慕うなら犬まで慕..
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • Tomorrow is another da..  明日という日がある、..
  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • One swallow does not m..  早合点するな
  • So many men,so many mi..  十人十色
  • None is so deaf as tho..  聞こうとしない者ほど..
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.