Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Strike while the iron is hot.
意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。
"ことわざ"の英単語
Live and let live.
人にはそれぞれの生き..
It's an ill wind that ..
甲の損は乙の得
A sound mind in a soun..
健全な身体に健全な精..
Man cannot live by bre..
人はパンのみに生きる..
A little knowledge is ..
生兵法は怪我のもと
Might is right.
力は正義なり、勝てば..
Knowledge is power.
知識は力である、知識..
Christmas comes but on..
いつも柳の下にどじょ..
One swallow does not m..
早合点するな
All is not gold that g..
光るもの必ずしも金な..
Boys will be boys.
男の子はやっぱり男の..
Love is blind.
恋は盲目
Easy come, easy go.
得やすいものは失いや..
All is fish that comes..
網にかかるものは何で..
There's no rose withou..
バラにとげあり
See Naples and then di..
ナポリを見て死ね
Like father, like son.
親子は似たもの、この..
After death the doctor..
後の祭り
Let bygones be bygones..
過去を水に流す
Don't count your chick..
捕らぬ狸の皮算用
< 一覧 >
Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.