Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Strike while the iron is hot.
意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。
"ことわざ"の英単語
A rolling stone gather..
転がる石に苔むさず
Man proposes, God disp..
計画は人にあり..
Tall trees catch much ..
出る杭は打たれる
More haste, less speed
急がば回れ
Attack is the best def..
攻撃は最善の防御
Nothing ventured, noth..
虎穴に入らずんば虎子..
Rome was not built in ..
ローマは一日にして成..
Little strokes fell gr..
ちりも積もれば山とな..
Easier said than done.
言うはやすく行うはか..
It's an ill wind that ..
甲の損は乙の得
Kindness cannot be bou..
親切は金では買えぬ。
A fool’s bolt is soon ..
愚者は浅知恵
Love is blind.
恋は盲目
Even Homer sometimes n..
ホーマーでさえ時々居..
Let sleeping dogs lie.
寝た子は起こさない
Offense is the best de..
攻撃は最大の防御
Time and tide wait for..
歳月人を待たず
Even a worm will turn.
一寸の虫にも五分の魂
Take the rough with th..
良いことも悪いことも..
Too many cooks spoil t..
船頭多くして船山に上..
< 一覧 >
Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.