Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Strike while the iron is hot.
意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。
"ことわざ"の英単語
If you can't beat them..
勝てない相手なら仲間..
Every dog has his day.
誰にでも得意な時代が..
After death the doctor..
後の祭り
Better late than never..
遅くても しないより..
An eye for an eye, and..
目には目を歯には歯を
Ill weeds grow apace.
雑草は茂りやすい、憎..
Misfortunes never come..
不幸は続くものだ、泣..
Tomorrow is another da..
明日という日がある、..
No man is an island.
人は一人では生きてい..
All is not gold that g..
光るもの必ずしも金な..
Little strokes fell gr..
ちりも積もれば山とな..
Bad news travels fast.
悪事千里を走る
There is no rule witho..
例外のない規則はない..
Even Homer sometimes n..
ホーマーでさえ時々居..
Don't put all your egg..
一つのバスケットに卵..
Don't count your chick..
捕らぬ狸の皮算用
More haste, less speed
急がば回れ
It is a long lane that..
いつかは好機が訪れる
Attack is the best def..
攻撃は最善の防御
One may as well be han..
毒を食らわば皿まで
< 一覧 >
Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.