Strike while the iron is hot.の意味とは
Strike while the iron is hot. 意味
1. 鉄は熱いうちに打て


  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • speak of the devil and..  噂をすれば影
  • Time flies like an arr..  光陰矢のごとし
  • Everything comes to th..  果報は寝て待て
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • Accidents will happen.  事故は起こるもの
  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • There is no rule witho..  例外のない規則はない..
  • Too many cooks spoil t..  船頭多くして船山に上..
  • A word is enough to th..  賢者には一言で充分
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • Habit is a second natu..  習慣は第二の天性
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • Ill weeds grow apace.  雑草は茂りやすい、憎..
  • No man is an island.  人は一人では生きてい..
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • A barking dog seldom b..  ほえる犬はめったにか..
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 All Rights Reserved.