Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • A straw shows which wa..  一本の藁が風向きを示..
  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • Time and tide wait for..  歳月人を待たず
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • An apple a day keeps t..  一日一個のリンゴで医..
  • Accidents will happen.  事故は起こるもの
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • A little pot is soon h..  小さな鍋はすぐ熱くな..
  • A storm in a teacup.  コップの中の嵐
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • An eye for an eye, and..  目には目を歯には歯を
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • silence is golden  言わぬが花、沈黙は金..
  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • Envy is the companion ..  出る杭は打たれる
  • A word is enough to th..  賢者には一言で充分
  • Take the rough with th..  良いことも悪いことも..
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.