Grasp all, lose all.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Grasp all, lose all. 意味
【ことわざ】
1. 全部掴めば全部失う。



"ことわざ"の英単語

  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • Spare the rod and spoi..  可愛い子には旅をさせ..
  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • Love is blind.  恋は盲目
  • Everything comes to th..  果報は寝て待て
  • Several men, several m..  十人十色
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • A barking dog seldom b..  ほえる犬はめったにか..
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • Rome was not built in ..  ローマは一日にして成..
  • When the cat's away, t..  鬼の居ぬ間に洗濯って..
  • It's the last straw th..  重荷に小付け
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • The grass is always gr..  隣の芝生は青く見える
  • < 一覧 >
    Grasp all, lose all.の意味は、「全部掴めば全部失う。」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.