Grasp all, lose all.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Grasp all, lose all. 意味
【ことわざ】
1. 全部掴めば全部失う。



"ことわざ"の英単語

  • Patience is a virtue.  忍耐は美徳なり
  • When in Rome, do as th..  郷に入っては郷に従え
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • When the cat's away, t..  鬼の居ぬ間に洗濯って..
  • Envy is the companion ..  出る杭は打たれる
  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • A straw shows which wa..  一本の藁が風向きを示..
  • All work and no play m..  勉強ばかりで遊ばない..
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • Necessity is the mothe..  必要は発明の母、窮す..
  • A bird in the hand is ..  明日の百より今日の五..
  • Every dog has his day.  誰にでも得意な時代が..
  • Kill two birds with on..  一石二鳥
  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • Fine feathers make fin..  馬子にも衣装
  • Might is right.  力は正義なり、勝てば..
  • A fool’s bolt is soon ..  愚者は浅知恵
  • < 一覧 >
    Grasp all, lose all.の意味は、「全部掴めば全部失う。」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.