Every dog has his day.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Every dog has his day. 意味
【ことわざ】
1. 誰にでも得意な時代がある
どんな犬にも最盛期がある。
どんな犬もいい目を見る日が来る。
人生はワンチャンス。



"ことわざ"の英単語

  • Accidents will happen.  事故は起こるもの
  • A sound mind in a soun..  健全な身体に健全な精..
  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • Offense is the best de..  攻撃は最大の防御
  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • Kindness cannot be bou..  親切は金では買えぬ。
  • A word is enough to th..  賢者には一言で充分
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • First come, first serv..  早い者勝ち
  • Ill weeds grow apace.  雑草は茂りやすい、憎..
  • Knowledge is power.  知識は力である、知識..
  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • < 一覧 >
    Every dog has his day.の意味は、「誰にでも得意な時代がある」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.