Every dog has his day.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Every dog has his day. 意味
【ことわざ】
1. 誰にでも得意な時代がある
どんな犬にも最盛期がある。
どんな犬もいい目を見る日が来る。
人生はワンチャンス。



"ことわざ"の英単語

  • Offense is the best de..  攻撃は最大の防御
  • Attack is the best def..  攻撃は最善の防御
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • Love me, love my dog.  私を慕うなら犬まで慕..
  • Many a little makes a ..  ちりも積もれば山とな..
  • So many men,so many mi..  十人十色
  • There is no rule witho..  例外のない規則はない..
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • Jack of all trades, an..  多芸は無芸、器用貧乏
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • Accidents will happen.  事故は起こるもの
  • Out of sight, out of m..  去る人日に疎し、去る..
  • All work and no play m..  勉強ばかりで遊ばない..
  • When the cat's away, t..  鬼の居ぬ間に洗濯って..
  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • Ill weeds grow apace.  雑草は茂りやすい、憎..
  • Little strokes fell gr..  ちりも積もれば山とな..
  • Like father, like son.  親子は似たもの、この..
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • < 一覧 >
    Every dog has his day.の意味は、「誰にでも得意な時代がある」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.