Every dog has his day.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Every dog has his day. 意味
【ことわざ】
1. 誰にでも得意な時代がある
どんな犬にも最盛期がある。
どんな犬もいい目を見る日が来る。
人生はワンチャンス。



"ことわざ"の英単語

  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • An apple a day keeps t..  一日一個のリンゴで医..
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • Necessity is the mothe..  必要は発明の母、窮す..
  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • A word is enough to th..  賢者には一言で充分
  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • Kill two birds with on..  一石二鳥
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • Many a little makes a ..  ちりも積もれば山とな..
  • < 一覧 >
    Every dog has his day.の意味は、「誰にでも得意な時代がある」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.