Easy come, easy go.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Easy come, easy go. 意味
【ことわざ】
1. 得やすいものは失いやすい。、簡単に手に入るものは簡単に出て行く。
あぶく銭は身に付かず。
簡単に手に入るものは簡単に出て行く。



"ことわざ"の英単語

  • After death the doctor..  後の祭り
  • A picture is worth a t..  一枚の絵は一千の言葉..
  • A day after the fair.  後の祭り
  • Two heads are better t..  三人寄れば文殊の知恵
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • Strike while the iron ..  鉄は熱いうちに打て
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • A little pot is soon h..  小さな鍋はすぐ熱くな..
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • Too many cooks spoil t..  船頭多くして船山に上..
  • Time flies like an arr..  光陰矢のごとし
  • Practice makes perfect..  習うより慣れよ
  • An apple a day keeps t..  一日一個のリンゴで医..
  • < 一覧 >
    Easy come, easy go.の意味は、「得やすいものは失いやすい。、簡単に手に入るものは簡単に出て行く。」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.