All is fish that comes to the net.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
All is fish that comes to the net.
意味
【ことわざ】
1. 網にかかるものは何でも魚
転んでもただでは起きない。
"ことわざ"の英単語
Boys will be boys.
男の子はやっぱり男の..
Cast not pearls before..
猫に小判
Habit is a second natu..
習慣は第二の天性
Time is money.
時は金なり
silence is golden
言わぬが花、沈黙は金..
It's the last straw th..
重荷に小付け
Blood is thicker than ..
血は水よりも濃い
pennies from heaven
棚からぼた餅
Look before you leap.
転ばぬ先の杖、慎重に..
Fortune favors the bol..
幸運は勇者に味方する..
Better late than never..
遅くても しないより..
Several men, several m..
十人十色
More haste, less speed
急がば回れ
Little strokes fell gr..
ちりも積もれば山とな..
The early bird catches..
早起きは三文の得
It is a long lane that..
いつかは好機が訪れる
Tomorrow is another da..
明日という日がある、..
It never rains but it ..
降れば必ずどしゃぶり
Man cannot live by bre..
人はパンのみに生きる..
No man is an island.
人は一人では生きてい..
< 一覧 >
All is fish that comes to the net.の意味は、「網にかかるものは何でも魚」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.