All is fish that comes to the net.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
All is fish that comes to the net. 意味
【ことわざ】
1. 網にかかるものは何でも魚
転んでもただでは起きない。



"ことわざ"の英単語

  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • A rolling stone gather..  転がる石に苔むさず
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • Nothing ventured, noth..  虎穴に入らずんば虎子..
  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • No gains without pains..  労なくして得るものな..
  • A picture is worth a t..  一枚の絵は一千の言葉..
  • Habit is a second natu..  習慣は第二の天性
  • Discretion is the bett..  思慮深さは勇気の大半..
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • All work and no play m..  勉強ばかりで遊ばない..
  • Out of sight, out of m..  去る人日に疎し、去る..
  • First come, first serv..  早い者勝ち
  • So many men, so many o..  十人十色
  • All's well that ends w..  終わりよければ全てよ..
  • A drowning man will ca..  溺れるものはわらをも..
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • Strike while the iron ..  鉄は熱いうちに打て
  • < 一覧 >
    All is fish that comes to the net.の意味は、「網にかかるものは何でも魚」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.