All is fish that comes to the net.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
All is fish that comes to the net. 意味
【ことわざ】
1. 網にかかるものは何でも魚
転んでもただでは起きない。



"ことわざ"の英単語

  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • Love laughs at locksmi..  恋は錠前屋をあざ笑う
  • silence is golden  言わぬが花、沈黙は金..
  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • No gains without pains..  労なくして得るものな..
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • A rolling stone gather..  転がる石に苔むさず
  • The grass is always gr..  隣の芝生は青く見える
  • A barking dog seldom b..  ほえる犬はめったにか..
  • Kill two birds with on..  一石二鳥
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • A picture is worth a t..  一枚の絵は一千の言葉..
  • Tomorrow is another da..  明日という日がある、..
  • A friend in need is a ..  まさかのときの友こそ..
  • So many men,so many mi..  十人十色
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • It's the last straw th..  重荷に小付け
  • Every dog has his day.  誰にでも得意な時代が..
  • < 一覧 >
    All is fish that comes to the net.の意味は、「網にかかるものは何でも魚」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.