All is fish that comes to the net.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
All is fish that comes to the net. 意味
【ことわざ】
1. 網にかかるものは何でも魚
転んでもただでは起きない。



"ことわざ"の英単語

  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • Habit is a second natu..  習慣は第二の天性
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • Everything comes to th..  果報は寝て待て
  • Misfortunes never come..  不幸は続くものだ、泣..
  • Several men, several m..  十人十色
  • So many men,so many mi..  十人十色
  • A day after the fair.  後の祭り
  • Spare the rod and spoi..  可愛い子には旅をさせ..
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • Love conquers all.  愛はすべてを克服する
  • The child is father of..  三つ子の魂百まで
  • Time is money.  時は金なり
  • Easier said than done.  言うはやすく行うはか..
  • Whom the gods love die..  佳人薄命
  • Blood is thicker than ..  血は水よりも濃い
  • One swallow does not m..  早合点するな
  • History repeats itself..  歴史は繰り返す。
  • < 一覧 >
    All is fish that comes to the net.の意味は、「網にかかるものは何でも魚」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.