Love laughs at locksmiths.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Love laughs at locksmiths. 意味
【ことわざ】
1. 恋は錠前屋をあざ笑う
恋する男は錠をこわして女の所へ行く。
恋には錠前も勝てない。



"ことわざ"の英単語

  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • Fine feathers make fin..  馬子にも衣装
  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • A straw shows which wa..  一本の藁が風向きを示..
  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • Look before you leap.  転ばぬ先の杖、慎重に..
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • A word is enough to th..  賢者には一言で充分
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • There is no rule witho..  例外のない規則はない..
  • When in Rome, do as th..  郷に入っては郷に従え
  • A fool’s bolt is soon ..  愚者は浅知恵
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • Love is blind.  恋は盲目
  • Kill two birds with on..  一石二鳥
  • Misfortunes never come..  不幸は続くものだ、泣..
  • Might is right.  力は正義なり、勝てば..
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • < 一覧 >
    Love laughs at locksmiths.の意味は、「恋は錠前屋をあざ笑う」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.