Love laughs at locksmiths.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Love laughs at locksmiths. 意味
【ことわざ】
1. 恋は錠前屋をあざ笑う
恋する男は錠をこわして女の所へ行く。
恋には錠前も勝てない。



"ことわざ"の英単語

  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • Spare the rod and spoi..  可愛い子には旅をさせ..
  • The pen is mightier th..  文は武よりも強し
  • Take the rough with th..  良いことも悪いことも..
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • Whom the gods love die..  佳人薄命
  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • When the cat's away, t..  鬼の居ぬ間に洗濯って..
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • After death the doctor..  後の祭り
  • What happens twice wil..  二度あることは三度あ..
  • Tomorrow is another da..  明日という日がある、..
  • Too many cooks spoil t..  船頭多くして船山に上..
  • Love me, love my dog.  私を慕うなら犬まで慕..
  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • Time is money.  時は金なり
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • Accidents will happen.  事故は起こるもの
  • < 一覧 >
    Love laughs at locksmiths.の意味は、「恋は錠前屋をあざ笑う」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.