Love laughs at locksmiths.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Love laughs at locksmiths. 意味
【ことわざ】
1. 恋は錠前屋をあざ笑う
恋する男は錠をこわして女の所へ行く。
恋には錠前も勝てない。



"ことわざ"の英単語

  • Necessity is the mothe..  必要は発明の母、窮す..
  • An apple a day keeps t..  一日一個のリンゴで医..
  • A little pot is soon h..  小さな鍋はすぐ熱くな..
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • Rome was not built in ..  ローマは一日にして成..
  • After rain comes fair ..  雨降って地固まる
  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • Two heads are better t..  三人寄れば文殊の知恵
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • Kill two birds with on..  一石二鳥
  • Everything comes to th..  果報は寝て待て
  • No man is an island.  人は一人では生きてい..
  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • < 一覧 >
    Love laughs at locksmiths.の意味は、「恋は錠前屋をあざ笑う」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.