Love laughs at locksmiths.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Love laughs at locksmiths. 意味
【ことわざ】
1. 恋は錠前屋をあざ笑う
恋する男は錠をこわして女の所へ行く。
恋には錠前も勝てない。



"ことわざ"の英単語

  • Offense is the best de..  攻撃は最大の防御
  • After rain comes fair ..  雨降って地固まる
  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • The pen is mightier th..  文は武よりも強し
  • All is not gold that g..  光るもの必ずしも金な..
  • Jack of all trades, an..  多芸は無芸、器用貧乏
  • speak of the devil and..  噂をすれば影
  • Men are known by the c..  友達を見れば人柄がわ..
  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • A friend in need is a ..  まさかのときの友こそ..
  • God helps those who he..  天は自ら助くる者を助..
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • All's well that ends w..  終わりよければ全てよ..
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • An apple a day keeps t..  一日一個のリンゴで医..
  • Whom the gods love die..  佳人薄命
  • The child is father of..  三つ子の魂百まで
  • After death the doctor..  後の祭り
  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • < 一覧 >
    Love laughs at locksmiths.の意味は、「恋は錠前屋をあざ笑う」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.