Love laughs at locksmiths.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Love laughs at locksmiths. 意味
【ことわざ】
1. 恋は錠前屋をあざ笑う
恋する男は錠をこわして女の所へ行く。
恋には錠前も勝てない。



"ことわざ"の英単語

  • A day after the fair.  後の祭り
  • A friend in need is a ..  まさかのときの友こそ..
  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • A barking dog seldom b..  ほえる犬はめったにか..
  • So many men,so many mi..  十人十色
  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • Time flies like an arr..  光陰矢のごとし
  • After rain comes fair ..  雨降って地固まる
  • Practice makes perfect..  習うより慣れよ
  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • Kill two birds with on..  一石二鳥
  • Every cloud has a silv..  どんな悪いことにも希..
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • Time and tide wait for..  歳月人を待たず
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • All work and no play m..  勉強ばかりで遊ばない..
  • Kindness cannot be bou..  親切は金では買えぬ。
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • < 一覧 >
    Love laughs at locksmiths.の意味は、「恋は錠前屋をあざ笑う」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.