Whom the gods love die young.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Whom the gods love die young. 意味
【ことわざ】
1. 佳人薄命
神々に愛されるものは若死にする。
善人は若死にする。



"ことわざ"の英単語

  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • No gains without pains..  労なくして得るものな..
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • Take the rough with th..  良いことも悪いことも..
  • Whom the gods love die..  佳人薄命
  • God helps those who he..  天は自ら助くる者を助..
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • A friend in need is a ..  まさかのときの友こそ..
  • Fine feathers make fin..  馬子にも衣装
  • A picture is worth a t..  一枚の絵は一千の言葉..
  • One swallow does not m..  早合点するな
  • A barking dog seldom b..  ほえる犬はめったにか..
  • Kindness cannot be bou..  親切は金では買えぬ。
  • < 一覧 >
    Whom the gods love die young.の意味は、「佳人薄命」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.