Whom the gods love die young.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Whom the gods love die young.
意味
【ことわざ】
1. 佳人薄命
神々に愛されるものは若死にする。
善人は若死にする。
"ことわざ"の英単語
Dead men tell no tales..
死人に口なし
Barking dogs seldom bi..
吠える犬はかまぬ
Live and let live.
人にはそれぞれの生き..
Better late than never..
遅くても しないより..
After rain comes fair ..
雨降って地固まる
A bird in the hand is ..
明日の百より今日の五..
No news is good news.
便りがないのは良い便..
Take the rough with th..
良いことも悪いことも..
Jack of all trades, an..
多芸は無芸、器用貧乏
After a storm comes a ..
雨降って地固まる
Misfortunes never come..
不幸は続くものだ、泣..
Discretion is the bett..
思慮深さは勇気の大半..
Might is right.
力は正義なり、勝てば..
The pen is mightier th..
文は武よりも強し
Let bygones be bygones..
過去を水に流す
Actions speak louder t..
行動のほうが大事、言..
Rome was not built in ..
ローマは一日にして成..
Don't put all your egg..
一つのバスケットに卵..
Patience is a virtue.
忍耐は美徳なり
A day after the fair.
後の祭り
< 一覧 >
Whom the gods love die young.の意味は、「佳人薄命」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.