Whom the gods love die young.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Whom the gods love die young. 意味
【ことわざ】
1. 佳人薄命
神々に愛されるものは若死にする。
善人は若死にする。



"ことわざ"の英単語

  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • Fine feathers make fin..  馬子にも衣装
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • After rain comes fair ..  雨降って地固まる
  • Love me, love my dog.  私を慕うなら犬まで慕..
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • Might is right.  力は正義なり、勝てば..
  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • There is no smoke with..  火のない所に煙は立た..
  • History repeats itself..  歴史は繰り返す。
  • silence is golden  言わぬが花、沈黙は金..
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • The grass is always gr..  隣の芝生は青く見える
  • < 一覧 >
    Whom the gods love die young.の意味は、「佳人薄命」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.