Whom the gods love die young.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Whom the gods love die young. 意味
【ことわざ】
1. 佳人薄命
神々に愛されるものは若死にする。
善人は若死にする。



"ことわざ"の英単語

  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • After rain comes fair ..  雨降って地固まる
  • A bird in the hand is ..  明日の百より今日の五..
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • Take the rough with th..  良いことも悪いことも..
  • Jack of all trades, an..  多芸は無芸、器用貧乏
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • Misfortunes never come..  不幸は続くものだ、泣..
  • Discretion is the bett..  思慮深さは勇気の大半..
  • Might is right.  力は正義なり、勝てば..
  • The pen is mightier th..  文は武よりも強し
  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • Rome was not built in ..  ローマは一日にして成..
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • Patience is a virtue.  忍耐は美徳なり
  • A day after the fair.  後の祭り
  • < 一覧 >
    Whom the gods love die young.の意味は、「佳人薄命」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.