Whom the gods love die young.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Whom the gods love die young. 意味
【ことわざ】
1. 佳人薄命
神々に愛されるものは若死にする。
善人は若死にする。



"ことわざ"の英単語

  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • Rome was not built in ..  ローマは一日にして成..
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • Time flies like an arr..  光陰矢のごとし
  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • Nothing ventured, noth..  虎穴に入らずんば虎子..
  • It's the last straw th..  重荷に小付け
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • Several men, several m..  十人十色
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • One swallow does not m..  早合点するな
  • Fine feathers make fin..  馬子にも衣装
  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • < 一覧 >
    Whom the gods love die young.の意味は、「佳人薄命」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.