You must sow before you can reap.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
You must sow before you can reap. 意味
【ことわざ】
1. まかぬ種は生えぬ、身から出た錆
蒔かぬ種は生えない。



"ことわざ"の英単語

  • A sound mind in a soun..  健全な身体に健全な精..
  • Kill two birds with on..  一石二鳥
  • Time is money.  時は金なり
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • Fine feathers make fin..  馬子にも衣装
  • Blood is thicker than ..  血は水よりも濃い
  • Rome was not built in ..  ローマは一日にして成..
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • Every cloud has a silv..  どんな悪いことにも希..
  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • Kindness cannot be bou..  親切は金では買えぬ。
  • Envy is the companion ..  出る杭は打たれる
  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • Spare the rod and spoi..  可愛い子には旅をさせ..
  • All is not gold that g..  光るもの必ずしも金な..
  • silence is golden  言わぬが花、沈黙は金..
  • < 一覧 >
    You must sow before you can reap.の意味は、「まかぬ種は生えぬ、身から出た錆」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.