Pudding rather than praise.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Pudding rather than praise. 意味
【ことわざ】
1. 花より団子
称賛よりもプディング。
花よりも食べ物のほうが魅力的。
名誉や名よりも実利を尊ぶこと。



"ことわざ"の英単語

  • Misfortunes never come..  不幸は続くものだ、泣..
  • Many a little makes a ..  ちりも積もれば山とな..
  • A straw shows which wa..  一本の藁が風向きを示..
  • Strike while the iron ..  鉄は熱いうちに打て
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • A word is enough to th..  賢者には一言で充分
  • silence is golden  言わぬが花、沈黙は金..
  • You must sow before yo..  まかぬ種は生えぬ、身..
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • So many men,so many mi..  十人十色
  • Knowledge is power.  知識は力である、知識..
  • There is no rule witho..  例外のない規則はない..
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • A day after the fair.  後の祭り
  • Look before you leap.  転ばぬ先の杖、慎重に..
  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • Too many cooks spoil t..  船頭多くして船山に上..
  • < 一覧 >
    Pudding rather than praise.の意味は、「花より団子」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.