Pudding rather than praise.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Pudding rather than praise. 意味
【ことわざ】
1. 花より団子
称賛よりもプディング。
花よりも食べ物のほうが魅力的。
名誉や名よりも実利を尊ぶこと。



"ことわざ"の英単語

  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • Too many cooks spoil t..  船頭多くして船山に上..
  • Rome was not built in ..  ローマは一日にして成..
  • Little strokes fell gr..  ちりも積もれば山とな..
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • Look before you leap.  転ばぬ先の杖、慎重に..
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • A tree is known by its..  木は実によりて知られ..
  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • Man proposes, God disp..  計画は人にあり&#x..
  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • No man is an island.  人は一人では生きてい..
  • A friend in need is a ..  まさかのときの友こそ..
  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • The pen is mightier th..  文は武よりも強し
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • < 一覧 >
    Pudding rather than praise.の意味は、「花より団子」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.