Pudding rather than praise.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Pudding rather than praise. 意味
【ことわざ】
1. 花より団子
称賛よりもプディング。
花よりも食べ物のほうが魅力的。
名誉や名よりも実利を尊ぶこと。



"ことわざ"の英単語

  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • Little strokes fell gr..  ちりも積もれば山とな..
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • Every cloud has a silv..  どんな悪いことにも希..
  • Man proposes, God disp..  計画は人にあり&#x..
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • Two heads are better t..  三人寄れば文殊の知恵
  • Ill weeds grow apace.  雑草は茂りやすい、憎..
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • Men are known by the c..  友達を見れば人柄がわ..
  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • So many men, so many o..  十人十色
  • The pen is mightier th..  文は武よりも強し
  • Discretion is the bett..  思慮深さは勇気の大半..
  • Attack is the best def..  攻撃は最善の防御
  • < 一覧 >
    Pudding rather than praise.の意味は、「花より団子」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.