Pudding rather than praise.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Pudding rather than praise. 意味
【ことわざ】
1. 花より団子
称賛よりもプディング。
花よりも食べ物のほうが魅力的。
名誉や名よりも実利を尊ぶこと。



"ことわざ"の英単語

  • There is no accounting..  蓼食う虫も好きずき
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • A drowning man will ca..  溺れるものはわらをも..
  • A sound mind in a soun..  健全な身体に健全な精..
  • Nothing ventured, noth..  虎穴に入らずんば虎子..
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • A bird in the hand is ..  明日の百より今日の五..
  • After death the doctor..  後の祭り
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • An eye for an eye, and..  目には目を歯には歯を
  • A picture is worth a t..  一枚の絵は一千の言葉..
  • Jack of all trades, an..  多芸は無芸、器用貧乏
  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • Kindness cannot be bou..  親切は金では買えぬ。
  • All's well that ends w..  終わりよければ全てよ..
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • Love laughs at locksmi..  恋は錠前屋をあざ笑う
  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • Love conquers all.  愛はすべてを克服する
  • < 一覧 >
    Pudding rather than praise.の意味は、「花より団子」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.