Pudding rather than praise.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Pudding rather than praise. 意味
【ことわざ】
1. 花より団子
称賛よりもプディング。
花よりも食べ物のほうが魅力的。
名誉や名よりも実利を尊ぶこと。



"ことわざ"の英単語

  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • Every cloud has a silv..  どんな悪いことにも希..
  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • A fool’s bolt is soon ..  愚者は浅知恵
  • There is no smoke with..  火のない所に煙は立た..
  • An eye for an eye, and..  目には目を歯には歯を
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • Tomorrow is another da..  明日という日がある、..
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • Knowledge is power.  知識は力である、知識..
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • History repeats itself..  歴史は繰り返す。
  • Spare the rod and spoi..  可愛い子には旅をさせ..
  • God helps those who he..  天は自ら助くる者を助..
  • < 一覧 >
    Pudding rather than praise.の意味は、「花より団子」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.