Pudding rather than praise.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Pudding rather than praise. 意味
【ことわざ】
1. 花より団子
称賛よりもプディング。
花よりも食べ物のほうが魅力的。
名誉や名よりも実利を尊ぶこと。



"ことわざ"の英単語

  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • A friend in need is a ..  まさかのときの友こそ..
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • speak of the devil and..  噂をすれば影
  • you're never too old t..  学ぶのに遅すぎるとい..
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • So many men, so many o..  十人十色
  • Man proposes, God disp..  計画は人にあり&#x..
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • Whom the gods love die..  佳人薄命
  • Like father, like son.  親子は似たもの、この..
  • Jack of all trades, an..  多芸は無芸、器用貧乏
  • Too many cooks spoil t..  船頭多くして船山に上..
  • Necessity is the mothe..  必要は発明の母、窮す..
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • Easier said than done.  言うはやすく行うはか..
  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • Might is right.  力は正義なり、勝てば..
  • < 一覧 >
    Pudding rather than praise.の意味は、「花より団子」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.