Pudding rather than praise.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Pudding rather than praise. 意味
【ことわざ】
1. 花より団子
称賛よりもプディング。
花よりも食べ物のほうが魅力的。
名誉や名よりも実利を尊ぶこと。



"ことわざ"の英単語

  • A bird in the hand is ..  明日の百より今日の五..
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • All work and no play m..  勉強ばかりで遊ばない..
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • Time flies like an arr..  光陰矢のごとし
  • Jack of all trades, an..  多芸は無芸、器用貧乏
  • Man proposes, God disp..  計画は人にあり&#x..
  • A barking dog seldom b..  ほえる犬はめったにか..
  • Speech is silver, sile..  雄弁は銀̀..
  • What happens twice wil..  二度あることは三度あ..
  • Might is right.  力は正義なり、勝てば..
  • Many a little makes a ..  ちりも積もれば山とな..
  • When in Rome, do as th..  郷に入っては郷に従え
  • There is no accounting..  蓼食う虫も好きずき
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • The pen is mightier th..  文は武よりも強し
  • < 一覧 >
    Pudding rather than praise.の意味は、「花より団子」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.