Pudding rather than praise.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Pudding rather than praise. 意味
【ことわざ】
1. 花より団子
称賛よりもプディング。
花よりも食べ物のほうが魅力的。
名誉や名よりも実利を尊ぶこと。



"ことわざ"の英単語

  • A sound mind in a soun..  健全な身体に健全な精..
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • Kill two birds with on..  一石二鳥
  • All work and no play m..  勉強ばかりで遊ばない..
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • Discretion is the bett..  思慮深さは勇気の大半..
  • Look before you leap.  転ばぬ先の杖、慎重に..
  • Like father, like son.  親子は似たもの、この..
  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • So many men,so many mi..  十人十色
  • Speech is silver, sile..  雄弁は銀̀..
  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • Love conquers all.  愛はすべてを克服する
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • There is no smoke with..  火のない所に煙は立た..
  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • Practice makes perfect..  習うより慣れよ
  • < 一覧 >
    Pudding rather than praise.の意味は、「花より団子」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.