Pudding rather than praise.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Pudding rather than praise. 意味
【ことわざ】
1. 花より団子
称賛よりもプディング。
花よりも食べ物のほうが魅力的。
名誉や名よりも実利を尊ぶこと。



"ことわざ"の英単語

  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • Kindness cannot be bou..  親切は金では買えぬ。
  • Strike while the iron ..  鉄は熱いうちに打て
  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • A sound mind in a soun..  健全な身体に健全な精..
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • Every dog has his day.  誰にでも得意な時代が..
  • Every cloud has a silv..  どんな悪いことにも希..
  • When the cat's away, t..  鬼の居ぬ間に洗濯って..
  • When in Rome, do as th..  郷に入っては郷に従え
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • What happens twice wil..  二度あることは三度あ..
  • Offense is the best de..  攻撃は最大の防御
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • Jack of all trades, an..  多芸は無芸、器用貧乏
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • A fool’s bolt is soon ..  愚者は浅知恵
  • A barking dog seldom b..  ほえる犬はめったにか..
  • < 一覧 >
    Pudding rather than praise.の意味は、「花より団子」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.