Pudding rather than praise.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Pudding rather than praise. 意味
【ことわざ】
1. 花より団子
称賛よりもプディング。
花よりも食べ物のほうが魅力的。
名誉や名よりも実利を尊ぶこと。



"ことわざ"の英単語

  • When in Rome, do as th..  郷に入っては郷に従え
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • Nothing ventured, noth..  虎穴に入らずんば虎子..
  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • Might is right.  力は正義なり、勝てば..
  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • God helps those who he..  天は自ら助くる者を助..
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • Blood is thicker than ..  血は水よりも濃い
  • Several men, several m..  十人十色
  • Easier said than done.  言うはやすく行うはか..
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • Whom the gods love die..  佳人薄命
  • Kindness cannot be bou..  親切は金では買えぬ。
  • A sound mind in a soun..  健全な身体に健全な精..
  • Misfortunes never come..  不幸は続くものだ、泣..
  • A bird in the hand is ..  明日の百より今日の五..
  • All work and no play m..  勉強ばかりで遊ばない..
  • silence is golden  言わぬが花、沈黙は金..
  • A little pot is soon h..  小さな鍋はすぐ熱くな..
  • < 一覧 >
    Pudding rather than praise.の意味は、「花より団子」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.