Pudding rather than praise.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Pudding rather than praise. 意味
【ことわざ】
1. 花より団子
称賛よりもプディング。
花よりも食べ物のほうが魅力的。
名誉や名よりも実利を尊ぶこと。



"ことわざ"の英単語

  • Time flies like an arr..  光陰矢のごとし
  • No gains without pains..  労なくして得るものな..
  • There is no smoke with..  火のない所に煙は立た..
  • God helps those who he..  天は自ら助くる者を助..
  • A storm in a teacup.  コップの中の嵐
  • You must sow before yo..  まかぬ種は生えぬ、身..
  • Accidents will happen.  事故は起こるもの
  • Patience is a virtue.  忍耐は美徳なり
  • One swallow does not m..  早合点するな
  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • Like father, like son.  親子は似たもの、この..
  • Love me, love my dog.  私を慕うなら犬まで慕..
  • It's the last straw th..  重荷に小付け
  • Easier said than done.  言うはやすく行うはか..
  • Every dog has his day.  誰にでも得意な時代が..
  • Necessity is the mothe..  必要は発明の母、窮す..
  • Envy is the companion ..  出る杭は打たれる
  • A barking dog seldom b..  ほえる犬はめったにか..
  • When in Rome, do as th..  郷に入っては郷に従え
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • < 一覧 >
    Pudding rather than praise.の意味は、「花より団子」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.