Pudding rather than praise.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Pudding rather than praise. 意味
【ことわざ】
1. 花より団子
称賛よりもプディング。
花よりも食べ物のほうが魅力的。
名誉や名よりも実利を尊ぶこと。



"ことわざ"の英単語

  • Fine feathers make fin..  馬子にも衣装
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • Tomorrow is another da..  明日という日がある、..
  • A little pot is soon h..  小さな鍋はすぐ熱くな..
  • None is so deaf as tho..  聞こうとしない者ほど..
  • It's the last straw th..  重荷に小付け
  • A rolling stone gather..  転がる石に苔むさず
  • Several men, several m..  十人十色
  • An eye for an eye, and..  目には目を歯には歯を
  • A sound mind in a soun..  健全な身体に健全な精..
  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • Patience is a virtue.  忍耐は美徳なり
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • There is no royal road..  学問に王道なし
  • A straw shows which wa..  一本の藁が風向きを示..
  • you're never too old t..  学ぶのに遅すぎるとい..
  • Time flies like an arr..  光陰矢のごとし
  • One swallow does not m..  早合点するな
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • < 一覧 >
    Pudding rather than praise.の意味は、「花より団子」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.