Pudding rather than praise.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Pudding rather than praise. 意味
【ことわざ】
1. 花より団子
称賛よりもプディング。
花よりも食べ物のほうが魅力的。
名誉や名よりも実利を尊ぶこと。



"ことわざ"の英単語

  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • Habit is a second natu..  習慣は第二の天性
  • A fool’s bolt is soon ..  愚者は浅知恵
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • No man is an island.  人は一人では生きてい..
  • Speech is silver, sile..  雄弁は銀̀..
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • Necessity is the mothe..  必要は発明の母、窮す..
  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • Several men, several m..  十人十色
  • Many a little makes a ..  ちりも積もれば山とな..
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • None is so deaf as tho..  聞こうとしない者ほど..
  • Nothing ventured, noth..  虎穴に入らずんば虎子..
  • < 一覧 >
    Pudding rather than praise.の意味は、「花より団子」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.