Pudding rather than praise.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Pudding rather than praise. 意味
【ことわざ】
1. 花より団子
称賛よりもプディング。
花よりも食べ物のほうが魅力的。
名誉や名よりも実利を尊ぶこと。



"ことわざ"の英単語

  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • There is no accounting..  蓼食う虫も好きずき
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • Men are known by the c..  友達を見れば人柄がわ..
  • Discretion is the bett..  思慮深さは勇気の大半..
  • All work and no play m..  勉強ばかりで遊ばない..
  • Kindness cannot be bou..  親切は金では買えぬ。
  • What happens twice wil..  二度あることは三度あ..
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • Necessity is the mothe..  必要は発明の母、窮す..
  • Nothing ventured, noth..  虎穴に入らずんば虎子..
  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • Love is blind.  恋は盲目
  • History repeats itself..  歴史は繰り返す。
  • A sound mind in a soun..  健全な身体に健全な精..
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • An apple a day keeps t..  一日一個のリンゴで医..
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • < 一覧 >
    Pudding rather than praise.の意味は、「花より団子」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.