A bird in the hand is worth two in the bush.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
A bird in the hand is worth two in the bush.
意味
【ことわざ】
1. 明日の百より今日の五十
"ことわざ"の英単語
Attack is the best def..
攻撃は最善の防御
pennies from heaven
棚からぼた餅
Like father, like son.
親子は似たもの、この..
Discretion is the bett..
思慮深さは勇気の大半..
Better late than never..
遅くても しないより..
Spare the rod and spoi..
可愛い子には旅をさせ..
One may as well be han..
毒を食らわば皿まで
It is no use crying ov..
覆水盆に返らず
Let sleeping dogs lie.
寝た子は起こさない
Some people cannot see..
木を見て森を見ず。
An eye for an eye, and..
目には目を歯には歯を
It never rains but it ..
降れば必ずどしゃぶり
You must sow before yo..
まかぬ種は生えぬ、身..
Two heads are better t..
三人寄れば文殊の知恵
Whom the gods love die..
佳人薄命
silence is golden
言わぬが花、沈黙は金..
In for a penny, in for..
やりかけた事は最後ま..
A storm in a teacup.
コップの中の嵐
speak of the devil and..
噂をすれば影
A little pot is soon h..
小さな鍋はすぐ熱くな..
< 一覧 >
A bird in the hand is worth two in the bush.の意味は、「明日の百より今日の五十」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.