A bird in the hand is worth two in the bush.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
A bird in the hand is worth two in the bush.
意味
【ことわざ】
1. 明日の百より今日の五十
"ことわざ"の英単語
One swallow does not m..
早合点するな
Even a worm will turn.
一寸の虫にも五分の魂
pennies from heaven
棚からぼた餅
A bird in the hand is ..
明日の百より今日の五..
Spare the rod and spoi..
可愛い子には旅をさせ..
Discretion is the bett..
思慮深さは勇気の大半..
speak of the devil and..
噂をすれば影
Don't count your chick..
捕らぬ狸の皮算用
Many a little makes a ..
ちりも積もれば山とな..
Pudding rather than pr..
花より団子
A word is enough to th..
賢者には一言で充分
Kill two birds with on..
一石二鳥
Dead men tell no tales..
死人に口なし
Time is money.
時は金なり
Easier said than done.
言うはやすく行うはか..
Attack is the best def..
攻撃は最善の防御
A straw shows which wa..
一本の藁が風向きを示..
Blood is thicker than ..
血は水よりも濃い
It is a long lane that..
いつかは好機が訪れる
Seeing is believing.
百聞は一見に如かず
< 一覧 >
A bird in the hand is worth two in the bush.の意味は、「明日の百より今日の五十」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.