A bird in the hand is worth two in the bush.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
A bird in the hand is worth two in the bush.
意味
【ことわざ】
1. 明日の百より今日の五十
"ことわざ"の英単語
All is fish that comes..
網にかかるものは何で..
There is no smoke with..
火のない所に煙は立た..
One swallow does not m..
早合点するな
It never rains but it ..
降れば必ずどしゃぶり
Might is right.
力は正義なり、勝てば..
Live and let live.
人にはそれぞれの生き..
See Naples and then di..
ナポリを見て死ね
No news is good news.
便りがないのは良い便..
Man cannot live by bre..
人はパンのみに生きる..
Kill two birds with on..
一石二鳥
Everything comes to th..
果報は寝て待て
A stitch in time saves..
今日の一針明日の十針..
pennies from heaven
棚からぼた餅
Fortune favors the bol..
幸運は勇者に味方する..
Grasp all, lose all.
全部掴めば全部失う。
Ill weeds grow apace.
雑草は茂りやすい、憎..
A barking dog seldom b..
ほえる犬はめったにか..
Easier said than done.
言うはやすく行うはか..
Man proposes, God disp..
計画は人にあり..
It is no use crying ov..
覆水盆に返らず
< 一覧 >
A bird in the hand is worth two in the bush.の意味は、「明日の百より今日の五十」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.