A bird in the hand is worth two in the bush.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
A bird in the hand is worth two in the bush. 意味
【ことわざ】
1. 明日の百より今日の五十



"ことわざ"の英単語

  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • There is no smoke with..  火のない所に煙は立た..
  • One swallow does not m..  早合点するな
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • Might is right.  力は正義なり、勝てば..
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • Kill two birds with on..  一石二鳥
  • Everything comes to th..  果報は寝て待て
  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • Ill weeds grow apace.  雑草は茂りやすい、憎..
  • A barking dog seldom b..  ほえる犬はめったにか..
  • Easier said than done.  言うはやすく行うはか..
  • Man proposes, God disp..  計画は人にあり&#x..
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • < 一覧 >
    A bird in the hand is worth two in the bush.の意味は、「明日の百より今日の五十」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.