Spare the rod and spoil the child.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Spare the rod and spoil the child. 意味
【ことわざ】
1. 可愛い子には旅をさせろ
親が叱るべきときに叱らないとろくな人間にはならない。
むちを惜しめば子供がだめになる。



"ことわざ"の英単語

  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • Two heads are better t..  三人寄れば文殊の知恵
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • Nothing ventured, noth..  虎穴に入らずんば虎子..
  • After death the doctor..  後の祭り
  • Necessity is the mothe..  必要は発明の母、窮す..
  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • Easier said than done.  言うはやすく行うはか..
  • Might is right.  力は正義なり、勝てば..
  • God helps those who he..  天は自ら助くる者を助..
  • All's well that ends w..  終わりよければ全てよ..
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • All work and no play m..  勉強ばかりで遊ばない..
  • What happens twice wil..  二度あることは三度あ..
  • A picture is worth a t..  一枚の絵は一千の言葉..
  • Every cloud has a silv..  どんな悪いことにも希..
  • < 一覧 >
    Spare the rod and spoil the child.の意味は、「可愛い子には旅をさせろ」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.