Christmas comes but once a year.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Christmas comes but once a year.
意味
【ことわざ】
1. いつも柳の下にどじょうはいない。
"ことわざ"の英単語
Kill two birds with on..
一石二鳥
Man cannot live by bre..
人はパンのみに生きる..
Time and tide wait for..
歳月人を待たず
There's no rose withou..
バラにとげあり
One may as well be han..
毒を食らわば皿まで
ignorance is bliss
知らぬが仏
Even Homer sometimes n..
ホーマーでさえ時々居..
you're never too old t..
学ぶのに遅すぎるとい..
Barking dogs seldom bi..
吠える犬はかまぬ
If you can't beat them..
勝てない相手なら仲間..
Time is money.
時は金なり
He who runs after two ..
二兎を追う者は一兎を..
A little pot is soon h..
小さな鍋はすぐ熱くな..
No news is good news.
便りがないのは良い便..
Jack of all trades, an..
多芸は無芸、器用貧乏
A rolling stone gather..
転がる石に苔むさず
An eye for an eye, and..
目には目を歯には歯を
No gains without pains..
労なくして得るものな..
It is no use crying ov..
覆水盆に返らず
Better late than never..
遅くても しないより..
< 一覧 >
Christmas comes but once a year.の意味は、「いつも柳の下にどじょうはいない。」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.