Christmas comes but once a year.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
Christmas comes but once a year.
意味
【ことわざ】
1. いつも柳の下にどじょうはいない。
"ことわざ"の英単語
Time flies like an arr..
光陰矢のごとし
After rain comes fair ..
雨降って地固まる
A word is enough to th..
賢者には一言で充分
A stitch in time saves..
今日の一針明日の十針..
What happens twice wil..
二度あることは三度あ..
Too many cooks spoil t..
船頭多くして船山に上..
Christmas comes but on..
いつも柳の下にどじょ..
Seeing is believing.
百聞は一見に如かず
Speech is silver, sile..
雄弁は銀̀..
Time and tide wait for..
歳月人を待たず
Fortune comes in by a ..
笑う門には福来る
Many a little makes a ..
ちりも積もれば山とな..
The early bird catches..
早起きは三文の得
Easier said than done.
言うはやすく行うはか..
All is fish that comes..
網にかかるものは何で..
A watched pot never bo..
待つ身の辛さ
Several men, several m..
十人十色
Let bygones be bygones..
過去を水に流す
Never put off till tom..
今日できることを明日..
Look before you leap.
転ばぬ先の杖、慎重に..
< 一覧 >
Christmas comes but once a year.の意味は、「いつも柳の下にどじょうはいない。」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.