There's no rose without a thorn.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
There's no rose without a thorn. 意味
【ことわざ】
1. バラにとげあり
きれいなバラには棘がある。
外見が美しいものでもその中には人を傷つけるものがあるかも知れない。
美しさに惑わされて安易に近づいてはいけない。



"ことわざ"の英単語

  • Misfortunes never come..  不幸は続くものだ、泣..
  • Attack is the best def..  攻撃は最善の防御
  • Practice makes perfect..  習うより慣れよ
  • A sound mind in a soun..  健全な身体に健全な精..
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • After death the doctor..  後の祭り
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • Accidents will happen.  事故は起こるもの
  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • A friend in need is a ..  まさかのときの友こそ..
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • A straw shows which wa..  一本の藁が風向きを示..
  • silence is golden  言わぬが花、沈黙は金..
  • A word is enough to th..  賢者には一言で充分
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • When in Rome, do as th..  郷に入っては郷に従え
  • < 一覧 >
    There's no rose without a thorn.の意味は、「バラにとげあり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.