There's no rose without a thorn.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
There's no rose without a thorn. 意味
【ことわざ】
1. バラにとげあり
きれいなバラには棘がある。
外見が美しいものでもその中には人を傷つけるものがあるかも知れない。
美しさに惑わされて安易に近づいてはいけない。



"ことわざ"の英単語

  • Love me, love my dog.  私を慕うなら犬まで慕..
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • Blood is thicker than ..  血は水よりも濃い
  • A friend in need is a ..  まさかのときの友こそ..
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • Take the rough with th..  良いことも悪いことも..
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • Envy is the companion ..  出る杭は打たれる
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • < 一覧 >
    There's no rose without a thorn.の意味は、「バラにとげあり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.