Strike while the iron is hot.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Strike while the iron is hot. 意味
【ことわざ】
1. 鉄は熱いうちに打て
チャンスが来たら逃すな。



"ことわざ"の英単語

  • There is no royal road..  学問に王道なし
  • A fool’s bolt is soon ..  愚者は浅知恵
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • A drowning man will ca..  溺れるものはわらをも..
  • Love laughs at locksmi..  恋は錠前屋をあざ笑う
  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • Rome was not built in ..  ローマは一日にして成..
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • Practice makes perfect..  習うより慣れよ
  • The child is father of..  三つ子の魂百まで
  • What happens twice wil..  二度あることは三度あ..
  • God helps those who he..  天は自ら助くる者を助..
  • A straw shows which wa..  一本の藁が風向きを示..
  • speak of the devil and..  噂をすれば影
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • Love conquers all.  愛はすべてを克服する
  • < 一覧 >
    Strike while the iron is hot.の意味は、「鉄は熱いうちに打て」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.