He who runs after two hares will catch neither.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
He who runs after two hares will catch neither. 意味
【ことわざ】
1. 二兎を追う者は一兎をも得ず
欲張ったあげくに、結局何もその手に残らない。



"ことわざ"の英単語

  • Take the rough with th..  良いことも悪いことも..
  • Every dog has his day.  誰にでも得意な時代が..
  • Fine feathers make fin..  馬子にも衣装
  • Offense is the best de..  攻撃は最大の防御
  • Love laughs at locksmi..  恋は錠前屋をあざ笑う
  • Habit is a second natu..  習慣は第二の天性
  • Out of sight, out of m..  去る人日に疎し、去る..
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • A rolling stone gather..  転がる石に苔むさず
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • Nothing ventured, noth..  虎穴に入らずんば虎子..
  • Blood is thicker than ..  血は水よりも濃い
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • Man proposes, God disp..  計画は人にあり&#x..
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • Speech is silver, sile..  雄弁は銀̀..
  • Easier said than done.  言うはやすく行うはか..
  • Discretion is the bett..  思慮深さは勇気の大半..
  • < 一覧 >
    He who runs after two hares will catch neither.の意味は、「二兎を追う者は一兎をも得ず」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.