He who runs after two hares will catch neither.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
He who runs after two hares will catch neither. 意味
【ことわざ】
1. 二兎を追う者は一兎をも得ず
欲張ったあげくに、結局何もその手に残らない。



"ことわざ"の英単語

  • The pen is mightier th..  文は武よりも強し
  • Men are known by the c..  友達を見れば人柄がわ..
  • Discretion is the bett..  思慮深さは勇気の大半..
  • There is no rule witho..  例外のない規則はない..
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • No gains without pains..  労なくして得るものな..
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • Speech is silver, sile..  雄弁は銀̀..
  • Strike while the iron ..  鉄は熱いうちに打て
  • All is not gold that g..  光るもの必ずしも金な..
  • An eye for an eye, and..  目には目を歯には歯を
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • When in Rome, do as th..  郷に入っては郷に従え
  • First come, first serv..  早い者勝ち
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • Offense is the best de..  攻撃は最大の防御
  • A tree is known by its..  木は実によりて知られ..
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • < 一覧 >
    He who runs after two hares will catch neither.の意味は、「二兎を追う者は一兎をも得ず」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.