A bird in the hand is worth two in the bush.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
A bird in the hand is worth two in the bush. 意味
【ことわざ】
1. 明日の百より今日の五十



"ことわざ"の英単語

  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • All work and no play m..  勉強ばかりで遊ばない..
  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • A bird in the hand is ..  明日の百より今日の五..
  • No man is an island.  人は一人では生きてい..
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • Practice makes perfect..  習うより慣れよ
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • It's the last straw th..  重荷に小付け
  • Knowledge is power.  知識は力である、知識..
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • All is not gold that g..  光るもの必ずしも金な..
  • What happens twice wil..  二度あることは三度あ..
  • After death the doctor..  後の祭り
  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • < 一覧 >
    A bird in the hand is worth two in the bush.の意味は、「明日の百より今日の五十」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.