A bird in the hand is worth two in the bush.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
A bird in the hand is worth two in the bush. 意味
【ことわざ】
1. 明日の百より今日の五十



"ことわざ"の英単語

  • A storm in a teacup.  コップの中の嵐
  • No gains without pains..  労なくして得るものな..
  • Strike while the iron ..  鉄は熱いうちに打て
  • Habit is a second natu..  習慣は第二の天性
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • Love conquers all.  愛はすべてを克服する
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • A word is enough to th..  賢者には一言で充分
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • There is no rule witho..  例外のない規則はない..
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • God helps those who he..  天は自ら助くる者を助..
  • Blood is thicker than ..  血は水よりも濃い
  • Man proposes, God disp..  計画は人にあり&#x..
  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • A picture is worth a t..  一枚の絵は一千の言葉..
  • < 一覧 >
    A bird in the hand is worth two in the bush.の意味は、「明日の百より今日の五十」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.