A bird in the hand is worth two in the bush.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
A bird in the hand is worth two in the bush. 意味
【ことわざ】
1. 明日の百より今日の五十



"ことわざ"の英単語

  • A bird in the hand is ..  明日の百より今日の五..
  • A storm in a teacup.  コップの中の嵐
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • All work and no play m..  勉強ばかりで遊ばない..
  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • A fool’s bolt is soon ..  愚者は浅知恵
  • What happens twice wil..  二度あることは三度あ..
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • Nothing ventured, noth..  虎穴に入らずんば虎子..
  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • No man is an island.  人は一人では生きてい..
  • Love me, love my dog.  私を慕うなら犬まで慕..
  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • All's well that ends w..  終わりよければ全てよ..
  • < 一覧 >
    A bird in the hand is worth two in the bush.の意味は、「明日の百より今日の五十」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.