A bird in the hand is worth two in the bush.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
ことわざ
A bird in the hand is worth two in the bush.
意味
【ことわざ】
1. 明日の百より今日の五十
"ことわざ"の英単語
Time is money.
時は金なり
Two heads are better t..
三人寄れば文殊の知恵
Time and tide wait for..
歳月人を待たず
A word is enough to th..
賢者には一言で充分
It's the last straw th..
重荷に小付け
Strike while the iron ..
鉄は熱いうちに打て
Boys will be boys.
男の子はやっぱり男の..
Don't count your chick..
捕らぬ狸の皮算用
Discretion is the bett..
思慮深さは勇気の大半..
Bad news travels fast.
悪事千里を走る
Fine feathers make fin..
馬子にも衣装
A picture is worth a t..
一枚の絵は一千の言葉..
After rain comes fair ..
雨降って地固まる
Let bygones be bygones..
過去を水に流す
Fortune favors the bol..
幸運は勇者に味方する..
Cast not pearls before..
猫に小判
It is no use crying ov..
覆水盆に返らず
See Naples and then di..
ナポリを見て死ね
Love is blind.
恋は盲目
A watched pot never bo..
待つ身の辛さ
< 一覧 >
A bird in the hand is worth two in the bush.の意味は、「明日の百より今日の五十」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.