There's no rose without a thorn.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
There's no rose without a thorn. 意味
【ことわざ】
1. バラにとげあり
きれいなバラには棘がある。
外見が美しいものでもその中には人を傷つけるものがあるかも知れない。
美しさに惑わされて安易に近づいてはいけない。



"ことわざ"の英単語

  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • Strike while the iron ..  鉄は熱いうちに打て
  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • Spare the rod and spoi..  可愛い子には旅をさせ..
  • All work and no play m..  勉強ばかりで遊ばない..
  • The grass is always gr..  隣の芝生は青く見える
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • Fine feathers make fin..  馬子にも衣装
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • After death the doctor..  後の祭り
  • An eye for an eye, and..  目には目を歯には歯を
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • Offense is the best de..  攻撃は最大の防御
  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • A friend in need is a ..  まさかのときの友こそ..
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • < 一覧 >
    There's no rose without a thorn.の意味は、「バラにとげあり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.