There's no rose without a thorn.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
There's no rose without a thorn. 意味
【ことわざ】
1. バラにとげあり
きれいなバラには棘がある。
外見が美しいものでもその中には人を傷つけるものがあるかも知れない。
美しさに惑わされて安易に近づいてはいけない。



"ことわざ"の英単語

  • A tree is known by its..  木は実によりて知られ..
  • Accidents will happen.  事故は起こるもの
  • Strike while the iron ..  鉄は熱いうちに打て
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • Time is money.  時は金なり
  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • Love conquers all.  愛はすべてを克服する
  • Blood is thicker than ..  血は水よりも濃い
  • Rome was not built in ..  ローマは一日にして成..
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • After death the doctor..  後の祭り
  • Look before you leap.  転ばぬ先の杖、慎重に..
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • One swallow does not m..  早合点するな
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • Ill weeds grow apace.  雑草は茂りやすい、憎..
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • < 一覧 >
    There's no rose without a thorn.の意味は、「バラにとげあり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.