There's no rose without a thorn.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
There's no rose without a thorn. 意味
【ことわざ】
1. バラにとげあり
きれいなバラには棘がある。
外見が美しいものでもその中には人を傷つけるものがあるかも知れない。
美しさに惑わされて安易に近づいてはいけない。



"ことわざ"の英単語

  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • Rome was not built in ..  ローマは一日にして成..
  • All is not gold that g..  光るもの必ずしも金な..
  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • All work and no play m..  勉強ばかりで遊ばない..
  • speak of the devil and..  噂をすれば影
  • Practice makes perfect..  習うより慣れよ
  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • After death the doctor..  後の祭り
  • Time is money.  時は金なり
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • Nothing ventured, noth..  虎穴に入らずんば虎子..
  • Kill two birds with on..  一石二鳥
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • Love laughs at locksmi..  恋は錠前屋をあざ笑う
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • < 一覧 >
    There's no rose without a thorn.の意味は、「バラにとげあり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.