There's no rose without a thorn.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
There's no rose without a thorn. 意味
【ことわざ】
1. バラにとげあり
きれいなバラには棘がある。
外見が美しいものでもその中には人を傷つけるものがあるかも知れない。
美しさに惑わされて安易に近づいてはいけない。



"ことわざ"の英単語

  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • Attack is the best def..  攻撃は最善の防御
  • Like father, like son.  親子は似たもの、この..
  • Tomorrow is another da..  明日という日がある、..
  • When the cat's away, t..  鬼の居ぬ間に洗濯って..
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • Love is blind.  恋は盲目
  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • Time and tide wait for..  歳月人を待たず
  • None is so deaf as tho..  聞こうとしない者ほど..
  • Whom the gods love die..  佳人薄命
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • Jack of all trades, an..  多芸は無芸、器用貧乏
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • Every cloud has a silv..  どんな悪いことにも希..
  • < 一覧 >
    There's no rose without a thorn.の意味は、「バラにとげあり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.