There's no rose without a thorn.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
There's no rose without a thorn. 意味
【ことわざ】
1. バラにとげあり
きれいなバラには棘がある。
外見が美しいものでもその中には人を傷つけるものがあるかも知れない。
美しさに惑わされて安易に近づいてはいけない。



"ことわざ"の英単語

  • Kill two birds with on..  一石二鳥
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • Too many cooks spoil t..  船頭多くして船山に上..
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • It's the last straw th..  重荷に小付け
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • Might is right.  力は正義なり、勝てば..
  • When the cat's away, t..  鬼の居ぬ間に洗濯って..
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • Love laughs at locksmi..  恋は錠前屋をあざ笑う
  • After rain comes fair ..  雨降って地固まる
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • Attack is the best def..  攻撃は最善の防御
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • < 一覧 >
    There's no rose without a thorn.の意味は、「バラにとげあり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.