There's no rose without a thorn.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
There's no rose without a thorn. 意味
【ことわざ】
1. バラにとげあり
きれいなバラには棘がある。
外見が美しいものでもその中には人を傷つけるものがあるかも知れない。
美しさに惑わされて安易に近づいてはいけない。



"ことわざ"の英単語

  • Misfortunes never come..  不幸は続くものだ、泣..
  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • No gains without pains..  労なくして得るものな..
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • After death the doctor..  後の祭り
  • A word is enough to th..  賢者には一言で充分
  • A friend in need is a ..  まさかのときの友こそ..
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • Many a little makes a ..  ちりも積もれば山とな..
  • Love conquers all.  愛はすべてを克服する
  • Tomorrow is another da..  明日という日がある、..
  • A picture is worth a t..  一枚の絵は一千の言葉..
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • < 一覧 >
    There's no rose without a thorn.の意味は、「バラにとげあり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.