There's no rose without a thorn.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
There's no rose without a thorn. 意味
【ことわざ】
1. バラにとげあり
きれいなバラには棘がある。
外見が美しいものでもその中には人を傷つけるものがあるかも知れない。
美しさに惑わされて安易に近づいてはいけない。



"ことわざ"の英単語

  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • A picture is worth a t..  一枚の絵は一千の言葉..
  • Envy is the companion ..  出る杭は打たれる
  • A drowning man will ca..  溺れるものはわらをも..
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • A straw shows which wa..  一本の藁が風向きを示..
  • Ill weeds grow apace.  雑草は茂りやすい、憎..
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • Many a little makes a ..  ちりも積もれば山とな..
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • Fine feathers make fin..  馬子にも衣装
  • Speech is silver, sile..  雄弁は銀̀..
  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • None is so deaf as tho..  聞こうとしない者ほど..
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • < 一覧 >
    There's no rose without a thorn.の意味は、「バラにとげあり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.