There's no rose without a thorn.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
There's no rose without a thorn. 意味
【ことわざ】
1. バラにとげあり
きれいなバラには棘がある。
外見が美しいものでもその中には人を傷つけるものがあるかも知れない。
美しさに惑わされて安易に近づいてはいけない。



"ことわざ"の英単語

  • A little pot is soon h..  小さな鍋はすぐ熱くな..
  • Love me, love my dog.  私を慕うなら犬まで慕..
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • Strike while the iron ..  鉄は熱いうちに打て
  • You must sow before yo..  まかぬ種は生えぬ、身..
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • No gains without pains..  労なくして得るものな..
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • speak of the devil and..  噂をすれば影
  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • Practice makes perfect..  習うより慣れよ
  • A storm in a teacup.  コップの中の嵐
  • Men are known by the c..  友達を見れば人柄がわ..
  • Love is blind.  恋は盲目
  • Rome was not built in ..  ローマは一日にして成..
  • Blood is thicker than ..  血は水よりも濃い
  • An eye for an eye, and..  目には目を歯には歯を
  • Time and tide wait for..  歳月人を待たず
  • < 一覧 >
    There's no rose without a thorn.の意味は、「バラにとげあり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.