There's no rose without a thorn.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
There's no rose without a thorn. 意味
【ことわざ】
1. バラにとげあり
きれいなバラには棘がある。
外見が美しいものでもその中には人を傷つけるものがあるかも知れない。
美しさに惑わされて安易に近づいてはいけない。



"ことわざ"の英単語

  • Take the rough with th..  良いことも悪いことも..
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • There is no accounting..  蓼食う虫も好きずき
  • All's well that ends w..  終わりよければ全てよ..
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • Strike while the iron ..  鉄は熱いうちに打て
  • Speech is silver, sile..  雄弁は銀̀..
  • Love laughs at locksmi..  恋は錠前屋をあざ笑う
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • A drowning man will ca..  溺れるものはわらをも..
  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • Whom the gods love die..  佳人薄命
  • The pen is mightier th..  文は武よりも強し
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • Spare the rod and spoi..  可愛い子には旅をさせ..
  • A day after the fair.  後の祭り
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • What happens twice wil..  二度あることは三度あ..
  • < 一覧 >
    There's no rose without a thorn.の意味は、「バラにとげあり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.