There's no rose without a thorn.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
There's no rose without a thorn. 意味
【ことわざ】
1. バラにとげあり
きれいなバラには棘がある。
外見が美しいものでもその中には人を傷つけるものがあるかも知れない。
美しさに惑わされて安易に近づいてはいけない。



"ことわざ"の英単語

  • A barking dog seldom b..  ほえる犬はめったにか..
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • Like father, like son.  親子は似たもの、この..
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • All is not gold that g..  光るもの必ずしも金な..
  • speak of the devil and..  噂をすれば影
  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • All work and no play m..  勉強ばかりで遊ばない..
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • Kindness cannot be bou..  親切は金では買えぬ。
  • Time is money.  時は金なり
  • Easier said than done.  言うはやすく行うはか..
  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • There is no rule witho..  例外のない規則はない..
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • Love conquers all.  愛はすべてを克服する
  • silence is golden  言わぬが花、沈黙は金..
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • < 一覧 >
    There's no rose without a thorn.の意味は、「バラにとげあり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.