There's no rose without a thorn.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
There's no rose without a thorn. 意味
【ことわざ】
1. バラにとげあり
きれいなバラには棘がある。
外見が美しいものでもその中には人を傷つけるものがあるかも知れない。
美しさに惑わされて安易に近づいてはいけない。



"ことわざ"の英単語

  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • Might is right.  力は正義なり、勝てば..
  • One swallow does not m..  早合点するな
  • Practice makes perfect..  習うより慣れよ
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • The grass is always gr..  隣の芝生は青く見える
  • Take the rough with th..  良いことも悪いことも..
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • Nothing ventured, noth..  虎穴に入らずんば虎子..
  • Knowledge is power.  知識は力である、知識..
  • When in Rome, do as th..  郷に入っては郷に従え
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • So many men,so many mi..  十人十色
  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • Accidents will happen.  事故は起こるもの
  • Time is money.  時は金なり
  • < 一覧 >
    There's no rose without a thorn.の意味は、「バラにとげあり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.