There's no rose without a thorn.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
There's no rose without a thorn. 意味
【ことわざ】
1. バラにとげあり
きれいなバラには棘がある。
外見が美しいものでもその中には人を傷つけるものがあるかも知れない。
美しさに惑わされて安易に近づいてはいけない。



"ことわざ"の英単語

  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • A little pot is soon h..  小さな鍋はすぐ熱くな..
  • There is no smoke with..  火のない所に煙は立た..
  • Time and tide wait for..  歳月人を待たず
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • Habit is a second natu..  習慣は第二の天性
  • Accidents will happen.  事故は起こるもの
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • Rome was not built in ..  ローマは一日にして成..
  • A storm in a teacup.  コップの中の嵐
  • All is not gold that g..  光るもの必ずしも金な..
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • Little strokes fell gr..  ちりも積もれば山とな..
  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • < 一覧 >
    There's no rose without a thorn.の意味は、「バラにとげあり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.