There's no rose without a thorn.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
There's no rose without a thorn. 意味
【ことわざ】
1. バラにとげあり
きれいなバラには棘がある。
外見が美しいものでもその中には人を傷つけるものがあるかも知れない。
美しさに惑わされて安易に近づいてはいけない。



"ことわざ"の英単語

  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • Time is money.  時は金なり
  • What happens twice wil..  二度あることは三度あ..
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • A picture is worth a t..  一枚の絵は一千の言葉..
  • Knowledge is power.  知識は力である、知識..
  • One swallow does not m..  早合点するな
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • Love is blind.  恋は盲目
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • After death the doctor..  後の祭り
  • Tomorrow is another da..  明日という日がある、..
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • A rolling stone gather..  転がる石に苔むさず
  • An apple a day keeps t..  一日一個のリンゴで医..
  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • < 一覧 >
    There's no rose without a thorn.の意味は、「バラにとげあり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.