There's no rose without a thorn.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
There's no rose without a thorn. 意味
【ことわざ】
1. バラにとげあり
きれいなバラには棘がある。
外見が美しいものでもその中には人を傷つけるものがあるかも知れない。
美しさに惑わされて安易に近づいてはいけない。



"ことわざ"の英単語

  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • A storm in a teacup.  コップの中の嵐
  • One swallow does not m..  早合点するな
  • Look before you leap.  転ばぬ先の杖、慎重に..
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • Rome was not built in ..  ローマは一日にして成..
  • you're never too old t..  学ぶのに遅すぎるとい..
  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • Love is blind.  恋は盲目
  • Take the rough with th..  良いことも悪いことも..
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • Every dog has his day.  誰にでも得意な時代が..
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • Accidents will happen.  事故は起こるもの
  • A rolling stone gather..  転がる石に苔むさず
  • speak of the devil and..  噂をすれば影
  • Time and tide wait for..  歳月人を待たず
  • Many a little makes a ..  ちりも積もれば山とな..
  • < 一覧 >
    There's no rose without a thorn.の意味は、「バラにとげあり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.