There's no rose without a thorn.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
There's no rose without a thorn. 意味
【ことわざ】
1. バラにとげあり
きれいなバラには棘がある。
外見が美しいものでもその中には人を傷つけるものがあるかも知れない。
美しさに惑わされて安易に近づいてはいけない。



"ことわざ"の英単語

  • There is no accounting..  蓼食う虫も好きずき
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • A picture is worth a t..  一枚の絵は一千の言葉..
  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • Love is blind.  恋は盲目
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • Misfortunes never come..  不幸は続くものだ、泣..
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • Kindness cannot be bou..  親切は金では買えぬ。
  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • Accidents will happen.  事故は起こるもの
  • Time is money.  時は金なり
  • No man is an island.  人は一人では生きてい..
  • A little pot is soon h..  小さな鍋はすぐ熱くな..
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • One swallow does not m..  早合点するな
  • < 一覧 >
    There's no rose without a thorn.の意味は、「バラにとげあり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.