It's the last straw that breaks the camel's back.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It's the last straw that breaks the camel's back. 意味
【ことわざ】
1. 重荷に小付け
わら1本でも限度を超えたら、ラクダの背骨が折れてしまう。
何事にも限度があり、度を越してはいけない。



"ことわざ"の英単語

  • The grass is always gr..  隣の芝生は青く見える
  • A bird in the hand is ..  明日の百より今日の五..
  • There is no smoke with..  火のない所に煙は立た..
  • A straw shows which wa..  一本の藁が風向きを示..
  • A drowning man will ca..  溺れるものはわらをも..
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • Easier said than done.  言うはやすく行うはか..
  • Ill weeds grow apace.  雑草は茂りやすい、憎..
  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • After death the doctor..  後の祭り
  • Attack is the best def..  攻撃は最善の防御
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • All's well that ends w..  終わりよければ全てよ..
  • The child is father of..  三つ子の魂百まで
  • Tomorrow is another da..  明日という日がある、..
  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • Little strokes fell gr..  ちりも積もれば山とな..
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • < 一覧 >
    It's the last straw that breaks the camel's back.の意味は、「重荷に小付け」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.