It's the last straw that breaks the camel's back.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It's the last straw that breaks the camel's back. 意味
【ことわざ】
1. 重荷に小付け
わら1本でも限度を超えたら、ラクダの背骨が折れてしまう。
何事にも限度があり、度を越してはいけない。



"ことわざ"の英単語

  • Knowledge is power.  知識は力である、知識..
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • There is no accounting..  蓼食う虫も好きずき
  • The child is father of..  三つ子の魂百まで
  • When the cat's away, t..  鬼の居ぬ間に洗濯って..
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • An eye for an eye, and..  目には目を歯には歯を
  • None is so deaf as tho..  聞こうとしない者ほど..
  • Two heads are better t..  三人寄れば文殊の知恵
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • All's well that ends w..  終わりよければ全てよ..
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • Little strokes fell gr..  ちりも積もれば山とな..
  • The grass is always gr..  隣の芝生は青く見える
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • History repeats itself..  歴史は繰り返す。
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • < 一覧 >
    It's the last straw that breaks the camel's back.の意味は、「重荷に小付け」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.