It's the last straw that breaks the camel's back.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It's the last straw that breaks the camel's back. 意味
【ことわざ】
1. 重荷に小付け
わら1本でも限度を超えたら、ラクダの背骨が折れてしまう。
何事にも限度があり、度を越してはいけない。



"ことわざ"の英単語

  • A straw shows which wa..  一本の藁が風向きを示..
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • Envy is the companion ..  出る杭は打たれる
  • Kindness cannot be bou..  親切は金では買えぬ。
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • Ill weeds grow apace.  雑草は茂りやすい、憎..
  • A bird in the hand is ..  明日の百より今日の五..
  • A storm in a teacup.  コップの中の嵐
  • Spare the rod and spoi..  可愛い子には旅をさせ..
  • A tree is known by its..  木は実によりて知られ..
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • There is no accounting..  蓼食う虫も好きずき
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • Time is money.  時は金なり
  • There is no rule witho..  例外のない規則はない..
  • Look before you leap.  転ばぬ先の杖、慎重に..
  • A rolling stone gather..  転がる石に苔むさず
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • < 一覧 >
    It's the last straw that breaks the camel's back.の意味は、「重荷に小付け」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.