It's the last straw that breaks the camel's back.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It's the last straw that breaks the camel's back. 意味
【ことわざ】
1. 重荷に小付け
わら1本でも限度を超えたら、ラクダの背骨が折れてしまう。
何事にも限度があり、度を越してはいけない。



"ことわざ"の英単語

  • One swallow does not m..  早合点するな
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • Habit is a second natu..  習慣は第二の天性
  • History repeats itself..  歴史は繰り返す。
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • Time flies like an arr..  光陰矢のごとし
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • A barking dog seldom b..  ほえる犬はめったにか..
  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • Kill two birds with on..  一石二鳥
  • There is no accounting..  蓼食う虫も好きずき
  • A rolling stone gather..  転がる石に苔むさず
  • It's the last straw th..  重荷に小付け
  • Offense is the best de..  攻撃は最大の防御
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • Too many cooks spoil t..  船頭多くして船山に上..
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • A storm in a teacup.  コップの中の嵐
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • < 一覧 >
    It's the last straw that breaks the camel's back.の意味は、「重荷に小付け」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.