It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It never rains but it pours. 意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。



"ことわざ"の英単語

  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • A storm in a teacup.  コップの中の嵐
  • History repeats itself..  歴史は繰り返す。
  • A little pot is soon h..  小さな鍋はすぐ熱くな..
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • No man is an island.  人は一人では生きてい..
  • Patience is a virtue.  忍耐は美徳なり
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • Might is right.  力は正義なり、勝てば..
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • There is no smoke with..  火のない所に煙は立た..
  • What happens twice wil..  二度あることは三度あ..
  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • Take the rough with th..  良いことも悪いことも..
  • Men are known by the c..  友達を見れば人柄がわ..
  • Don't put all your egg..  一つのバスケットに卵..
  • < 一覧 >
    It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.