It never rains but it pours.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It never rains but it pours. 意味
【ことわざ】
1. 降れば必ずどしゃぶり
一度悪いことが起こると必ず続いてまた起こる。



"ことわざ"の英単語

  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • Misfortunes never come..  不幸は続くものだ、泣..
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • Blood is thicker than ..  血は水よりも濃い
  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • So many men,so many mi..  十人十色
  • A straw shows which wa..  一本の藁が風向きを示..
  • Attack is the best def..  攻撃は最善の防御
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • Time and tide wait for..  歳月人を待たず
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • A little pot is soon h..  小さな鍋はすぐ熱くな..
  • < 一覧 >
    It never rains but it pours.の意味は、「降れば必ずどしゃぶり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.