Grasp all, lose all.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Grasp all, lose all. 意味
【ことわざ】
1. 全部掴めば全部失う。



"ことわざ"の英単語

  • None is so deaf as tho..  聞こうとしない者ほど..
  • Love is blind.  恋は盲目
  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • Men are known by the c..  友達を見れば人柄がわ..
  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • A rolling stone gather..  転がる石に苔むさず
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • Ill weeds grow apace.  雑草は茂りやすい、憎..
  • After rain comes fair ..  雨降って地固まる
  • A barking dog seldom b..  ほえる犬はめったにか..
  • Every cloud has a silv..  どんな悪いことにも希..
  • Knowledge is power.  知識は力である、知識..
  • Love laughs at locksmi..  恋は錠前屋をあざ笑う
  • History repeats itself..  歴史は繰り返す。
  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • Time is money.  時は金なり
  • A friend in need is a ..  まさかのときの友こそ..
  • All is not gold that g..  光るもの必ずしも金な..
  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • < 一覧 >
    Grasp all, lose all.の意味は、「全部掴めば全部失う。」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.