Grasp all, lose all.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Grasp all, lose all. 意味
【ことわざ】
1. 全部掴めば全部失う。



"ことわざ"の英単語

  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • Every cloud has a silv..  どんな悪いことにも希..
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • Kindness cannot be bou..  親切は金では買えぬ。
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • Love me, love my dog.  私を慕うなら犬まで慕..
  • First come, first serv..  早い者勝ち
  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • Speech is silver, sile..  雄弁は銀̀..
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • One swallow does not m..  早合点するな
  • Every dog has his day.  誰にでも得意な時代が..
  • < 一覧 >
    Grasp all, lose all.の意味は、「全部掴めば全部失う。」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.