When the cat's away, the mice will play.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
When the cat's away, the mice will play. 意味
【ことわざ】
1. 鬼の居ぬ間に洗濯ってやつさ
猫がいないとネズミが暴れる。
怖い人や気兼ねする人のいない間に,思う存分くつろぐこと。



"ことわざ"の英単語

  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • Two heads are better t..  三人寄れば文殊の知恵
  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • Men are known by the c..  友達を見れば人柄がわ..
  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • There is no royal road..  学問に王道なし
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • After rain comes fair ..  雨降って地固まる
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • There is no rule witho..  例外のない規則はない..
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • < 一覧 >
    When the cat's away, the mice will play.の意味は、「鬼の居ぬ間に洗濯ってやつさ」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.