When the cat's away, the mice will play.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
When the cat's away, the mice will play. 意味
【ことわざ】
1. 鬼の居ぬ間に洗濯ってやつさ
猫がいないとネズミが暴れる。
怖い人や気兼ねする人のいない間に,思う存分くつろぐこと。



"ことわざ"の英単語

  • Look before you leap.  転ばぬ先の杖、慎重に..
  • Blood is thicker than ..  血は水よりも濃い
  • Tomorrow is another da..  明日という日がある、..
  • Practice makes perfect..  習うより慣れよ
  • Several men, several m..  十人十色
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • Kill two birds with on..  一石二鳥
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • So many men,so many mi..  十人十色
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • There is no accounting..  蓼食う虫も好きずき
  • After rain comes fair ..  雨降って地固まる
  • A rolling stone gather..  転がる石に苔むさず
  • All work and no play m..  勉強ばかりで遊ばない..
  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • < 一覧 >
    When the cat's away, the mice will play.の意味は、「鬼の居ぬ間に洗濯ってやつさ」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.