It's an ill wind that blows nobody any good.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It's an ill wind that blows nobody any good. 意味
【ことわざ】
1. 甲の損は乙の得
だれの得にもならない風は吹かない。
どんな風でもだれかには幸運を運ぶ。



"ことわざ"の英単語

  • Love is blind.  恋は盲目
  • First come, first serv..  早い者勝ち
  • After rain comes fair ..  雨降って地固まる
  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • speak of the devil and..  噂をすれば影
  • you're never too old t..  学ぶのに遅すぎるとい..
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • Rome was not built in ..  ローマは一日にして成..
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • So many men, so many o..  十人十色
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • Take the rough with th..  良いことも悪いことも..
  • No gains without pains..  労なくして得るものな..
  • There is no rule witho..  例外のない規則はない..
  • Time and tide wait for..  歳月人を待たず
  • Like father, like son.  親子は似たもの、この..
  • Ill weeds grow apace.  雑草は茂りやすい、憎..
  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • Look before you leap.  転ばぬ先の杖、慎重に..
  • < 一覧 >
    It's an ill wind that blows nobody any good.の意味は、「甲の損は乙の得」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.