All roads lead to Rome.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
All roads lead to Rome. 意味
【ことわざ】
1. すべての道はローマに通ず、ローマが世界の中心
目的地は同じでも、そこに至る方法は様々であるという意味。



"ことわざ"の英単語

  • Whom the gods love die..  佳人薄命
  • A storm in a teacup.  コップの中の嵐
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • silence is golden  言わぬが花、沈黙は金..
  • A bird in the hand is ..  明日の百より今日の五..
  • There is no royal road..  学問に王道なし
  • Easier said than done.  言うはやすく行うはか..
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • Habit is a second natu..  習慣は第二の天性
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • Men are known by the c..  友達を見れば人柄がわ..
  • A sound mind in a soun..  健全な身体に健全な精..
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • Knowledge is power.  知識は力である、知識..
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • < 一覧 >
    All roads lead to Rome.の意味は、「すべての道はローマに通ず、ローマが世界の中心」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.