All roads lead to Rome.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
All roads lead to Rome. 意味
【ことわざ】
1. すべての道はローマに通ず、ローマが世界の中心
目的地は同じでも、そこに至る方法は様々であるという意味。



"ことわざ"の英単語

  • Like father, like son.  親子は似たもの、この..
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • After death the doctor..  後の祭り
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • A bird in the hand is ..  明日の百より今日の五..
  • A friend in need is a ..  まさかのときの友こそ..
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • Nothing ventured, noth..  虎穴に入らずんば虎子..
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • Look before you leap.  転ばぬ先の杖、慎重に..
  • Knowledge is power.  知識は力である、知識..
  • Two heads are better t..  三人寄れば文殊の知恵
  • Practice makes perfect..  習うより慣れよ
  • There is no accounting..  蓼食う虫も好きずき
  • Fine feathers make fin..  馬子にも衣装
  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • Several men, several m..  十人十色
  • < 一覧 >
    All roads lead to Rome.の意味は、「すべての道はローマに通ず、ローマが世界の中心」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.