All roads lead to Rome.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
All roads lead to Rome. 意味
【ことわざ】
1. すべての道はローマに通ず、ローマが世界の中心
目的地は同じでも、そこに至る方法は様々であるという意味。



"ことわざ"の英単語

  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • Easier said than done.  言うはやすく行うはか..
  • Tomorrow is another da..  明日という日がある、..
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • Kill two birds with on..  一石二鳥
  • you're never too old t..  学ぶのに遅すぎるとい..
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • After rain comes fair ..  雨降って地固まる
  • Time flies like an arr..  光陰矢のごとし
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • A straw shows which wa..  一本の藁が風向きを示..
  • A sound mind in a soun..  健全な身体に健全な精..
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • A bird in the hand is ..  明日の百より今日の五..
  • Nothing ventured, noth..  虎穴に入らずんば虎子..
  • < 一覧 >
    All roads lead to Rome.の意味は、「すべての道はローマに通ず、ローマが世界の中心」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.