All roads lead to Rome.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
All roads lead to Rome. 意味
【ことわざ】
1. すべての道はローマに通ず、ローマが世界の中心
目的地は同じでも、そこに至る方法は様々であるという意味。



"ことわざ"の英単語

  • All's well that ends w..  終わりよければ全てよ..
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • Time is money.  時は金なり
  • Constant dripping wear..  雨だれ石をもうがつ
  • Misfortunes never come..  不幸は続くものだ、泣..
  • Fine feathers make fin..  馬子にも衣装
  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • Every dog has his day.  誰にでも得意な時代が..
  • Patience is a virtue.  忍耐は美徳なり
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • There is no accounting..  蓼食う虫も好きずき
  • A fool’s bolt is soon ..  愚者は浅知恵
  • Take the rough with th..  良いことも悪いことも..
  • There is no royal road..  学問に王道なし
  • The grass is always gr..  隣の芝生は青く見える
  • Too many cooks spoil t..  船頭多くして船山に上..
  • < 一覧 >
    All roads lead to Rome.の意味は、「すべての道はローマに通ず、ローマが世界の中心」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.