All roads lead to Rome.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
All roads lead to Rome. 意味
【ことわざ】
1. すべての道はローマに通ず、ローマが世界の中心
目的地は同じでも、そこに至る方法は様々であるという意味。



"ことわざ"の英単語

  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • So many men, so many o..  十人十色
  • Like father, like son.  親子は似たもの、この..
  • It's the last straw th..  重荷に小付け
  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • Everything comes to th..  果報は寝て待て
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • An apple a day keeps t..  一日一個のリンゴで医..
  • Jack of all trades, an..  多芸は無芸、器用貧乏
  • Little strokes fell gr..  ちりも積もれば山とな..
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • A day after the fair.  後の祭り
  • One swallow does not m..  早合点するな
  • Men are known by the c..  友達を見れば人柄がわ..
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • < 一覧 >
    All roads lead to Rome.の意味は、「すべての道はローマに通ず、ローマが世界の中心」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.