All roads lead to Rome.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
All roads lead to Rome. 意味
【ことわざ】
1. すべての道はローマに通ず、ローマが世界の中心
目的地は同じでも、そこに至る方法は様々であるという意味。



"ことわざ"の英単語

  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • There is no royal road..  学問に王道なし
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • Time is money.  時は金なり
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • Everything comes to th..  果報は寝て待て
  • A bird in the hand is ..  明日の百より今日の五..
  • Kindness cannot be bou..  親切は金では買えぬ。
  • Rome was not built in ..  ローマは一日にして成..
  • Whom the gods love die..  佳人薄命
  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • Two heads are better t..  三人寄れば文殊の知恵
  • Many a little makes a ..  ちりも積もれば山とな..
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • Take the rough with th..  良いことも悪いことも..
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • < 一覧 >
    All roads lead to Rome.の意味は、「すべての道はローマに通ず、ローマが世界の中心」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.