All roads lead to Rome.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
All roads lead to Rome. 意味
【ことわざ】
1. すべての道はローマに通ず、ローマが世界の中心
目的地は同じでも、そこに至る方法は様々であるという意味。



"ことわざ"の英単語

  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • Tomorrow is another da..  明日という日がある、..
  • No man is an island.  人は一人では生きてい..
  • No gains without pains..  労なくして得るものな..
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • A friend in need is a ..  まさかのときの友こそ..
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • A day after the fair.  後の祭り
  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • God helps those who he..  天は自ら助くる者を助..
  • Out of sight, out of m..  去る人日に疎し、去る..
  • Accidents will happen.  事故は起こるもの
  • silence is golden  言わぬが花、沈黙は金..
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • Fine feathers make fin..  馬子にも衣装
  • Spare the rod and spoi..  可愛い子には旅をさせ..
  • < 一覧 >
    All roads lead to Rome.の意味は、「すべての道はローマに通ず、ローマが世界の中心」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.