All roads lead to Rome.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
All roads lead to Rome. 意味
【ことわざ】
1. すべての道はローマに通ず、ローマが世界の中心
目的地は同じでも、そこに至る方法は様々であるという意味。



"ことわざ"の英単語

  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • Kindness cannot be bou..  親切は金では買えぬ。
  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • Virtue is its own rewa..  徳はそれ自らが報いで..
  • Spare the rod and spoi..  可愛い子には旅をさせ..
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • Time flies like an arr..  光陰矢のごとし
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • Time is money.  時は金なり
  • Attack is the best def..  攻撃は最善の防御
  • A straw shows which wa..  一本の藁が風向きを示..
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • A little pot is soon h..  小さな鍋はすぐ熱くな..
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • Men are known by the c..  友達を見れば人柄がわ..
  • A rolling stone gather..  転がる石に苔むさず
  • Speech is silver, sile..  雄弁は銀̀..
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • < 一覧 >
    All roads lead to Rome.の意味は、「すべての道はローマに通ず、ローマが世界の中心」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.