All roads lead to Rome.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
All roads lead to Rome. 意味
【ことわざ】
1. すべての道はローマに通ず、ローマが世界の中心
目的地は同じでも、そこに至る方法は様々であるという意味。



"ことわざ"の英単語

  • There is no smoke with..  火のない所に煙は立た..
  • Man proposes, God disp..  計画は人にあり&#x..
  • An eye for an eye, and..  目には目を歯には歯を
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • No gains without pains..  労なくして得るものな..
  • Love me, love my dog.  私を慕うなら犬まで慕..
  • After rain comes fair ..  雨降って地固まる
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • Tomorrow is another da..  明日という日がある、..
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • Two heads are better t..  三人寄れば文殊の知恵
  • A day after the fair.  後の祭り
  • The child is father of..  三つ子の魂百まで
  • A rolling stone gather..  転がる石に苔むさず
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • < 一覧 >
    All roads lead to Rome.の意味は、「すべての道はローマに通ず、ローマが世界の中心」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.