All roads lead to Rome.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
All roads lead to Rome. 意味
【ことわざ】
1. すべての道はローマに通ず、ローマが世界の中心
目的地は同じでも、そこに至る方法は様々であるという意味。



"ことわざ"の英単語

  • Patience is a virtue.  忍耐は美徳なり
  • Little strokes fell gr..  ちりも積もれば山とな..
  • What happens twice wil..  二度あることは三度あ..
  • Discretion is the bett..  思慮深さは勇気の大半..
  • Jack of all trades, an..  多芸は無芸、器用貧乏
  • Might is right.  力は正義なり、勝てば..
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • A fool’s bolt is soon ..  愚者は浅知恵
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • The pen is mightier th..  文は武よりも強し
  • Envy is the companion ..  出る杭は打たれる
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • Attack is the best def..  攻撃は最善の防御
  • Tomorrow is another da..  明日という日がある、..
  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • First come, first serv..  早い者勝ち
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • < 一覧 >
    All roads lead to Rome.の意味は、「すべての道はローマに通ず、ローマが世界の中心」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.