All roads lead to Rome.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
All roads lead to Rome. 意味
【ことわざ】
1. すべての道はローマに通ず、ローマが世界の中心
目的地は同じでも、そこに至る方法は様々であるという意味。



"ことわざ"の英単語

  • What happens twice wil..  二度あることは三度あ..
  • You must sow before yo..  まかぬ種は生えぬ、身..
  • Kindness cannot be bou..  親切は金では買えぬ。
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • A drowning man will ca..  溺れるものはわらをも..
  • Take the rough with th..  良いことも悪いことも..
  • A picture is worth a t..  一枚の絵は一千の言葉..
  • After death the doctor..  後の祭り
  • All work and no play m..  勉強ばかりで遊ばない..
  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • All's well that ends w..  終わりよければ全てよ..
  • silence is golden  言わぬが花、沈黙は金..
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • The child is father of..  三つ子の魂百まで
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • A little pot is soon h..  小さな鍋はすぐ熱くな..
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • Knowledge is power.  知識は力である、知識..
  • Time is money.  時は金なり
  • < 一覧 >
    All roads lead to Rome.の意味は、「すべての道はローマに通ず、ローマが世界の中心」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.