All roads lead to Rome.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
All roads lead to Rome. 意味
【ことわざ】
1. すべての道はローマに通ず、ローマが世界の中心
目的地は同じでも、そこに至る方法は様々であるという意味。



"ことわざ"の英単語

  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • Fortune favors the bol..  幸運は勇者に味方する..
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • A little pot is soon h..  小さな鍋はすぐ熱くな..
  • History repeats itself..  歴史は繰り返す。
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • Love is blind.  恋は盲目
  • Practice makes perfect..  習うより慣れよ
  • Speech is silver, sile..  雄弁は銀̀..
  • One swallow does not m..  早合点するな
  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • What happens twice wil..  二度あることは三度あ..
  • There is no rule witho..  例外のない規則はない..
  • Man proposes, God disp..  計画は人にあり&#x..
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • A fool’s bolt is soon ..  愚者は浅知恵
  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • There is no smoke with..  火のない所に煙は立た..
  • < 一覧 >
    All roads lead to Rome.の意味は、「すべての道はローマに通ず、ローマが世界の中心」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.