All roads lead to Rome.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
All roads lead to Rome. 意味
【ことわざ】
1. すべての道はローマに通ず、ローマが世界の中心
目的地は同じでも、そこに至る方法は様々であるという意味。



"ことわざ"の英単語

  • speak of the devil and..  噂をすれば影
  • A friend in need is a ..  まさかのときの友こそ..
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • A sound mind in a soun..  健全な身体に健全な精..
  • Time flies like an arr..  光陰矢のごとし
  • One swallow does not m..  早合点するな
  • A day after the fair.  後の祭り
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • Strike while the iron ..  鉄は熱いうちに打て
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • Ill weeds grow apace.  雑草は茂りやすい、憎..
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • No gains without pains..  労なくして得るものな..
  • None is so deaf as tho..  聞こうとしない者ほど..
  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • < 一覧 >
    All roads lead to Rome.の意味は、「すべての道はローマに通ず、ローマが世界の中心」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.