All roads lead to Rome.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
All roads lead to Rome. 意味
【ことわざ】
1. すべての道はローマに通ず、ローマが世界の中心
目的地は同じでも、そこに至る方法は様々であるという意味。



"ことわざ"の英単語

  • Patience is a virtue.  忍耐は美徳なり
  • Live and let live.  人にはそれぞれの生き..
  • speak of the devil and..  噂をすれば影
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • Two heads are better t..  三人寄れば文殊の知恵
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • One swallow does not m..  早合点するな
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • Might is right.  力は正義なり、勝てば..
  • you're never too old t..  学ぶのに遅すぎるとい..
  • A storm in a teacup.  コップの中の嵐
  • Strike while the iron ..  鉄は熱いうちに打て
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • The child is father of..  三つ子の魂百まで
  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • < 一覧 >
    All roads lead to Rome.の意味は、「すべての道はローマに通ず、ローマが世界の中心」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.