All roads lead to Rome.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
All roads lead to Rome. 意味
【ことわざ】
1. すべての道はローマに通ず、ローマが世界の中心
目的地は同じでも、そこに至る方法は様々であるという意味。



"ことわざ"の英単語

  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • More haste, less speed  急がば回れ
  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • Might is right.  力は正義なり、勝てば..
  • Knowledge is power.  知識は力である、知識..
  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • The child is father of..  三つ子の魂百まで
  • silence is golden  言わぬが花、沈黙は金..
  • Love is blind.  恋は盲目
  • Time and tide wait for..  歳月人を待たず
  • Out of sight, out of m..  去る人日に疎し、去る..
  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • There is no rule witho..  例外のない規則はない..
  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • History repeats itself..  歴史は繰り返す。
  • There is no accounting..  蓼食う虫も好きずき
  • A storm in a teacup.  コップの中の嵐
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • Every cloud has a silv..  どんな悪いことにも希..
  • < 一覧 >
    All roads lead to Rome.の意味は、「すべての道はローマに通ず、ローマが世界の中心」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.