All roads lead to Rome.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
All roads lead to Rome. 意味
【ことわざ】
1. すべての道はローマに通ず、ローマが世界の中心
目的地は同じでも、そこに至る方法は様々であるという意味。



"ことわざ"の英単語

  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • Every dog has his day.  誰にでも得意な時代が..
  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • A storm in a teacup.  コップの中の嵐
  • After death the doctor..  後の祭り
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • Tomorrow is another da..  明日という日がある、..
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • Love is blind.  恋は盲目
  • Envy is the companion ..  出る杭は打たれる
  • No gains without pains..  労なくして得るものな..
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • Speech is silver, sile..  雄弁は銀̀..
  • Spare the rod and spoi..  可愛い子には旅をさせ..
  • None is so deaf as tho..  聞こうとしない者ほど..
  • A bird in the hand is ..  明日の百より今日の五..
  • First come, first serv..  早い者勝ち
  • < 一覧 >
    All roads lead to Rome.の意味は、「すべての道はローマに通ず、ローマが世界の中心」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.