Pudding rather than praise.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Pudding rather than praise. 意味
【ことわざ】
1. 花より団子
称賛よりもプディング。
花よりも食べ物のほうが魅力的。
名誉や名よりも実利を尊ぶこと。



"ことわざ"の英単語

  • All's well that ends w..  終わりよければ全てよ..
  • An apple a day keeps t..  一日一個のリンゴで医..
  • A barking dog seldom b..  ほえる犬はめったにか..
  • Too many cooks spoil t..  船頭多くして船山に上..
  • No man is an island.  人は一人では生きてい..
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • A sound mind in a soun..  健全な身体に健全な精..
  • Love conquers all.  愛はすべてを克服する
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • Several men, several m..  十人十色
  • Time flies like an arr..  光陰矢のごとし
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • If you can't beat them..  勝てない相手なら仲間..
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • Like father, like son.  親子は似たもの、この..
  • The grass is always gr..  隣の芝生は青く見える
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • A fool’s bolt is soon ..  愚者は浅知恵
  • < 一覧 >
    Pudding rather than praise.の意味は、「花より団子」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.