No gains without pains.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
No gains without pains. 意味
【ことわざ】
1. 労なくして得るものなし
苦は楽の種。
苦労なくしては利益はない。



"ことわざ"の英単語

  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • One may as well be han..  毒を食らわば皿まで
  • Love me, love my dog.  私を慕うなら犬まで慕..
  • Even a worm will turn.  一寸の虫にも五分の魂
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • A day after the fair.  後の祭り
  • Fortune comes in by a ..  笑う門には福来る
  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • Habit is a second natu..  習慣は第二の天性
  • Discretion is the bett..  思慮深さは勇気の大半..
  • Two heads are better t..  三人寄れば文殊の知恵
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • speak of the devil and..  噂をすれば影
  • Easier said than done.  言うはやすく行うはか..
  • A barking dog seldom b..  ほえる犬はめったにか..
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • Time and tide wait for..  歳月人を待たず
  • Every cloud has a silv..  どんな悪いことにも希..
  • < 一覧 >
    No gains without pains.の意味は、「労なくして得るものなし」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.