It's the last straw that breaks the camel's back.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It's the last straw that breaks the camel's back. 意味
【ことわざ】
1. 重荷に小付け
わら1本でも限度を超えたら、ラクダの背骨が折れてしまう。
何事にも限度があり、度を越してはいけない。



"ことわざ"の英単語

  • None is so deaf as tho..  聞こうとしない者ほど..
  • Might is right.  力は正義なり、勝てば..
  • Patience is a virtue.  忍耐は美徳なり
  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • It is a long lane that..  いつかは好機が訪れる
  • Love is blind.  恋は盲目
  • So many men, so many o..  十人十色
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • The pen is mightier th..  文は武よりも強し
  • When the cat's away, t..  鬼の居ぬ間に洗濯って..
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • Discretion is the bett..  思慮深さは勇気の大半..
  • A day after the fair.  後の祭り
  • Little strokes fell gr..  ちりも積もれば山とな..
  • God helps those who he..  天は自ら助くる者を助..
  • It's the last straw th..  重荷に小付け
  • Practice makes perfect..  習うより慣れよ
  • Attack is the best def..  攻撃は最善の防御
  • speak of the devil and..  噂をすれば影
  • Strike while the iron ..  鉄は熱いうちに打て
  • < 一覧 >
    It's the last straw that breaks the camel's back.の意味は、「重荷に小付け」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.