It's the last straw that breaks the camel's back.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
It's the last straw that breaks the camel's back. 意味
【ことわざ】
1. 重荷に小付け
わら1本でも限度を超えたら、ラクダの背骨が折れてしまう。
何事にも限度があり、度を越してはいけない。



"ことわざ"の英単語

  • You must sow before yo..  まかぬ種は生えぬ、身..
  • A picture is worth a t..  一枚の絵は一千の言葉..
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • Might is right.  力は正義なり、勝てば..
  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • A little pot is soon h..  小さな鍋はすぐ熱くな..
  • Patience is a virtue.  忍耐は美徳なり
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • Ill weeds grow apace.  雑草は茂りやすい、憎..
  • There is no rule witho..  例外のない規則はない..
  • Offense is the best de..  攻撃は最大の防御
  • There is no smoke with..  火のない所に煙は立た..
  • All is fish that comes..  網にかかるものは何で..
  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • Strike while the iron ..  鉄は熱いうちに打て
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • Two heads are better t..  三人寄れば文殊の知恵
  • Love conquers all.  愛はすべてを克服する
  • Even Homer sometimes n..  ホーマーでさえ時々居..
  • < 一覧 >
    It's the last straw that breaks the camel's back.の意味は、「重荷に小付け」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.