Every dog has his day.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Every dog has his day. 意味
【ことわざ】
1. 誰にでも得意な時代がある
どんな犬にも最盛期がある。
どんな犬もいい目を見る日が来る。
人生はワンチャンス。



"ことわざ"の英単語

  • Whom the gods love die..  佳人薄命
  • It's the last straw th..  重荷に小付け
  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • A word is enough to th..  賢者には一言で充分
  • You must sow before yo..  まかぬ種は生えぬ、身..
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • Ill weeds grow apace.  雑草は茂りやすい、憎..
  • Discretion is the bett..  思慮深さは勇気の大半..
  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • Time is money.  時は金なり
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • Walls have ears.  壁に耳あり
  • Everything comes to th..  果報は寝て待て
  • When in Rome, do as th..  郷に入っては郷に従え
  • None is so deaf as tho..  聞こうとしない者ほど..
  • Time and tide wait for..  歳月人を待たず
  • Every cloud has a silv..  どんな悪いことにも希..
  • Misfortunes never come..  不幸は続くものだ、泣..
  • Practice makes perfect..  習うより慣れよ
  • < 一覧 >
    Every dog has his day.の意味は、「誰にでも得意な時代がある」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.