Every dog has his day.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Every dog has his day. 意味
【ことわざ】
1. 誰にでも得意な時代がある
どんな犬にも最盛期がある。
どんな犬もいい目を見る日が来る。
人生はワンチャンス。



"ことわざ"の英単語

  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • When the cat's away, t..  鬼の居ぬ間に洗濯って..
  • Speech is silver, sile..  雄弁は銀̀..
  • Whom the gods love die..  佳人薄命
  • you're never too old t..  学ぶのに遅すぎるとい..
  • Cast not pearls before..  猫に小判
  • First come, first serv..  早い者勝ち
  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • Rome was not built in ..  ローマは一日にして成..
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • There is no royal road..  学問に王道なし
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • Several men, several m..  十人十色
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • No news is good news.  便りがないのは良い便..
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • A tree is known by its..  木は実によりて知られ..
  • Habit is a second natu..  習慣は第二の天性
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • Fine feathers make fin..  馬子にも衣装
  • < 一覧 >
    Every dog has his day.の意味は、「誰にでも得意な時代がある」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.