Every dog has his day.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Every dog has his day. 意味
【ことわざ】
1. 誰にでも得意な時代がある
どんな犬にも最盛期がある。
どんな犬もいい目を見る日が来る。
人生はワンチャンス。



"ことわざ"の英単語

  • No gains without pains..  労なくして得るものな..
  • It's the last straw th..  重荷に小付け
  • silence is golden  言わぬが花、沈黙は金..
  • Time and tide wait for..  歳月人を待たず
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • After death the doctor..  後の祭り
  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • God helps those who he..  天は自ら助くる者を助..
  • Time flies like an arr..  光陰矢のごとし
  • Haste makes waste.  急いては事を仕損ずる
  • Several men, several m..  十人十色
  • Spare the rod and spoi..  可愛い子には旅をさせ..
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • All roads lead to Rome..  すべての道はローマに..
  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • There is no rule witho..  例外のない規則はない..
  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • A bird in the hand is ..  明日の百より今日の五..
  • Practice makes perfect..  習うより慣れよ
  • One swallow does not m..  早合点するな
  • < 一覧 >
    Every dog has his day.の意味は、「誰にでも得意な時代がある」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.