All is not gold that glitters.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
All is not gold that glitters. 意味
【ことわざ】
1. 光るもの必ずしも金ならず、見かけは当てにならない
本当にいいモノを見極める目は大切



"ことわざ"の英単語

  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • A stitch in time saves..  今日の一針明日の十針..
  • Look before you leap.  転ばぬ先の杖、慎重に..
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • See Naples and then di..  ナポリを見て死ね
  • Kindness cannot be bou..  親切は金では買えぬ。
  • After rain comes fair ..  雨降って地固まる
  • So many men,so many mi..  十人十色
  • silence is golden  言わぬが花、沈黙は金..
  • When the cat's away, t..  鬼の居ぬ間に洗濯って..
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • When in Rome, do as th..  郷に入っては郷に従え
  • A storm in a teacup.  コップの中の嵐
  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • A little pot is soon h..  小さな鍋はすぐ熱くな..
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • A watched pot never bo..  待つ身の辛さ
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • < 一覧 >
    All is not gold that glitters.の意味は、「光るもの必ずしも金ならず、見かけは当てにならない」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.