All is fish that comes to the net.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
All is fish that comes to the net. 意味
【ことわざ】
1. 網にかかるものは何でも魚
転んでもただでは起きない。



"ことわざ"の英単語

  • More haste, less speed  急がば回れ
  • In for a penny, in for..  やりかけた事は最後ま..
  • Barking dogs seldom bi..  吠える犬はかまぬ
  • It never rains but it ..  降れば必ずどしゃぶり
  • The early bird catches..  早起きは三文の得
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • There is no accounting..  蓼食う虫も好きずき
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • A storm in a teacup.  コップの中の嵐
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • Love me, love my dog.  私を慕うなら犬まで慕..
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • A picture is worth a t..  一枚の絵は一千の言葉..
  • Every cloud has a silv..  どんな悪いことにも希..
  • Let bygones be bygones..  過去を水に流す
  • God helps those who he..  天は自ら助くる者を助..
  • An apple a day keeps t..  一日一個のリンゴで医..
  • Out of sight, out of m..  去る人日に疎し、去る..
  • Time is money.  時は金なり
  • A drowning man will ca..  溺れるものはわらをも..
  • < 一覧 >
    All is fish that comes to the net.の意味は、「網にかかるものは何でも魚」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.