All is fish that comes to the net.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
All is fish that comes to the net. 意味
【ことわざ】
1. 網にかかるものは何でも魚
転んでもただでは起きない。



"ことわざ"の英単語

  • Too many cooks spoil t..  船頭多くして船山に上..
  • There's no rose withou..  バラにとげあり
  • A rolling stone gather..  転がる石に苔むさず
  • Boys will be boys.  男の子はやっぱり男の..
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • Nothing ventured, noth..  虎穴に入らずんば虎子..
  • Christmas comes but on..  いつも柳の下にどじょ..
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • The proof of the puddi..  論より証拠
  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • ignorance is bliss  知らぬが仏
  • Necessity is the mothe..  必要は発明の母、窮す..
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • It's an ill wind that ..  甲の損は乙の得
  • speak of the devil and..  噂をすれば影
  • Look before you leap.  転ばぬ先の杖、慎重に..
  • Time and tide wait for..  歳月人を待たず
  • A picture is worth a t..  一枚の絵は一千の言葉..
  • Never put off till tom..  今日できることを明日..
  • < 一覧 >
    All is fish that comes to the net.の意味は、「網にかかるものは何でも魚」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.