All is fish that comes to the net.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
All is fish that comes to the net. 意味
【ことわざ】
1. 網にかかるものは何でも魚
転んでもただでは起きない。



"ことわざ"の英単語

  • silence is golden  言わぬが花、沈黙は金..
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • He who runs after two ..  二兎を追う者は一兎を..
  • Ill weeds grow apace.  雑草は茂りやすい、憎..
  • No news is good news.  便りのないのはよい便..
  • Rome was not built in ..  ローマは一日にして成..
  • A rolling stone gather..  転がる石に苔むさず
  • After a storm comes a ..  雨降って地固まる
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • Patience is a virtue.  忍耐は美徳なり
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • A wonder lasts but nin..  驚きは九日しか続かな..
  • Birds of a feather flo..  類は友を呼ぶ
  • Speech is silver, sile..  雄弁は銀̀..
  • A drowning man will ca..  溺れるものはわらをも..
  • speak of the devil and..  噂をすれば影
  • A little pot is soon h..  小さな鍋はすぐ熱くな..
  • Too many cooks spoil t..  船頭多くして船山に上..
  • A little knowledge is ..  生兵法は怪我のもと
  • < 一覧 >
    All is fish that comes to the net.の意味は、「網にかかるものは何でも魚」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.