You must sow before you can reap.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
You must sow before you can reap. 意味
【ことわざ】
1. まかぬ種は生えぬ、身から出た錆
蒔かぬ種は生えない。



"ことわざ"の英単語

  • pennies from heaven  棚からぼた餅
  • A sound mind in a soun..  健全な身体に健全な精..
  • Strike while the iron ..  鉄は熱いうちに打て
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • speak of the devil and..  噂をすれば影
  • Little strokes fell gr..  ちりも積もれば山とな..
  • Let sleeping dogs lie.  寝た子は起こさない
  • An eye for an eye, and..  目には目を歯には歯を
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • A fool’s bolt is soon ..  愚者は浅知恵
  • Tall trees catch much ..  出る杭は打たれる
  • First come, first serv..  早い者勝ち
  • Seeing is believing.  百聞は一見に如かず
  • Make hay while the sun..  チャンスを生かせ、善..
  • Tomorrow is another da..  明日という日がある、..
  • Man cannot live by bre..  人はパンのみに生きる..
  • A day after the fair.  後の祭り
  • Time is money.  時は金なり
  • You must sow before yo..  まかぬ種は生えぬ、身..
  • < 一覧 >
    You must sow before you can reap.の意味は、「まかぬ種は生えぬ、身から出た錆」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.