kill someone with kindnessの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
kill someone with kindness
意味
【慣用句】
1. ありがた迷惑をする、親切にしすぎて相手をダメにする
"慣用句"の英単語
have the guts to do
doする勇気がある、..
have [get] someone in ..
人のサポートを得る
barking up the wrong t..
検討違い、お門違い
put all one's eggs in ..
一つのことにすべてを..
have all the bases cov..
万全に準備する、万全..
feel at home
くつろぐ、ゆったりす..
When it comes down to ..
結局、煎じ詰めれば、..
strike the right note
適切な意見を言う、適..
steal the show
人気をさらう、主役を..
helicopter parents
過保護な親たち
go nuts
夢中になる、興奮する..
a red letter day
吉日、記念すべき日
strike the wrong note
不適切なことをする、..
go to bed
寝る、床に入る、就寝..
have egg on one's face
面目を失わせる
be taken [caught] shor..
不意打ちを食う
call the shots
指揮を執る、決定権を..
make oneself available
時間を空ける、相手に..
play fair with someone
~に正々堂々と戦う、..
have a sweet tooth
甘いものが好きだ、甘..
< 一覧 >
kill someone with kindnessの意味は、「ありがた迷惑をする、親切にしすぎて相手をダメにする」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.