do or dieの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
do or die
意味
【慣用句】
1. 命をかけてやる
"慣用句"の英単語
show someone the door
人に出ていけと言う
Go fly a kite
あっちに行け!、消え..
stay in shape
健康を維持する、体調..
a pain in the neck
いやなこと、うんざり..
make a face
顔をゆがめる、顔をし..
shoulder to shoulder
協力して、肩を寄せ合..
make one’s way
進む、前進する、出世..
read one's countenance
人の顔色を読む
break one's heart
~につらい思いをさせ..
wear the pants
家庭内の主導権を握る..
earn one's life
生活費を稼ぐ
take one's own life
自らの命を絶つ、自殺..
go up in flames
炎上する、焼け落ちる
get a kick out of
~を大いに楽しむ、~..
brave the elements
悪天候にも恐れない、..
rub shoulders with
~(有名人などと)と..
let off steam
うっぷんを晴らす
give a boost
励ましになる、後押し..
deliver the goods
期待にこたえる、期待..
give a kick
楽しむ、興奮する、熱..
< 一覧 >
do or dieの意味は、「命をかけてやる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.