stick out like a sore thumbの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
stick out like a sore thumb
意味
【慣用句】
1. 目ざわりだ
2. ~を突き出す
・ 類義語:
stand out like a sore thumb
"慣用句"の英単語
go through the roof
最高値になる
keep one's head
冷静沈着でいる
throw the party
ハーティーを開く
We're in the same boat
私たちは同じ状況だ
stick to one's guns
自分の立場を貫く、信..
be an accident waiting..
いつ事故が起きてもお..
too early to tell
まだまだ分からない、..
keep discreet eyes
疑り深い目で見続ける
have another helping
(食事の)おかわりを..
rub someone the wrong ..
人を怒らせる、いらい..
fork in the road
分かれ道、Y字路
quality over quantity
量より質
I’ll eat my hat if
~のようなことは絶対..
have stars in one's ey..
心がウキウキする、意..
give a person a red‐ca..
人を丁重に歓迎する、..
give special rates
割引する
up to one's ears in so..
~に身動きがとれない..
get hitched
結婚する
drive someone crazy
頭をおかしくさせる、..
cover all the bases
万全に準備する、不測..
< 一覧 >
stick out like a sore thumbの意味は、「目ざわりだ、~を突き出す」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.