stick out like a sore thumbの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
stick out like a sore thumb
意味
【慣用句】
1. 目ざわりだ
2. ~を突き出す
・ 類義語:
stand out like a sore thumb
"慣用句"の英単語
go pale as ashes
真っ青になる
keep one's independenc..
一人でやっていく、自..
bring ~ on board
~を引き入れる、~を..
beat the odds
困難に勝つ、逆境に勝..
have one foot in the g..
棺桶に片足が入ってい..
wing it
即興でやる、計画や準..
take someone's breath ..
~に息をのませる、ハ..
eat and run
食い逃げする
go up in flames
炎上する、焼け落ちる
golden handshake
高額の退職金
stick out like a sore ..
目ざわりだ
cross one's mind
思いつく、頭をよぎる
be out of touch
時代遅れ、かけ離れて..
push someone to the br..
人を極限にまで追い詰..
a dog in the manger
意地の悪い人
fall behind in
遅れを取る、遅れる
pave the way for
下準備をする、地固め..
travel light
身軽に旅行する
catch one's eye
目に止まる、目を引く..
Let's make a toast!
乾杯!
< 一覧 >
stick out like a sore thumbの意味は、「目ざわりだ、~を突き出す」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.