stick out like a sore thumbの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
stick out like a sore thumb 意味
【慣用句】
1. 目ざわりだ
2. ~を突き出す
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • the jaws of defeat  敗北の危機、敗色、敗..
  • have a great time  楽しく過ごす
  • show must go on  続けなければならない
  • put on the back burner  後回しにする、保留す..
  • indulge one's whim  好き勝手にさせる、ど..
  • get cross with someone  人に怒っている、不機..
  • red-carpet treatment  盛大な歓迎、丁重なも..
  • hit a bump in the road  一時的な問題につまず..
  • take to heart  ~を真剣に受け止める..
  • have a minute  ちょっと今いい、ちょ..
  • out of this world  最高、天下一品、とて..
  • push someone to the br..  人を極限にまで追い詰..
  • win by a nose  鼻の差で勝つ
  • birds of a feather  似た者同士、同類の人..
  • stay ahead of the game  一歩先にいる、有利に..
  • play it by ear  臨機応変にする、状況..
  • make oneself available  時間を空ける、相手に..
  • fly by the seat of one..  勘や経験で判断や処理..
  • put ~ through its pace..  ~の性能を試す
  • keep in shape  健康を保つ
  • < 一覧 >
    stick out like a sore thumbの意味は、「目ざわりだ、~を突き出す」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.