stick out like a sore thumbの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
stick out like a sore thumb
意味
【慣用句】
1. 目ざわりだ
2. ~を突き出す
・ 類義語:
stand out like a sore thumb
"慣用句"の英単語
walk the plank
地位を退く、役職を退..
talk big about
ほらを吹く
cash on arrival
着払い、着荷払い、現..
get ~ out of the way
道をあける、脇に寄る
a pain in the neck
いやなこと、うんざり..
think on one’s feet
素早い判断をする、即..
come under attack
攻撃を受ける、非難の..
take one's own life
自らの命を絶つ、自殺..
play hardball with som..
~に手加減しない、~..
to cut a long story sh..
かいつまんで言うと、..
seize the moment
チャンスをつかむ、好..
see the light of day
世に出る、日の目を見..
put simply
簡単に言えば、要する..
swear on my mom
間違いなく本当です
I’ll eat my hat if
~のようなことは絶対..
make a soft landing
軟着陸させる
Watch your mouth!
言葉遣いに気をつけろ
make shift
なんとかしのぐ、なん..
get nowhere
成功しない、うまくい..
the life of the party
場の盛り上げ役、場を..
< 一覧 >
stick out like a sore thumbの意味は、「目ざわりだ、~を突き出す」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.