stick out like a sore thumbの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
stick out like a sore thumb 意味
【慣用句】
1. 目ざわりだ
2. ~を突き出す
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • sweep the board  全部取る、全勝する、..
  • tough it out  耐え抜く、困難に耐え..
  • stroke one’s ego  人をおだてる
  • You can’t beat the clo..  年齢には勝てない
  • make a believer out of  ~考え方を変える、~..
  • do a runner  急いで立ち去る、逃げ..
  • have two left feet  不器用である、ぎこち..
  • earn one's life  生活費を稼ぐ
  • stick to one's guns  自分の立場を貫く、信..
  • stare in wonder  目を丸くする、目をみ..
  • cross the line  一線を越える、許容さ..
  • open fire  発砲する、火口をきる..
  • be in bad shape  調子が悪い、体調が悪..
  • king's ransom  大金、巨額の金、莫大..
  • cast doubt  疑いをかける、疑問を..
  • pull one's leg  冗談を言う、からかう..
  • be short with  ~にぶっきらぼうに振..
  • get around someone  人を説き伏せる、自分..
  • keep a straight face  笑いをこらえる、まじ..
  • off the record  非公開で、非公式に、..
  • < 一覧 >
    stick out like a sore thumbの意味は、「目ざわりだ、~を突き出す」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.