stick out like a sore thumbの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
stick out like a sore thumb 意味
【慣用句】
1. 目ざわりだ
2. ~を突き出す
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • be a blot on the lands..  景観を損なう
  • earn one's stripes  昇進する
  • keep one's cool  平常心を保つ、落ち着..
  • under the cosh  手も足も出なくて、せ..
  • pay the consequences  報いを受ける
  • lose heart  心が折れる、やる気を..
  • under the table  内密に、こっそりと、..
  • cramp one’s style  活動を妨げる、やりた..
  • take ~ on board  ~を引き受ける、~を..
  • pay in one lump sum  一括払いする
  • hit the ceiling  激怒する、カンカンに..
  • get caught up with  ~に巻き込まる
  • defeat the purpose  目的に反する、趣旨に..
  • make a one's blood boi..  人を激怒させる
  • my mouth is watering  よだれが出そうな、お..
  • Sorry to bother you, b..  お手数ですがすみませ..
  • work around the clock  昼も夜も働く、ぶっ続..
  • go to the dogs  落ちぶれる
  • rub someone the wrong ..  人を怒らせる、いらい..
  • dig one's own grave  墓穴を掘る
  • < 一覧 >
    stick out like a sore thumbの意味は、「目ざわりだ、~を突き出す」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.