stick out like a sore thumbの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
stick out like a sore thumb
意味
【慣用句】
1. 目ざわりだ
2. ~を突き出す
・ 類義語:
stand out like a sore thumb
"慣用句"の英単語
the jaws of defeat
敗北の危機、敗色、敗..
have a great time
楽しく過ごす
show must go on
続けなければならない
put on the back burner
後回しにする、保留す..
indulge one's whim
好き勝手にさせる、ど..
get cross with someone
人に怒っている、不機..
red-carpet treatment
盛大な歓迎、丁重なも..
hit a bump in the road
一時的な問題につまず..
take to heart
~を真剣に受け止める..
have a minute
ちょっと今いい、ちょ..
out of this world
最高、天下一品、とて..
push someone to the br..
人を極限にまで追い詰..
win by a nose
鼻の差で勝つ
birds of a feather
似た者同士、同類の人..
stay ahead of the game
一歩先にいる、有利に..
play it by ear
臨機応変にする、状況..
make oneself available
時間を空ける、相手に..
fly by the seat of one..
勘や経験で判断や処理..
put ~ through its pace..
~の性能を試す
keep in shape
健康を保つ
< 一覧 >
stick out like a sore thumbの意味は、「目ざわりだ、~を突き出す」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.