stick out like a sore thumbの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
stick out like a sore thumb 意味
【慣用句】
1. 目ざわりだ
2. ~を突き出す
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • walk the plank  地位を退く、役職を退..
  • talk big about  ほらを吹く
  • cash on arrival  着払い、着荷払い、現..
  • get ~ out of the way  道をあける、脇に寄る
  • a pain in the neck  いやなこと、うんざり..
  • think on one’s feet  素早い判断をする、即..
  • come under attack  攻撃を受ける、非難の..
  • take one's own life  自らの命を絶つ、自殺..
  • play hardball with som..  ~に手加減しない、~..
  • to cut a long story sh..  かいつまんで言うと、..
  • seize the moment  チャンスをつかむ、好..
  • see the light of day  世に出る、日の目を見..
  • put simply  簡単に言えば、要する..
  • swear on my mom  間違いなく本当です
  • I’ll eat my hat if  ~のようなことは絶対..
  • make a soft landing  軟着陸させる
  • Watch your mouth!  言葉遣いに気をつけろ
  • make shift  なんとかしのぐ、なん..
  • get nowhere  成功しない、うまくい..
  • the life of the party  場の盛り上げ役、場を..
  • < 一覧 >
    stick out like a sore thumbの意味は、「目ざわりだ、~を突き出す」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.