stand out like a sore thumbの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
stand out like a sore thumb 意味
【慣用句】
1. 目ざわりだ、場違いだ
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • take one's own life  自らの命を絶つ、自殺..
  • pull one's leg  冗談を言う、からかう..
  • lose face  恥をかく、面目を失う
  • to the nines  完全に、完璧に
  • a bolt from the blue  青天の霹靂、寝耳に水..
  • pull a face  嫌な顔をする、顔をし..
  • go to pieces  冷静でいられない
  • throw a party  パーティーを開く、パ..
  • off the record  非公開で、非公式に、..
  • have a fit  カンカンに怒る、腹を..
  • bring home the bacon  生活費を稼ぐ、生計を..
  • over the line  一線を越えること(度..
  • take it easy on  ~にお手柔らかにする..
  • give a secret away  秘密をもらす
  • go into the red  赤字になる、赤字を出..
  • a red letter day  吉日、記念すべき日
  • cry one’s heart out  胸が張り裂けるほど泣..
  • keep one's head above ..  なんとか暮らして行く..
  • steal the show  人気をさらう、主役を..
  • cross the line  一線を越える、許容さ..
  • < 一覧 >
    stand out like a sore thumbの意味は、「目ざわりだ、場違いだ」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.