stand out like a sore thumbの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
stand out like a sore thumb 意味
【慣用句】
1. 目ざわりだ、場違いだ
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • win by a nose  鼻の差で勝つ
  • pay the consequences  報いを受ける
  • shot in the arm  腕への注射、元気を回..
  • feed on itself  それ自体で大きくなる
  • have a tough time  辛い思いをする、厳し..
  • put somebody on the sp..  難しい質問をして困ら..
  • as dry as a bone  ひからびた、カラカラ..
  • defeat the point  目的に反する、趣旨に..
  • give someone a bad nam..  人の評判を悪くする、..
  • work one's way up  苦労して出世する、登..
  • go dutch  割り勘にする
  • eat up a big chunk of  ~のかなりの部分を消..
  • under one's nose  すぐ目の前で、鼻先で..
  • from cradle to grave  ゆりかごから墓場まで..
  • find oneself ~ing  ~していることに気付..
  • buzz with excitement  ワクワクする
  • kill someone with kind..  ありがた迷惑をする、..
  • ran a red light  信号無視する
  • dine and ditch  食い逃げする
  • make shift  なんとかしのぐ、なん..
  • < 一覧 >
    stand out like a sore thumbの意味は、「目ざわりだ、場違いだ」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.