barking up the wrong treeの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
barking up the wrong tree 意味
【慣用句】
1. 検討違い、お門違い
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • work under cover  隠密に働く、隠れて活..
  • have egg on one's face  面目を失わせる
  • lose in a brown study  物思いにふけってわれ..
  • at the top of one's lu..  声を限りに、大声を出..
  • go into the red  赤字になる、赤字を出..
  • make a soft landing  軟着陸させる
  • have in mind  計画がある、~を計画..
  • do somebody good  役に立つ
  • keep one's head above ..  なんとか暮らして行く..
  • on top of things  物事をしっかり把握し..
  • pay the piper  費用を負担する、金を..
  • It's my treat.  ごちそうする、おごる
  • pull one's leg  冗談を言う、からかう..
  • take great pains  細心の注意を払う、大..
  • go a long way to do  doするのに大いに役..
  • brave the cold  寒さをものともしない
  • the jewel in one's cro..  最も素晴らしいもの、..
  • put aside some money  少し貯金をして置く
  • get the bird  野次られる、ブーイン..
  • take a quick look  ざっと目を通す
  • < 一覧 >
    barking up the wrong treeの意味は、「検討違い、お門違い」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.