push the envelopeの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
push the envelope 意味
【慣用句】
1. 限界に挑む、許容範囲を押し広げる、限界を超える、既成の限界を超える
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • show must go on  続けなければならない
  • have a quick temper  気が短い
  • put some efforts  努力する、力を入れる..
  • keep early hours  早寝早起きをする
  • If worst comes worst  最悪の事態になったら
  • hit the lowest point  底を打つ、底値に達す..
  • make a solemn promise  固く約束する、真剣な..
  • have a cow  怒って大騒ぎをする、..
  • give a ride on one's s..  肩車をする、肩車する
  • pay the piper  費用を負担する、金を..
  • work one’s way  苦労して進む、働きな..
  • hold office  役職につく、役を勤め..
  • make odds even  優劣をなくする、不平..
  • least favorite  もっとも嫌いな、いち..
  • get off track  話が脱線する
  • cry one’s heart out  胸が張り裂けるほど泣..
  • chew the fat  おしゃべりをする、談..
  • to cut a long story sh..  かいつまんで言うと、..
  • think on one’s feet  素早い判断をする、即..
  • get in touch  連絡をとる、接触する
  • < 一覧 >
    push the envelopeの意味は、「限界に挑む、許容範囲を押し広げる、限界を超える、既成の限界を超える」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.