get into mischiefの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
get into mischief 意味
【慣用句】
1. ひどい目に会う、悪戯する
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • barking up the wrong t..  検討違い、お門違い
  • be loaded  金持ちだ
  • be a blot on the lands..  景観を損なう
  • have in mind  計画がある、~を計画..
  • I'm all ears.  しっかり聞いている、..
  • have stars in one's ey..  心がウキウキする、意..
  • in a month of Sundays  非常に長い間
  • be on one's uppers  無一文である、貧窮し..
  • go to the scaffold  人を死刑に処する
  • make sense  筋が通っている、意味..
  • place an order with  ~に注文する、~に発..
  • wing it  即興でやる、計画や準..
  • up to one's ears in so..  ~に身動きがとれない..
  • the jaws of defeat  敗北の危機、敗色、敗..
  • walk on one's uppers  貧窮している、金に困..
  • get somewhere  成功する、進展を見る..
  • rub elbows with  ~と交際する、有名人..
  • anybody's guess  誰にもわからない、予..
  • think on one’s feet  素早い判断をする、即..
  • slug it out  とことんまで戦う
  • < 一覧 >
    get into mischiefの意味は、「ひどい目に会う、悪戯する」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.