get into mischiefの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
get into mischief 意味
【慣用句】
1. ひどい目に会う、悪戯する
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • go to pieces  冷静でいられない
  • shoot the breeze  おしゃべりをする
  • have loose bowels  下痢をしている
  • have had it  もうあきあきした、も..
  • throw out one's back  ぎっくり腰になる
  • cry one’s heart out  胸が張り裂けるほど泣..
  • eat one's heart out  心がひどく痛む
  • brave the cold  寒さをものともしない
  • turn over a new leaf  心機一転する、改心す..
  • pay the consequences  報いを受ける
  • take the hint  そうと察する、それと..
  • separate the sheep fro..  善人と悪人を区別する
  • save one's neck [skin,..  命拾いをする、責任を..
  • hit the ground running  てきぱきと精力的に活..
  • be out of touch  時代遅れ、かけ離れて..
  • do a runner  急いで立ち去る、逃げ..
  • be flooded with  ~で溢れている、~圧..
  • zip one's lip  沈黙する、口をつぐむ..
  • under one's nose  すぐ目の前で、鼻先で..
  • go viral  急速に広まる、炎上す..
  • < 一覧 >
    get into mischiefの意味は、「ひどい目に会う、悪戯する」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.