get into mischiefの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
get into mischief
意味
【慣用句】
1. ひどい目に会う、悪戯する
・ 類義語:
get into trouble
"慣用句"の英単語
lose face
恥をかく、面目を失う
go to the dogs
落ちぶれる
stroke one’s ego
人をおだてる
cash on arrival
着払い、着荷払い、現..
lose in a brown study
物思いにふけってわれ..
lose a fortune
大損する、巨額の資金..
open fire
発砲する、火口をきる..
leave ~ in the dark
~を暗がりに残す、~..
It's not my cup of tea..
私の好みじゃない、興..
work one’s way
苦労して進む、働きな..
put some efforts
努力する、力を入れる..
turn over a new leaf
心機一転する、改心す..
to cut a long story sh..
かいつまんで言うと、..
strike the right note
適切な意見を言う、適..
put in long hours
長時間働く、勤務時間..
on the grapevine
噂で、口コミで
go pale as ashes
真っ青になる
get turned around
道に迷う、ぐるぐる回..
go up in smoke
水泡に帰する、燃えて..
get someone on the rig..
正しい方向に導く
< 一覧 >
get into mischiefの意味は、「ひどい目に会う、悪戯する」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.