get into mischiefの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
get into mischief 意味
【慣用句】
1. ひどい目に会う、悪戯する
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • push the envelope  限界に挑む、許容範囲..
  • fall by the wayside  道なかばで挫折する、..
  • barking up the wrong t..  検討違い、お門違い
  • throw one’s hat in the..  選挙に立候補する
  • my mouth is watering  よだれが出そうな、お..
  • come to a pretty pass  酷いことになる、ひど..
  • catch one's eye  目に止まる、目を引く..
  • come to one’s senses  目を覚ます、正気に戻..
  • get off track  話が脱線する
  • snatch a kiss  キスを盗む、キスを奪..
  • live down one's shame  名誉をばん回する
  • sleep on it  持ち帰って考えてみる
  • the apple of one's eye  とっても愛しい人、と..
  • snake oil  あやしげなもの、いん..
  • open fire  発砲する、火口をきる..
  • tackle a problem  問題に取り組む
  • champagne taste on a b..  身の丈に合わないこと..
  • keep a lid on  ~を秘密にする、~を..
  • come a long way  ずっと発展する、大躍..
  • walk the plank  地位を退く、役職を退..
  • < 一覧 >
    get into mischiefの意味は、「ひどい目に会う、悪戯する」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.