get into mischiefの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
get into mischief 意味
【慣用句】
1. ひどい目に会う、悪戯する
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • keep one's chin up  元気を出す、気落ちし..
  • lose one's touch  腕が鈍る、下手くそに..
  • get cross with someone  人に怒っている、不機..
  • It's my treat.  ごちそうする、おごる
  • top the list  一位を占める、一位を..
  • pay the piper  費用を負担する、金を..
  • there is a catch.  落とし穴がある、裏が..
  • give someone the creep..  人をゾッとさせる、恐..
  • get off the subject  本題から外れる、話が..
  • slip one's mind  忘れる、度忘れる
  • go through the roof  最高値になる
  • make odds even  優劣をなくする、不平..
  • bear a hand  手を貸す、助ける
  • pick a fight [quarrel]  喧嘩を売る
  • cross my mind  ふと心に浮かぶ
  • watch one's language  言葉遣いに気をつける..
  • never too late to do  doするのに遅すぎる..
  • have stars in one's ey..  心がウキウキする、意..
  • cash on arrival  着払い、着荷払い、現..
  • read between the lines  行間を読む、言外の意..
  • < 一覧 >
    get into mischiefの意味は、「ひどい目に会う、悪戯する」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.