got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • a pain in the neck  いやなこと、うんざり..
  • pay in installments  分割で支払う
  • drop the L bomb on som..  ~に愛を告白する
  • beat the price  値切る、値段をたたく
  • live high on the hog  ぜいたくに暮らす
  • read one's countenance  人の顔色を読む
  • swear on my mother's g..  間違いなくと誓う、間..
  • get a lot out of  ~を有意義にする、~..
  • to cut a long story sh..  かいつまんで言うと、..
  • save face  面目を保つ、面子を保..
  • persist in having one'..  我を張る
  • pull an all-nighter  徹夜をする
  • cover all the bases  万全に準備する、不測..
  • born with a silver spo..  富貴に生まれる
  • be on a steep learning..  急ピッチで学習する
  • get one's way  意思を貫徹する、思い..
  • out of shape  運動不足、不健康、健..
  • have a ball  楽しい時を過ごす、大..
  • give a person a red‐ca..  人を丁重に歓迎する、..
  • get hold of the story  ニュースネタを入手す..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.