got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • wear the pants  家庭内の主導権を握る..
  • fits the description  人相書に合致する
  • pay on time  分割払いで支払う
  • rub someone the wrong ..  人を怒らせる、いらい..
  • I blew it.  台無しにしちゃった、..
  • have no filter  はっきりものを言う、..
  • take it for granted th..  当たり前と思う
  • get behind in  滞る、遅れる、遅れを..
  • make or break  運命を左右する、成功..
  • on top of things  物事をしっかり把握し..
  • ran a red light  信号無視する
  • Let's make a toast!  乾杯!
  • make odds even  優劣をなくする、不平..
  • feel at home  くつろぐ、ゆったりす..
  • hand out advice  助言を与える、忠告す..
  • nip ~ in the bud  ~を未然に防ぐ、初期..
  • up to one's neck in  ~で首が回らない、没..
  • apple of discord  争いの種、けんかの元
  • pay in installments  分割で支払う
  • put one's finger on  ~を突き止める、~を..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.