got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • face the music  自分の言動の報いを受..
  • hit the road  車で出かける、旅に出..
  • take no notice of  ~を無視する、~を気..
  • before you know it  いつの間にか、あっと..
  • up to one's ears in  ~で身動きできない、..
  • red-carpet treatment  盛大な歓迎、丁重なも..
  • get behind in  滞る、遅れる、遅れを..
  • hand out advice  助言を与える、忠告す..
  • there is a catch.  落とし穴がある、裏が..
  • under the cosh  手も足も出なくて、せ..
  • be in bad shape  調子が悪い、体調が悪..
  • go into the red  赤字になる、赤字を出..
  • shot in the arm  腕への注射、元気を回..
  • tell it like it is  率直に言う、ズバッと..
  • Let's make a toast!  乾杯!
  • be at one's wits' end  困り果てている、なす..
  • sleep like a log  ぐっすり眠る
  • stand tall  自信たっぷりである
  • throw one’s hat in the..  選挙に立候補する
  • corner a market  市場を独占する
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.