got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • save face  面目を保つ、面子を保..
  • do a good turn  親切な行為をする
  • big time  絶好調な時、一流の人..
  • put all one's eggs in ..  一つのことにすべてを..
  • tie the knot  結婚する、夫婦になる
  • never too late to do  doするのに遅すぎる..
  • have one’s heart in on..  びっくり仰天する
  • rub shoulders with  ~(有名人などと)と..
  • push the envelope  限界に挑む、許容範囲..
  • in a month of Sundays  非常に長い間
  • pay on time  分割払いで支払う
  • come to think of it  考えてみれば、そう言..
  • get one’s money’s wort..  元をとる、値段に見合..
  • fall behind in  遅れを取る、遅れる
  • hold office  役職につく、役を勤め..
  • attain the top of the ..  頂上を極める
  • blow the whistle  内部告発をする
  • take something in stri..  冷静に受け止める、平..
  • beat the odds  困難に勝つ、逆境に勝..
  • goes a long way  役に立つ
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.