got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • earn one's life  生活費を稼ぐ
  • in the dark  知らずに、分からずに
  • pop the question  プロポーズする、結婚..
  • cut through the clutte..  ガラクタのなかで埋も..
  • go fast  死ぬ
  • ask [cry] for the moon  不可能なことを望む
  • change hands  所有者が変わる、持ち..
  • take off one's hat to ..  人に敬意を表す、人に..
  • There are plenty of fi..  いい人は̀..
  • feed on itself  それ自体で大きくなる
  • pull an all-nighter  徹夜をする
  • go pale as ashes  真っ青になる
  • give a kick  楽しむ、興奮する、熱..
  • It's all Greek to me.  さっぱり分かりません..
  • cry one’s heart out  胸が張り裂けるほど泣..
  • give a ride on one's s..  肩車をする、肩車する
  • keep a low profile  目立たないでいる、控..
  • face the music  自分の言動の報いを受..
  • eat up so much of  ~のかなりの部分を消..
  • I live out of a suitca..  いつも旅行している、..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.