got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • try new stuff  新しいことに挑戦する
  • be up to one's neck in..  仕事漬けである、仕事..
  • go underground  身を隠す、姿をくらま..
  • It's on the tip of my ..  知ってるけど思い出せ..
  • what it takes to do  doするのに必要なも..
  • share and share alike  平等に分配する
  • be hard on someone  ~に手加減しない、~..
  • by hook or by crook  どんな手段を使ってで..
  • my mouth is watering  よだれが出そうな、お..
  • work one’s way  苦労して進む、働きな..
  • break one's heart  ~につらい思いをさせ..
  • see the light of day  世に出る、日の目を見..
  • pass the time of day  挨拶する、ちょっとこ..
  • come to an understandi..  話がつく、合意に至る..
  • When pigs fly.  ありえない
  • take a toll on  大きな打撃を与える、..
  • earn one’s wings  経験をつむ
  • carry the ball  責任ある仕事をやる
  • be dressed to kill  美しく着飾っている、..
  • come under attack  攻撃を受ける、非難の..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.