got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • get the bird  野次られる、ブーイン..
  • compare notes with  ~と情報を交換する
  • under the radar  目立たないように
  • confirm a reservation  予約を確認する
  • strike the right note  適切な意見を言う、適..
  • beat the odds  困難に勝つ、逆境に勝..
  • It's not my cup of tea..  私の好みじゃない、興..
  • sleep on it  持ち帰って考えてみる
  • fall behind in  遅れを取る、遅れる
  • cut through the clutte..  ガラクタのなかで埋も..
  • get down to brass tack..  本題に入る、核心を突..
  • bear a hand  手を貸す、助ける
  • bear in mind  覚えておく、心に留め..
  • place an order with  ~に注文する、~に発..
  • work around the clock  昼も夜も働く、ぶっ続..
  • diamond in the rough  ダイヤモンドの原石、..
  • come to a pretty pass  酷いことになる、ひど..
  • big time  絶好調な時、一流の人..
  • up to one's ears in so..  ~に身動きがとれない..
  • turn the tables  形勢を逆転させる、局..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.