got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • It’s a matter of time ..  ~するのは時間の問題..
  • pull an all nighter  徹夜する
  • take in the view  景色を楽む
  • put to sleep  動物などを安楽死させ..
  • fill the bill  好みにぴったり合う、..
  • We're in the same boat  私たちは同じ状況だ
  • sweeten the deal  取引の条件を魅力的に..
  • drive someone crazy  頭をおかしくさせる、..
  • chase one's tail  無駄足を踏む、意味の..
  • live it up  ぜいたくに楽しむ、ぜ..
  • make a big difference  大きな違いを生む、大..
  • take cover  身を隠す、隠れる
  • thin on the ground  めったにない
  • buzz with excitement  ワクワクする
  • take off one's hat to ..  人に敬意を表す、人に..
  • make a solemn promise  固く約束する、真剣な..
  • the apple of one's eye  とっても愛しい人、と..
  • stare in wonder  目を丸くする、目をみ..
  • dish out flattery  お世辞をたっぷり並べ..
  • walk the plank  地位を退く、役職を退..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.