got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • sell oneself short  自分を安売りする、自..
  • go around in circles  堂々巡りをする、ぐる..
  • under the table  内密に、こっそりと、..
  • have a quick temper  気が短い
  • keep something under y..  ~を内緒にしておく
  • wear out one's welcome  長居して飽きられる、..
  • fork in the road  分かれ道、Y字路
  • To think ~  驚きです、すごいです
  • take a hit  損失を被る、打撃をこ..
  • have it in  ~に素質がある
  • I blew it.  台無しにしちゃった、..
  • hand out advice  助言を与える、忠告す..
  • I'll give you a rain c..  また今度誘います
  • yawn in Technicolor  吐く
  • be on the same page  同じ考えである、共通..
  • think big  大きく考える、大きな..
  • carry the can  責任を負う
  • share and share alike  平等に分配する
  • open fire  発砲する、火口をきる..
  • come home to someone  ~に痛切に感じられる..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.