got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • scratch one's head  (当惑して)頭をかく
  • as cool as a cucumber  冷静に、非常に冷静で
  • take a while  しばらく時間がかかる
  • knock down the price  値切る
  • walk on one's uppers  貧窮している、金に困..
  • stretch one's money  お金を有効に使う
  • It's my treat.  ごちそうする、おごる
  • read one's countenance  人の顔色を読む
  • swear on my mother's g..  間違いなくと誓う、間..
  • champagne taste on a b..  身の丈に合わないこと..
  • put simply  簡単に言えば、要する..
  • be on your side  あなたの味方だ
  • good eye  見る目がある、目が高..
  • face the music  自分の言動の報いを受..
  • have [get] someone in ..  人のサポートを得る
  • go to the scaffold  人を死刑に処する
  • pop the question  プロポーズする、結婚..
  • get into mischief  ひどい目に会う、悪戯..
  • have all the bases cov..  万全に準備する、万全..
  • be in a brown study  物思いにふけっている
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.