got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • leave it at that  そのくらいにしておく..
  • by hook or by crook  どんな手段を使ってで..
  • go underground  身を隠す、姿をくらま..
  • have a quick temper  気が短い
  • keep a lid on  ~を秘密にする、~を..
  • have a cow  怒って大騒ぎをする、..
  • keep an eye out for  ~を油断なく警戒する..
  • ask [cry] for the moon  不可能なことを望む
  • have a great time  楽しく過ごす
  • lend an ear  耳を傾ける、耳を貸す
  • sweep the board  全部取る、全勝する、..
  • hold office  役職につく、役を勤め..
  • good eye  見る目がある、目が高..
  • get down to brass tack..  本題に入る、核心を突..
  • a shot in the dark  成功の見込みのない試..
  • follow one's heart  心に従う、考えるとお..
  • drive someone crazy  頭をおかしくさせる、..
  • hit the hay  寝る、床に就く
  • hit a bump in the road  一時的な問題につまず..
  • Watch your mouth!  言葉遣いに気をつけろ
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.