got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • have a heart of gold  思いやりがある、とて..
  • get hold of the story  ニュースネタを入手す..
  • seize the moment  チャンスをつかむ、好..
  • have a hard time  苦労をする、手こずる
  • dress to the nines  めかしこむ、盛装する..
  • the jaws of defeat  敗北の危機、敗色、敗..
  • shoot oneself in the f..  自ら墓穴を掘る
  • put all one's eggs in ..  一つのことにすべてを..
  • at the top of one's lu..  声を限りに、大声を出..
  • get nowhere  成功しない、うまくい..
  • have a second helping  (食事の)おかわりを..
  • have stars in one's ey..  心がウキウキする、意..
  • have a fit  カンカンに怒る、腹を..
  • get off track  話が脱線する
  • go up in smoke  水泡に帰する、燃えて..
  • do or die  命をかけてやる
  • make way for  ~に道をあける、~に..
  • throw one’s hat in the..  選挙に立候補する
  • cramp one’s style  活動を妨げる、やりた..
  • come ahead of  ~より優先される
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.