got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • miss the bus  チャンスを逃す、好機..
  • take it for granted th..  当たり前と思う
  • force~into a corner  ~を窮地に追い込む
  • water over the dam  過ぎてしまったこと、..
  • take a toll on  大きな打撃を与える、..
  • be on the right track  正しい道を歩んでいる..
  • cut it out  やめる、いい加減にし..
  • tempest in a teapot  から騒ぎ、些事に大騒..
  • make a mountain out of..  ささいなことを大げさ..
  • never too late to do  doするのに遅すぎる..
  • be up to one's neck in..  仕事漬けである、仕事..
  • separate the sheep fro..  善人と悪人を区別する
  • get caught up in  ~に巻き込まれる、夢..
  • defeat the point  目的に反する、趣旨に..
  • bottle up one’s feelin..  感情を抑える
  • have promise  将来有望である、将来..
  • make waves  波乱を起こす、波風を..
  • wear many hats  多彩な顔を持つ、色々..
  • wing it  即興でやる、計画や準..
  • talk big about  ほらを吹く
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.