got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • get to the point  核心を突く、要点を言..
  • apple of discord  争いの種、けんかの元
  • keep one's cool  平常心を保つ、落ち着..
  • stay in shape  健康を維持する、体調..
  • go up in smoke  水泡に帰する、燃えて..
  • throw the party  ハーティーを開く
  • have a strong head  酒に強い
  • walk on one's uppers  貧窮している、金に困..
  • set someone on the rig..  正しい道に進ませる
  • get nowhere  成功しない、うまくい..
  • go whole hog  完全にやる、存分にや..
  • cut short  切り上げる
  • diamond in the rough  ダイヤモンドの原石、..
  • stay in touch  連絡を保つ、連絡を取..
  • lose heart  心が折れる、やる気を..
  • have it in for  ~に悪意を抱く、~に..
  • blend into the woodwor..  影が薄くなる、姿を消..
  • my mouth is watering  よだれが出そうな、お..
  • work under cover  隠密に働く、隠れて活..
  • on one's radar  視野に入って、注意を..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.