got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • hold one's own  負けない、屈しない、..
  • have a hard time  苦労をする、手こずる
  • play dead  死んだふりをする
  • It’s a matter of time ..  ~するのは時間の問題..
  • The penny has dropped  意味がやっと分かった..
  • express hesitation  慎重な姿勢を示す
  • paint the town red  大騒ぎをする、盛り場..
  • It's not my cup of tea..  私の好みじゃない、興..
  • pay one's debt to natu..  死ぬ
  • go dutch  割り勘にする
  • be on the same page  同じ考えである、共通..
  • murmur a complaint  ぶつぶつ文句を言う
  • get to the point  核心を突く、要点を言..
  • change hands  所有者が変わる、持ち..
  • chop and change  ぐらぐら変える、よく..
  • grow by leaps and boun..  飛躍的に成長する、飛..
  • in the same light  同じ角度で、同次元で
  • go naked  裸で暮らす
  • be on your side  あなたの味方だ
  • fall by the wayside  道なかばで挫折する、..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.