got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • corner a market  市場を独占する
  • make one’s way  進む、前進する、出世..
  • lose one's face  恥をかく、面目を潰す..
  • swear on my mom  間違いなく本当です
  • go up in flames  炎上する、焼け落ちる
  • have a steep learning ..  早く多くの事を学ぶ、..
  • stem the tide  食い止める、阻止する..
  • put in extra hours  余分に働く
  • place an order for  ~を注文する
  • put ~ through its pace..  ~の性能を試す
  • leave ~ in the dark  ~を暗がりに残す、~..
  • give a boost  励ましになる、後押し..
  • chase one's tail  無駄足を踏む、意味の..
  • leave it at that  そのくらいにしておく..
  • make odds even  優劣をなくする、不平..
  • have stars in one's ey..  心がウキウキする、意..
  • keep discreet eyes  疑り深い目で見続ける
  • in the same light  同じ角度で、同次元で
  • take it easy on  ~にお手柔らかにする..
  • change hands  所有者が変わる、持ち..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.