got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • work around the clock  昼も夜も働く、ぶっ続..
  • fish story  ほら話、大げさな話
  • talk big about  ほらを吹く
  • under one's nose  すぐ目の前で、鼻先で..
  • apple of discord  争いの種、けんかの元
  • stay in shape  健康を維持する、体調..
  • get behind in  滞る、遅れる、遅れを..
  • cut the cheese  おならをする、屁をこ..
  • snatch a kiss  キスを盗む、キスを奪..
  • stay ahead of the game  一歩先にいる、有利に..
  • put aside some money  少し貯金をして置く
  • pay in installments  分割で支払う
  • play hardball with som..  ~に手加減しない、~..
  • go into the red  赤字になる、赤字を出..
  • give a boost  励ましになる、後押し..
  • feel like a million do..  最高の気分だ、元気い..
  • attain the top of the ..  頂上を極める
  • tempest in a teapot  から騒ぎ、些事に大騒..
  • give a ride on one's s..  肩車をする、肩車する
  • a shot in the dark  成功の見込みのない試..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.