got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • earn one's stripes  昇進する
  • cost a fortune  莫大な金がかかる
  • be loaded  金持ちだ
  • muddy the water  ~を泥だらけにする、..
  • compare notes with  ~と情報を交換する
  • pat on the back  背中をポンと軽くたた..
  • The ship has sailed.  もう後戻りできない、..
  • come and see  会いに来る、見に来る
  • take one's life in one..  故意に死の危険を冒す
  • see the light of day  世に出る、日の目を見..
  • let off steam  うっぷんを晴らす
  • take ~ on board  ~を引き受ける、~を..
  • take a while  しばらく時間がかかる
  • get hold of the story  ニュースネタを入手す..
  • take a close look at  ~を冷静にみつめる、..
  • diamond in the rough  ダイヤモンドの原石、..
  • Keep up the good work  その調子で頑張って!..
  • ran a red light  信号無視する
  • get behind in  滞る、遅れる、遅れを..
  • never too late to do  doするのに遅すぎる..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.