got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • open the door to  ~を可能にする、~に..
  • take under one's wing  面倒を見る、世話をす..
  • pinch pennies  けちけちする、節約す..
  • play hardball  強硬手段に出る、強気..
  • pass the time of day  挨拶する、ちょっとこ..
  • be drawn to each other  お互いに惹かれ合う
  • hit the book  一生懸命勉強する、熱..
  • have two left feet  不器用である、ぎこち..
  • under the table  内密に、こっそりと、..
  • as dry as a bone  ひからびた、カラカラ..
  • go blank  頭が真っ白になる、心..
  • scratch one's head  (当惑して)頭をかく
  • make a soft landing  軟着陸させる
  • go to pieces  冷静でいられない
  • split the bill  割り勘にする
  • a walking encyclopedia  歩く百科事典、生き字..
  • a dog in the manger  意地の悪い人
  • take a while  しばらく時間がかかる
  • take to heart  ~を真剣に受け止める..
  • wet the bed  おねしょをする
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.