got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • swear on my mom  間違いなく本当です
  • play it by ear  臨機応変にする、状況..
  • be born in the purple  王家に生まれる
  • indulge one's whim  好き勝手にさせる、ど..
  • carry the ball  責任ある仕事をやる
  • acquire the habit of r..  読書の習慣をつける
  • shoot oneself in the f..  自ら墓穴を掘る
  • in the nick of time  ぎりぎりのところで、..
  • bear in mind  覚えておく、心に留め..
  • big time  絶好調な時、一流の人..
  • get the bird  野次られる、ブーイン..
  • under the cosh  手も足も出なくて、せ..
  • cook one's book  粉飾決済する、帳簿を..
  • put oneself in one's s..  ~の立場でなってみる..
  • push someone to the br..  人を極限にまで追い詰..
  • pull an all-nighter  徹夜をする
  • do somebody good  役に立つ
  • late in the game  出遅れている
  • bite one's tongue  口を閉ざす、言うのを..
  • muddy the water  ~を泥だらけにする、..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.