got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • be tough on someone  ~に手厳しい、~に手..
  • keep early hours  早寝早起きをする
  • get into mischief  ひどい目に会う、悪戯..
  • the apple of one's eye  とっても愛しい人、と..
  • get caught up with  ~に巻き込まる
  • be a blot on the lands..  景観を損なう
  • wear out one's welcome  長居して飽きられる、..
  • grow by leaps and boun..  飛躍的に成長する、飛..
  • have a ball  楽しい時を過ごす、大..
  • Sorry to bother you, b..  お手数ですがすみませ..
  • apple of discord  争いの種、けんかの元
  • be on one's uppers  無一文である、貧窮し..
  • be in the seventh heav..  にとっても幸せだ、天..
  • have a thirst for  ~を渇望する、熱望す..
  • see the light of day  世に出る、日の目を見..
  • cut through the clutte..  ガラクタのなかで埋も..
  • big time  絶好調な時、一流の人..
  • live down one's shame  名誉をばん回する
  • The penny has dropped  意味がやっと分かった..
  • kill someone with kind..  ありがた迷惑をする、..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.