got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • go into the red  赤字になる、赤字を出..
  • make one's life  生活費を稼ぐ
  • on one's radar  視野に入って、注意を..
  • put to sleep  動物などを安楽死させ..
  • be in the seventh heav..  にとっても幸せだ、天..
  • water over the dam  過ぎてしまったこと、..
  • be short with  ~にぶっきらぼうに振..
  • fall behind in  遅れを取る、遅れる
  • go up in smoke  水泡に帰する、燃えて..
  • out of this world  最高、天下一品、とて..
  • be set in one's ways  頑固である、自分の考..
  • come under scrutiny  監視下に置かれる
  • take first place  一番になる、最上位に..
  • have the nerve to do  ~する気がある、~す..
  • take great pains  細心の注意を払う、大..
  • dice with death  命がけでやる、大冒険..
  • err on the side of  ~すぎて間違う、必要..
  • make a soft landing  軟着陸させる
  • keep someone in the lo..  人につねに最新情報を..
  • come a long way  ずっと発展する、大躍..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.