got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • hand out advice  助言を与える、忠告す..
  • shot in the arm  腕への注射、元気を回..
  • take to heart  ~を真剣に受け止める..
  • have the guts to do  doする勇気がある、..
  • buzz with excitement  ワクワクする
  • let off steam  うっぷんを晴らす
  • put a price on  ~に値段をつける
  • What do you make of ~  ~をどう思う?
  • find one's feet  慣れる
  • shoot from the hip  よく考えずに言う、衝..
  • hit the roof  激怒する、頭にくる
  • ring a bell  心当たりがある、聞き..
  • under the gun  追い詰められて、期限..
  • take a quick look  ざっと目を通す
  • diamond in the rough  ダイヤモンドの原石、..
  • catch someone off guar..  不意をつく、驚かせる
  • go by the book  規則に従う、規則どお..
  • rub someone the right ..  人を喜ばす
  • beat the price  値切る、値段をたたく
  • act big  偉そうにふるまう、威..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.