got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • save face  面目を保つ、面子を保..
  • have run-ins with  と口論になる、もめ事..
  • make a soft landing  軟着陸させる
  • get a kick out of  ~を大いに楽しむ、~..
  • born with a silver spo..  富貴に生まれる
  • be second to none  誰にも劣らない、誰に..
  • make a big difference  大きな違いを生む、大..
  • all bark and no bite  口先ばかり、口先だけ
  • in over one's head  難しすぎる、お手上げ..
  • win by a nose  鼻の差で勝つ
  • conceal a book under t..  秘密にしておく
  • have a slash  おしっこをする
  • run a bath  風呂に湯を入れる、浴..
  • earn one’s wings  経験をつむ
  • have a tough time  辛い思いをする、厳し..
  • stand out like a sore ..  目ざわりだ、場違いだ
  • be on a steep learning..  急ピッチで学習する
  • cut corners  手抜きをする、手を抜..
  • throw one’s hat in the..  大喜びする
  • hit the lowest point  底を打つ、底値に達す..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.