got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • run the show  仕事を仕切る、運営す..
  • be hot on the trail  追い詰めている、もう..
  • It's not my cup of tea..  私の好みじゃない、興..
  • I live out of a suitca..  いつも旅行している、..
  • have the guts to do  doする勇気がある、..
  • blow one’s mind  ひどく驚く、衝撃を与..
  • under the table  内密に、こっそりと、..
  • murmur a complaint  ぶつぶつ文句を言う
  • conceal a book under t..  秘密にしておく
  • tell it like it is  率直に言う、ズバッと..
  • make a big difference  大きな違いを生む、大..
  • be in bad shape  調子が悪い、体調が悪..
  • cook one's book  粉飾決済する、帳簿を..
  • open one's heart  心を開く、心を打ち明..
  • have frowns on one's f..  顔をしかめる
  • take under one's wing  面倒を見る、世話をす..
  • lose heart  心が折れる、やる気を..
  • hit the peak  頭打ちになる
  • cross the line  一線を越える、許容さ..
  • walk on one's uppers  貧窮している、金に困..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.