got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • be on the lookout  目を光らせる、見張り..
  • indulge one's whim  好き勝手にさせる、ど..
  • strike the wrong note  不適切なことをする、..
  • ring a bell  心当たりがある、聞き..
  • run a game on  人をだます、はめる
  • have one foot in the g..  棺桶に片足が入ってい..
  • under one's nose  すぐ目の前で、鼻先で..
  • stick out like a sore ..  目ざわりだ
  • open one's heart  心を開く、心を打ち明..
  • too early to tell  まだまだ分からない、..
  • It's on the tip of my ..  知ってるけど思い出せ..
  • wear the pants  家庭内の主導権を握る..
  • grab a bite  軽く食事をする、軽く..
  • face the fact  事実を直視する、事実..
  • nice guys finishing la..  正直ものは馬鹿を見る..
  • think big  大きく考える、大きな..
  • turn over a new leaf  心機一転する、改心す..
  • anybody’s guess  だれにもわからない、..
  • play dead  死んだふりをする
  • off the top of one’s h..  思いつきで、即座に、..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.