got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • force~into a corner  ~を窮地に追い込む
  • get to the bottom  真相を究明する
  • late in the game  出遅れている
  • go underground  身を隠す、姿をくらま..
  • dice with death  命がけでやる、大冒険..
  • keep a low profile  目立たないでいる、控..
  • pay in one lump sum  一括払いする
  • strike the wrong note  不適切なことをする、..
  • throw one’s hat in the..  選挙に立候補する
  • have a thing for  ~が大好きである
  • anybody’s guess  だれにもわからない、..
  • give a secret away  秘密をもらす
  • pull one's leg  冗談を言う、からかう..
  • give a ride on one's s..  肩車をする、肩車する
  • when you think about i..  よく考えてみれば
  • stay ahead of the game  一歩先にいる、有利に..
  • take a hit  損失を被る、打撃をこ..
  • get somewhere  成功する、進展を見る..
  • have run-ins with  と口論になる、もめ事..
  • as the old saying goes  諺ことわざにあるとお..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.