got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • stand tall  自信たっぷりである
  • put on the back burner  後回しにする、保留す..
  • can wait  後回しにできる、それ..
  • shoot the works  いちかばちかやってみ..
  • yawn in Technicolor  吐く
  • pick up a room  部屋を片付ける
  • force~into a corner  ~を窮地に追い込む
  • come up with the goods  期待にこたえる、約束..
  • take in the view  景色を楽む
  • make redundant  余剰人員と見なす、人..
  • a bolt from the blue  青天の霹靂、寝耳に水..
  • go into the red  赤字になる、赤字を出..
  • have no filter  はっきりものを言う、..
  • walk the plank  地位を退く、役職を退..
  • too early to tell  まだまだ分からない、..
  • make a mountain out of..  ささいなことを大げさ..
  • take a stand  態度を明確にする、立..
  • slip one's tongue  失言する
  • compare apples and ora..  比較にならないものを..
  • birds of a feather  似た者同士、同類の人..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.