got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • give someone the benef..  人を信用することにす..
  • be tough on someone  ~に手厳しい、~に手..
  • pick up a girl  (女の子を)ナンパす..
  • be all the same to som..  ~におかまいない、~..
  • give a kick  楽しむ、興奮する、熱..
  • get cross with someone  人に怒っている、不機..
  • take it for granted th..  当たり前と思う
  • have a hard time  苦労をする、手こずる
  • have a cow  怒って大騒ぎをする、..
  • persist in having one'..  我を張る
  • cook one's book  粉飾決済する、帳簿を..
  • knock someone down for..  ~を徹底的にやっつけ..
  • roll up one's sleeves  気合を入れて取りかか..
  • L bomb  愛の告白
  • on top of things  物事をしっかり把握し..
  • bear a hand  手を貸す、助ける
  • run a fever  熱を出す
  • shoulder to shoulder  協力して、肩を寄せ合..
  • go to the dogs  落ちぶれる
  • turn into garbage  文字化けする
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.