got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • rub salt in someone's ..  さらに痛めつける、さ..
  • got cold feet  土壇場でびびる、おじ..
  • be on the same page  同じ考えである、共通..
  • what it takes to do  doするのに必要なも..
  • too early to tell  まだまだ分からない、..
  • have it in  ~に素質がある
  • sweep the board  全部取る、全勝する、..
  • break the ice  緊張をほぐす、雰囲気..
  • blow one’s mind  ひどく驚く、衝撃を与..
  • earn one's life  生活費を稼ぐ
  • have a sharp tongue  きつい言い方をする、..
  • give someone the creep..  人をゾッとさせる、恐..
  • have bad temper  気難しい、短気な
  • force~into a corner  ~を窮地に追い込む
  • steal employees  従業員を引き抜く
  • pull one's leg  冗談を言う、からかう..
  • cut someone some slack  大目に見る、干渉を控..
  • have one's feet on the..  足をしっかり地につけ..
  • leave ~ in the dark  ~を暗がりに残す、~..
  • It remains to be done ..  ~かどうかはこれから..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.