got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • err on the side of cau..  慎重に慎重を重ねる
  • break the ice  緊張をほぐす、雰囲気..
  • put in extra hours  余分に働く
  • come under attack  攻撃を受ける、非難の..
  • throw one’s hat in the..  大喜びする
  • get hold of the story  ニュースネタを入手す..
  • win hands down  楽に勝つ、楽勝する
  • I feel it in my bones.  直感でわかる
  • throw a party  パーティーを開く、パ..
  • You can’t beat the clo..  年齢には勝てない
  • chase one's tail  無駄足を踏む、意味の..
  • earn one's life  生活費を稼ぐ
  • eat one's heart out  心がひどく痛む
  • take five  休憩する、一休みする
  • work under cover  隠密に働く、隠れて活..
  • dirt cheap  とても安い
  • Keep up the good work  その調子で頑張って!..
  • do the trick  うまくいく、成果を挙..
  • make a believer out of  ~考え方を変える、~..
  • hit the hay  寝る、床に就く
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.