got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • get down to brass tack..  本題に入る、核心を突..
  • pull strings  陰で操る、陰で糸を引..
  • cook one's book  粉飾決済する、帳簿を..
  • make a big deal out of..  大げさする、大騒ぎす..
  • lose face  恥をかく、面目を失う
  • put some efforts  努力する、力を入れる..
  • wear out one's welcome  長居して飽きられる、..
  • at the top of the tree  最高の地位に、第一人..
  • against one's better j..  不本意ながら、ついつ..
  • feel at home  くつろぐ、ゆったりす..
  • zip one's lip  沈黙する、口をつぐむ..
  • turn the tables  形勢を逆転させる、局..
  • carry the ball  責任ある仕事をやる
  • put a price on  ~に値段をつける
  • hit the air  放映される
  • hit the ceiling  激怒する、カンカンに..
  • reach for the sky  大志を抱く
  • cut someone some slack  大目に見る、干渉を控..
  • compare notes with  ~と情報を交換する
  • have one foot in the g..  棺桶に片足が入ってい..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.