got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • zip one's lip  沈黙する、口をつぐむ..
  • hit the sack  寝る
  • bread and butter  生計、生活の糧、生計..
  • make odds even  優劣をなくする、不平..
  • anybody’s guess  だれにもわからない、..
  • champagne taste on a b..  身の丈に合わないこと..
  • good eye  見る目がある、目が高..
  • be at one's wits' end  困り果てている、なす..
  • To think ~  驚きです、すごいです
  • go into circulation  出回る、流通する、流..
  • see the light of day  世に出る、日の目を見..
  • cast doubt  疑いをかける、疑問を..
  • keep one's cool  平常心を保つ、落ち着..
  • get behind in  滞る、遅れる、遅れを..
  • lose one's touch  腕が鈍る、下手くそに..
  • birds of a feather  似た者同士、同類の人..
  • keep in shape  健康を保つ
  • call a spade a spade  ありのままに言う、は..
  • icing on the cake  最高、さらなる楽しみ..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.