got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • go blank  頭が真っ白になる、心..
  • When pigs fly.  ありえない
  • pass the time of day  挨拶する、ちょっとこ..
  • play dead  死んだふりをする
  • give one's word  約束をする、誓約する
  • call a spade a spade  ありのままに言う、は..
  • sleep like a log  ぐっすり眠る
  • have had it  もうあきあきした、も..
  • drop a hint  ほのめかす
  • make a big difference  大きな違いを生む、大..
  • I stand corrected.  間違いを認める
  • have one’s heart in on..  びっくり仰天する
  • the tip of the iceberg  氷山の一角
  • be hard on someone  ~に手加減しない、~..
  • take credit  自分の手柄にする、自..
  • least favorite  もっとも嫌いな、いち..
  • get ~ out of the way  道をあける、脇に寄る
  • there is a catch.  落とし穴がある、裏が..
  • never lift a finger  何も手伝わない、何一..
  • build castles in the a..  実現不可能な夢を見る
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.