got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • ring a bell  心当たりがある、聞き..
  • force~into a corner  ~を窮地に追い込む
  • scratch one's head  (当惑して)頭をかく
  • take off one's hat to ..  人に敬意を表す、人に..
  • be on one's way  今すぐに行く、今すぐ..
  • go dutch  割り勘にする
  • The sky is the limit.  可能性は無限だ、制限..
  • pull a face  嫌な顔をする、顔をし..
  • have a very narrow squ..  間一髪で逃れる
  • shot in the arm  腕への注射、元気を回..
  • go through the roof  最高値になる
  • take one's life in one..  故意に死の危険を冒す
  • come across as  ~の印象を与える
  • for a rainy day  万が一に備えて、いざ..
  • be on a steep learning..  急ピッチで学習する
  • take five  休憩する、一休みする
  • have all the bases cov..  万全に準備する、万全..
  • cry over spilled milk  過ぎたことでくよくよ..
  • cut corners  手抜きをする、手を抜..
  • conceal a book under t..  秘密にしておく
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.