got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • shoot oneself in the f..  自ら墓穴を掘る
  • get nowhere  成功しない、うまくい..
  • stare in wonder  目を丸くする、目をみ..
  • throw someone for a lo..  人を動揺させる、人を..
  • run a bath  風呂に湯を入れる、浴..
  • pay one's way through ..  学費を稼ぎながら学校..
  • get ~ out of the way  道をあける、脇に寄る
  • cast a shadow  悪影響を与える、影を..
  • snatch a kiss  キスを盗む、キスを奪..
  • in a month of Sundays  非常に長い間
  • grin and bear it  笑って我慢する、不平..
  • face the fact  事実を直視する、事実..
  • be on one's way  今すぐに行く、今すぐ..
  • put a price on  ~に値段をつける
  • go up in flames  炎上する、焼け落ちる
  • the jaws of defeat  敗北の危機、敗色、敗..
  • let something go  手放す、放置する、放..
  • steal employees  従業員を引き抜く
  • make one's life  生活費を稼ぐ
  • miss the boat  好機を逃す、機会を逃..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.