got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • fall into silence  黙り込む
  • chase one's tail  無駄足を踏む、意味の..
  • take something in stri..  冷静に受け止める、平..
  • go into details  詳細に述べる、詳しく..
  • against one's better j..  不本意ながら、ついつ..
  • save someone a trip  人が行かずに済む、人..
  • what it takes to do  doするのに必要なも..
  • two peas in a pod  うり二つ、瓜二つ、と..
  • on the grapevine  噂で、口コミで
  • as dry as a bone  ひからびた、カラカラ..
  • make one’s way  進む、前進する、出世..
  • late in the game  出遅れている
  • up to one's ears in  ~で身動きできない、..
  • go naked  裸で暮らす
  • cook one's book  粉飾決済する、帳簿を..
  • good eye  見る目がある、目が高..
  • get turned around  道に迷う、ぐるぐる回..
  • swear on my mom  間違いなく本当です
  • put oneself in one's s..  ~の立場でなってみる..
  • rub someone the wrong ..  人を怒らせる、いらい..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.