got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • rub elbows with  ~と交際する、有名人..
  • sleep like a log  ぐっすり眠る
  • come ahead of  ~より優先される
  • over the line  一線を越えること(度..
  • in a month of Sundays  非常に長い間
  • as〜go(es)  (平均的に)〜として..
  • cash on arrival  着払い、着荷払い、現..
  • be dressed to kill  美しく着飾っている、..
  • eat up a big chunk of  ~のかなりの部分を消..
  • a dog in the manger  意地の悪い人
  • place an order with  ~に注文する、~に発..
  • get hold of the story  ニュースネタを入手す..
  • have no filter  はっきりものを言う、..
  • make a solemn promise  固く約束する、真剣な..
  • under one's nose  すぐ目の前で、鼻先で..
  • live down one's shame  名誉をばん回する
  • have a sharp tongue  きつい言い方をする、..
  • set the record straigh..  白黒はっきりさせる、..
  • err on the side of  ~すぎて間違う、必要..
  • go into details  詳細に述べる、詳しく..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.