got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • got cold feet  土壇場でびびる、おじ..
  • get into mischief  ひどい目に会う、悪戯..
  • put to sleep  動物などを安楽死させ..
  • come under attack  攻撃を受ける、非難の..
  • open the door to  ~を可能にする、~に..
  • be a blot on the lands..  景観を損なう
  • I'm all ears.  しっかり聞いている、..
  • set someone on the rig..  正しい道に進ませる
  • put ~ through its pace..  ~の性能を試す
  • play possum  死んだふりをする、知..
  • keep one's head above ..  なんとか暮らして行く..
  • get a kick out of  ~を大いに楽しむ、~..
  • turn the tables  形勢を逆転させる、局..
  • up to one's neck in  ~で首が回らない、没..
  • ring a bell  心当たりがある、聞き..
  • go nuts  夢中になる、興奮する..
  • attain the top of the ..  頂上を極める
  • lend an ear  耳を傾ける、耳を貸す
  • have a hard time  苦労をする、手こずる
  • be on your side  あなたの味方だ
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.