got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • pay the consequences  報いを受ける
  • walk the plank  地位を退く、役職を退..
  • slip one's mind  忘れる、度忘れる
  • never lift a finger  何も手伝わない、何一..
  • ran a red light  信号無視する
  • red-carpet treatment  盛大な歓迎、丁重なも..
  • be blinded by the lure..  金に目がくらむ
  • be on one's uppers  無一文である、貧窮し..
  • have all the bases cov..  万全に準備する、万全..
  • hit the peak  頭打ちになる
  • have a slash  おしっこをする
  • apple of discord  争いの種、けんかの元
  • take first place  一番になる、最上位に..
  • go up in flames  炎上する、焼け落ちる
  • go whole hog  完全にやる、存分にや..
  • go fast  死ぬ
  • give someone a bad nam..  人の評判を悪くする、..
  • get stuck in the traff..  渋滞に巻き込まれる
  • take great pains  細心の注意を払う、大..
  • be at one's disposal  人の思いのままになる..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.