got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • talk big about  ほらを吹く
  • cost a fortune  莫大な金がかかる
  • put somebody on the sp..  難しい質問をして困ら..
  • put oneself in one's s..  ~の立場でなってみる..
  • take it easy on  ~にお手柔らかにする..
  • I'm all ears.  しっかり聞いている、..
  • find one's feet  慣れる
  • go into the black  黒字になる、黒字を出..
  • rub salt in someone's ..  さらに痛めつける、さ..
  • go up in smoke  水泡に帰する、燃えて..
  • have a minute  ちょっと今いい、ちょ..
  • be born in the purple  王家に生まれる
  • give a hand to  ~を手伝う、~に手を..
  • pass with flying color..  見事に成功する、大成..
  • make a long face  渋い顔をしている、不..
  • break the ice  緊張をほぐす、雰囲気..
  • pull one's leg  冗談を言う、からかう..
  • The penny has dropped  意味がやっと分かった..
  • pave the way for  下準備をする、地固め..
  • have no clue  まったく知らない、全..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.