got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • icing on the cake  最高、さらなる楽しみ..
  • in over one's head  難しすぎる、お手上げ..
  • good eye  見る目がある、目が高..
  • watch one's language  言葉遣いに気をつける..
  • It remains to be done ..  ~かどうかはこれから..
  • be in bad shape  調子が悪い、体調が悪..
  • cut the cheese  おならをする、屁をこ..
  • pull an all nighter  徹夜する
  • yawn in Technicolor  吐く
  • dig one's own grave  墓穴を掘る
  • have it in for  ~に悪意を抱く、~に..
  • give special rates  割引する
  • a walking encyclopedia  歩く百科事典、生き字..
  • let off steam  うっぷんを晴らす
  • for a rainy day  万が一に備えて、いざ..
  • water over the dam  過ぎてしまったこと、..
  • have a strong head  酒に強い
  • I blew it.  台無しにしちゃった、..
  • wing it  即興でやる、計画や準..
  • knock down the price  値切る
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.