got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • build castles in the a..  実現不可能な夢を見る
  • read between the lines  行間を読む、言外の意..
  • against one's better j..  不本意ながら、ついつ..
  • fly by the seat of one..  勘や経験で判断や処理..
  • have a ball  楽しい時を過ごす、大..
  • let something go  手放す、放置する、放..
  • be in one’s element  本領を発揮できる、得..
  • be pressed for time  時間に追われる、時間..
  • try new stuff  新しいことに挑戦する
  • cry wolf  人騒がせなうそをつく..
  • icing on the cake  最高、さらなる楽しみ..
  • go whole hog  完全にやる、存分にや..
  • have a cow  怒って大騒ぎをする、..
  • as cool as a cucumber  冷静に、非常に冷静で
  • turn the tables  形勢を逆転させる、局..
  • go nuts  夢中になる、興奮する..
  • think outside the box  既成概念にとらわれず..
  • You can’t beat the clo..  年齢には勝てない
  • diamond in the rough  ダイヤモンドの原石、..
  • take one's own life  自らの命を絶つ、自殺..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.