got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • diamond in the rough  ダイヤモンドの原石、..
  • keep one's chin up  元気を出す、気落ちし..
  • have a thing for  ~が大好きである
  • cross the line  一線を越える、許容さ..
  • save one's neck [skin,..  命拾いをする、責任を..
  • roll up one's sleeves  気合を入れて取りかか..
  • hit the peak  頭打ちになる
  • get around someone  人を説き伏せる、自分..
  • make a face  顔をゆがめる、顔をし..
  • jump the gun  先走る、早まる、早と..
  • knock down the price  値切る
  • go to bed  寝る、床に入る、就寝..
  • there is a catch.  落とし穴がある、裏が..
  • the jewel in one's cro..  最も素晴らしいもの、..
  • before you know it  いつの間にか、あっと..
  • make a believer out of  ~考え方を変える、~..
  • dirt cheap  とても安い
  • cut one's teeth  歯が生える
  • cover all the bases  万全に準備する、不測..
  • get to the point  核心を突く、要点を言..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.