got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • let off steam  うっぷんを晴らす
  • be in one’s element  本領を発揮できる、得..
  • go by the book  規則に従う、規則どお..
  • pick a fight [quarrel]  喧嘩を売る
  • can't make heads or ta..  理解できない、さっぱ..
  • get stuck in the traff..  渋滞に巻き込まれる
  • scratch one's head  (当惑して)頭をかく
  • go to pieces  冷静でいられない
  • open fire  発砲する、火口をきる..
  • pay on time  分割払いで支払う
  • go around in circles  堂々巡りをする、ぐる..
  • lose a fortune  大損する、巨額の資金..
  • not sleep a wink  一睡もしない
  • dress to the nines  めかしこむ、盛装する..
  • save someone a trip  人が行かずに済む、人..
  • cut short  切り上げる
  • give someone the cold ..  人に冷たい態度を取る..
  • hold all the cards  極めて有利な立場にあ..
  • follow one's heart  心に従う、考えるとお..
  • be tough on someone  ~に手厳しい、~に手..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.