got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • be an accident waiting..  いつ事故が起きてもお..
  • talk behind one's back  陰口を言う
  • keep ~ in the dark  ~に秘密にしておく
  • stand out like a sore ..  目ざわりだ、場違いだ
  • get off track  話が脱線する
  • before you know it  いつの間にか、あっと..
  • watch one's language  言葉遣いに気をつける..
  • water over the dam  過ぎてしまったこと、..
  • win one's spurs  責務を十分に果たす、..
  • play fair with someone  ~に正々堂々と戦う、..
  • hit the peak  頭打ちになる
  • play it by ear  臨機応変にする、状況..
  • do or die  命をかけてやる
  • yawn in Technicolor  吐く
  • have all the bases cov..  万全に準備する、万全..
  • a bolt from the blue  青天の霹靂、寝耳に水..
  • on top of things  物事をしっかり把握し..
  • shoot oneself in the f..  自ら墓穴を掘る
  • express hesitation  慎重な姿勢を示す
  • snatch a kiss  キスを盗む、キスを奪..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.