got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • cover all the bases  万全に準備する、不測..
  • cut the cheese  おならをする、屁をこ..
  • get one’s money’s wort..  元をとる、値段に見合..
  • go a long way to do  doするのに大いに役..
  • hold one's own  負けない、屈しない、..
  • call a spade a spade  ありのままに言う、は..
  • fall by the wayside  道なかばで挫折する、..
  • go dutch  割り勘にする
  • keep one's head above ..  なんとか暮らして行く..
  • be on the lookout  目を光らせる、見張り..
  • catch someone off guar..  不意をつく、驚かせる
  • be blinded by the lure..  金に目がくらむ
  • stick to one's guns  自分の立場を貫く、信..
  • come a long way  ずっと発展する、大躍..
  • have had it with  ~にもうあきあきした..
  • attain the top of the ..  頂上を極める
  • rub salt in someone's ..  さらに痛めつける、さ..
  • hit the ground running  てきぱきと精力的に活..
  • earn one's stripes  昇進する
  • slug it out  とことんまで戦う
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.