got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • come under fire  非難を受ける
  • hit the road  車で出かける、旅に出..
  • do the trick  うまくいく、成果を挙..
  • Let's make a toast!  乾杯!
  • zip one's lip  沈黙する、口をつぐむ..
  • blend into the woodwor..  影が薄くなる、姿を消..
  • deserve a pat on the b..  称賛に値する
  • stem the tide  食い止める、阻止する..
  • nice guys finishing la..  正直ものは馬鹿を見る..
  • sell oneself short  自分を安売りする、自..
  • carry the ball  責任ある仕事をやる
  • when you think about i..  よく考えてみれば
  • play hardball with som..  ~に手加減しない、~..
  • have a tough time  辛い思いをする、厳し..
  • tempest in a teapot  から騒ぎ、些事に大騒..
  • go naked  裸で暮らす
  • shift mental gears  頭を切り替える
  • make a bed  ベッドを整える、寝床..
  • hit the ceiling  激怒する、カンカンに..
  • come to a pretty pass  酷いことになる、ひど..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.