got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • wet the bed  おねしょをする
  • golden handshake  高額の退職金
  • drop a hint  ほのめかす
  • go through the roof  最高値になる
  • make a big deal out of..  大げさする、大騒ぎす..
  • It's my treat.  ごちそうする、おごる
  • pay on time  分割払いで支払う
  • put ~ through its pace..  ~の性能を試す
  • a bolt from the blue  青天の霹靂、寝耳に水..
  • Knock it off  静かにして、やめて、..
  • be on top of the world  最高の気分だ、幸福の..
  • quality over quantity  量より質
  • choke back one's tears  涙をこらえる、涙を飲..
  • hold all the cards  極めて有利な立場にあ..
  • save face  面目を保つ、面子を保..
  • goes a long way  役に立つ
  • give a hand to  ~を手伝う、~に手を..
  • least favorite  もっとも嫌いな、いち..
  • do the trick  うまくいく、成果を挙..
  • lose heart  心が折れる、やる気を..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.