got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • tempest in a teapot  から騒ぎ、些事に大騒..
  • live it up  ぜいたくに楽しむ、ぜ..
  • get into hot water  大変だ
  • dine and ditch  食い逃げする
  • never lift a finger  何も手伝わない、何一..
  • get behind in  滞る、遅れる、遅れを..
  • cheat on one’s wife  浮気をする
  • do a runner  急いで立ち去る、逃げ..
  • kick the crap out of  ~をボコボコにする、..
  • play fair with someone  ~に正々堂々と戦う、..
  • take one's life in one..  故意に死の危険を冒す
  • drop a hint  ほのめかす
  • reach for the stars  志高く背伸びする、高..
  • push the envelope  限界に挑む、許容範囲..
  • blend into the woodwor..  影が薄くなる、姿を消..
  • come under fire  非難を受ける
  • hold in check  食い止める、抑える、..
  • over the hill  中年過ぎの、盛りを過..
  • go nuts  夢中になる、興奮する..
  • go into the red  赤字になる、赤字を出..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.