got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • break one's heart  ~につらい思いをさせ..
  • give a secret away  秘密をもらす
  • cheat on one’s wife  浮気をする
  • run the show  仕事を仕切る、運営す..
  • bear a hand  手を貸す、助ける
  • throw the party  ハーティーを開く
  • take five  休憩する、一休みする
  • carry the can  責任を負う
  • hold all the cards  極めて有利な立場にあ..
  • gain strength back  元気を取り戻す
  • take a while  しばらく時間がかかる
  • on top of things  物事をしっかり把握し..
  • keep a lid on  ~を秘密にする、~を..
  • have run-ins with  と口論になる、もめ事..
  • be on top of the world  最高の気分だ、幸福の..
  • under the radar  目立たないように
  • come up with the goods  期待にこたえる、約束..
  • feel like a million do..  最高の気分だ、元気い..
  • rub salt in someone's ..  さらに痛めつける、さ..
  • The sky is the limit.  可能性は無限だ、制限..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.