got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • hit the air  放映される
  • wet the bed  おねしょをする
  • get one's way  意思を貫徹する、思い..
  • make a one's blood boi..  人を激怒させる
  • make a soft landing  軟着陸させる
  • The penny has dropped  意味がやっと分かった..
  • make a solemn promise  固く約束する、真剣な..
  • live low  つましく暮らす
  • rub shoulders with  ~(有名人などと)と..
  • as cool as a cucumber  冷静に、非常に冷静で
  • have a slash  おしっこをする
  • hold in check  食い止める、抑える、..
  • compare apples and ora..  比較にならないものを..
  • helicopter parents  過保護な親たち
  • show must go on  続けなければならない
  • give a ride on one's s..  肩車をする、肩車する
  • what it takes to do  doするのに必要なも..
  • blow one’s mind  ひどく驚く、衝撃を与..
  • do the trick  うまくいく、成果を挙..
  • get a move on  急ぐ、急いで行く
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.