got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • save one's bacon  ~の命を救う、被害を..
  • be taken [caught] shor..  不意打ちを食う
  • stick to one's guns  自分の立場を貫く、信..
  • have [get] someone in ..  人のサポートを得る
  • talk big about  ほらを吹く
  • water over the dam  過ぎてしまったこと、..
  • stroke one’s ego  人をおだてる
  • get off the subject  本題から外れる、話が..
  • put some efforts  努力する、力を入れる..
  • come a long way  ずっと発展する、大躍..
  • get into mischief  ひどい目に会う、悪戯..
  • get stuck in the traff..  渋滞に巻き込まれる
  • learn by heart  ~を暗記する、覚える
  • come to one’s senses  目を覚ます、正気に戻..
  • take a while  しばらく時間がかかる
  • keep one's head  冷静沈着でいる
  • bear a hand  手を貸す、助ける
  • not sleep a wink  一睡もしない
  • go into circulation  出回る、流通する、流..
  • pinch pennies  けちけちする、節約す..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.