got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • a ball of fire  腕利き、精力的な人
  • get in touch  連絡をとる、接触する
  • be born in the purple  王家に生まれる
  • blend into the woodwor..  影が薄くなる、姿を消..
  • get down to business  本題に入る、真剣に取..
  • good eye  見る目がある、目が高..
  • keep in touch  連絡を取り合う
  • icing on the cake  最高、さらなる楽しみ..
  • keep a lid on  ~を秘密にする、~を..
  • get turned around  道に迷う、ぐるぐる回..
  • tell it like it is  率直に言う、ズバッと..
  • paint the town red  大騒ぎをする、盛り場..
  • live high on the hog  ぜいたくに暮らす
  • compare notes with  ~と情報を交換する
  • have stars in one's ey..  心がウキウキする、意..
  • champagne taste on a b..  身の丈に合わないこと..
  • kick the crap out of  ~をボコボコにする、..
  • be short with  ~にぶっきらぼうに振..
  • make a solemn promise  固く約束する、真剣な..
  • take five  休憩する、一休みする
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.