got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • keep a lid on  ~を秘密にする、~を..
  • out of question  問題ない、疑いもなく
  • make redundant  余剰人員と見なす、人..
  • stay in shape  健康を維持する、体調..
  • work around the clock  昼も夜も働く、ぶっ続..
  • beat the price  値切る、値段をたたく
  • go to the scaffold  人を死刑に処する
  • stare in wonder  目を丸くする、目をみ..
  • follow one's heart  心に従う、考えるとお..
  • do somebody good  役に立つ
  • take a while  しばらく時間がかかる
  • earn one’s wings  経験をつむ
  • have bad temper  気難しい、短気な
  • jump the gun  先走る、早まる、早と..
  • be blinded by the lure..  金に目がくらむ
  • do the trick  うまくいく、成果を挙..
  • To think ~  驚きです、すごいです
  • stroke one’s ego  人をおだてる
  • go into details  詳細に述べる、詳しく..
  • shoot the works  いちかばちかやってみ..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.