got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • take at face value  額面どおりに受け取る
  • come to a pretty pass  酷いことになる、ひど..
  • snatch a kiss  キスを盗む、キスを奪..
  • the life of the party  場の盛り上げ役、場を..
  • pay in installments  分割で支払う
  • be short with  ~にぶっきらぼうに振..
  • take to heart  ~を真剣に受け止める..
  • get off track  話が脱線する
  • cast a shadow  悪影響を与える、影を..
  • You can’t beat the clo..  年齢には勝てない
  • drop a hint  ほのめかす
  • The same goes for  ~についても同じこと..
  • take life  命を奪う、死者を出す..
  • rock the boat  平地に波乱を起こす、..
  • rub shoulders with  ~(有名人などと)と..
  • by hook or by crook  どんな手段を使ってで..
  • be hard on someone  ~に手加減しない、~..
  • swear on my mother's g..  間違いなくと誓う、間..
  • barking up the wrong t..  検討違い、お門違い
  • fish story  ほら話、大げさな話
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.