got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • when you come right do..  詰まるところ、率直に..
  • have a slash  おしっこをする
  • before you know it  いつの間にか、あっと..
  • a bolt from the blue  青天の霹靂、寝耳に水..
  • quality over quantity  量より質
  • show someone the door  人に出ていけと言う
  • defeat the purpose  目的に反する、趣旨に..
  • pat on the back  背中をポンと軽くたた..
  • cut short  切り上げる
  • be out of touch  時代遅れ、かけ離れて..
  • be tough on someone  ~に手厳しい、~に手..
  • cash on arrival  着払い、着荷払い、現..
  • keep ~ in the dark  ~に秘密にしておく
  • have a great time  楽しく過ごす
  • from cradle to grave  ゆりかごから墓場まで..
  • birds of a feather  似た者同士、同類の人..
  • go dutch  割り勘にする
  • earn one's stripes  昇進する
  • You can’t beat the clo..  年齢には勝てない
  • make or break  運命を左右する、成功..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.