got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • rub someone the wrong ..  人を怒らせる、いらい..
  • be hot on the trail  追い詰めている、もう..
  • set someone on the rig..  正しい道に進ませる
  • stay ahead of the game  一歩先にいる、有利に..
  • cut short  切り上げる
  • two peas in a pod  うり二つ、瓜二つ、と..
  • get into hot water  大変だ
  • swear on my mom  間違いなく本当です
  • acquire the habit of r..  読書の習慣をつける
  • take something in stri..  冷静に受け止める、平..
  • can wait  後回しにできる、それ..
  • pay in installments  分割で支払う
  • stick together  協力し合う、見捨てな..
  • get in touch  連絡をとる、接触する
  • live it up  ぜいたくに楽しむ、ぜ..
  • talk behind one's back  陰口を言う
  • come under fire  非難を受ける
  • as dry as a bone  ひからびた、カラカラ..
  • put on the back burner  後回しにする、保留す..
  • be flooded with  ~で溢れている、~圧..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.