got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • over the line  一線を越えること(度..
  • beat the price  値切る、値段をたたく
  • What do you make of ~  ~をどう思う?
  • get nowhere  成功しない、うまくい..
  • try new stuff  新しいことに挑戦する
  • hit the sack  寝る
  • get turned around  道に迷う、ぐるぐる回..
  • diamond in the rough  ダイヤモンドの原石、..
  • have the nerve to do  ~する気がある、~す..
  • the apple of one's eye  とっても愛しい人、と..
  • sell oneself short  自分を安売りする、自..
  • go whole hog  完全にやる、存分にや..
  • pull an all nighter  徹夜する
  • have promise  将来有望である、将来..
  • up to one's ears in  ~で身動きできない、..
  • under the table  内密に、こっそりと、..
  • hold all the cards  極めて有利な立場にあ..
  • the life of the party  場の盛り上げ役、場を..
  • pay one's debt to natu..  死ぬ
  • tried and true  確実な、信頼できる
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.