got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • save one's neck [skin,..  命拾いをする、責任を..
  • under the gun  追い詰められて、期限..
  • break one's heart  ~につらい思いをさせ..
  • get in touch  連絡をとる、接触する
  • be over the moon  大喜びする、非常に幸..
  • make a believer out of  ~考え方を変える、~..
  • earn one's life  生活費を稼ぐ
  • eat up a big chunk of  ~のかなりの部分を消..
  • cry one’s heart out  胸が張り裂けるほど泣..
  • have it in  ~に素質がある
  • dig one's own grave  墓穴を掘る
  • go naked  裸で暮らす
  • the jewel in one's cro..  最も素晴らしいもの、..
  • at the top of the tree  最高の地位に、第一人..
  • pull an all-nighter  徹夜をする
  • make a face  顔をゆがめる、顔をし..
  • It's my treat.  ごちそうする、おごる
  • be a blot on the lands..  景観を損なう
  • tempest in a teapot  から騒ぎ、些事に大騒..
  • have a fit  カンカンに怒る、腹を..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.