got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • in the dark  知らずに、分からずに
  • take no notice of  ~を無視する、~を気..
  • get one’s money’s wort..  元をとる、値段に見合..
  • keep a straight face  笑いをこらえる、まじ..
  • too early to tell  まだまだ分からない、..
  • do a good turn  親切な行為をする
  • throw out one's back  ぎっくり腰になる
  • get in touch  連絡をとる、接触する
  • thin on the ground  めったにない
  • barking up the wrong t..  検討違い、お門違い
  • be confined to bed  寝たきりの生活を余儀..
  • against one's better j..  不本意ながら、ついつ..
  • pick up a girl  (女の子を)ナンパす..
  • a red letter day  吉日、記念すべき日
  • have a fit  カンカンに怒る、腹を..
  • have a sharp tongue  きつい言い方をする、..
  • muddy the water  ~を泥だらけにする、..
  • beat the odds  困難に勝つ、逆境に勝..
  • dice with death  命がけでやる、大冒険..
  • pick up a room  部屋を片付ける
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.