got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • keep one's ears open  聞き耳をたてる、アン..
  • a dog in the manger  意地の悪い人
  • keep early hours  早寝早起きをする
  • have the runs  下痢をする
  • come across as  ~の印象を与える
  • get hold of the story  ニュースネタを入手す..
  • shoulder to shoulder  協力して、肩を寄せ合..
  • Keep up the good work  その調子で頑張って!..
  • let off steam  うっぷんを晴らす
  • by hook or by crook  どんな手段を使ってで..
  • fork in the road  分かれ道、Y字路
  • go by the book  規則に従う、規則どお..
  • run the show  仕事を仕切る、運営す..
  • get down to brass tack..  本題に入る、核心を突..
  • cost a fortune  莫大な金がかかる
  • stick out like a sore ..  目ざわりだ
  • pat on the back  背中をポンと軽くたた..
  • put in extra hours  余分に働く
  • reach for the sky  大志を抱く
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.