got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • anybody's guess  誰にもわからない、予..
  • right face  右向け右
  • make a believer out of  ~考え方を変える、~..
  • over the hill  中年過ぎの、盛りを過..
  • shot in the arm  腕への注射、元気を回..
  • defeat the purpose  目的に反する、趣旨に..
  • on top of things  物事をしっかり把握し..
  • have a sharp tongue  きつい言い方をする、..
  • pull an all-nighter  徹夜をする
  • be on one's way  今すぐに行く、今すぐ..
  • over the line  一線を越えること(度..
  • hold all the cards  極めて有利な立場にあ..
  • keep early hours  早寝早起きをする
  • fall behind in  遅れを取る、遅れる
  • see the light of day  世に出る、日の目を見..
  • get a move on  急ぐ、急いで行く
  • be confined to bed  寝たきりの生活を余儀..
  • put to sleep  動物などを安楽死させ..
  • make or break  運命を左右する、成功..
  • thick on the ground  沢山ある
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.