got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • a walking encyclopedia  歩く百科事典、生き字..
  • earn one’s wings  経験をつむ
  • I feel it in my bones.  直感でわかる
  • The penny has dropped  意味がやっと分かった..
  • off the record  非公開で、非公式に、..
  • keep something under y..  ~を内緒にしておく
  • To think ~  驚きです、すごいです
  • as the old saying goes  諺ことわざにあるとお..
  • strike the right note  適切な意見を言う、適..
  • defeat the point  目的に反する、趣旨に..
  • keep a low profile  目立たないでいる、控..
  • have promise  将来有望である、将来..
  • be at one's disposal  人の思いのままになる..
  • take a hit  損失を被る、打撃をこ..
  • We're in the same boat  私たちは同じ状況だ
  • find one's feet  慣れる
  • keep early hours  早寝早起きをする
  • dig one's own grave  墓穴を掘る
  • get down to business  本題に入る、真剣に取..
  • cry over spilled milk  過ぎたことでくよくよ..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.