got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • right face  右向け右
  • be out of touch  時代遅れ、かけ離れて..
  • cry wolf  人騒がせなうそをつく..
  • hit the sack  寝る
  • slip one's tongue  失言する
  • at the top of the tree  最高の地位に、第一人..
  • keep discreet eyes  疑り深い目で見続ける
  • swear on my mother's g..  間違いなくと誓う、間..
  • get around someone  人を説き伏せる、自分..
  • pull an all nighter  徹夜する
  • have the nerve to do  ~する気がある、~す..
  • go into the red  赤字になる、赤字を出..
  • compare notes with  ~と情報を交換する
  • think on one’s feet  素早い判断をする、即..
  • go to bed  寝る、床に入る、就寝..
  • have run-ins with  と口論になる、もめ事..
  • I stand corrected.  間違いを認める
  • take a stand  態度を明確にする、立..
  • push the envelope  限界に挑む、許容範囲..
  • keep something under y..  ~を内緒にしておく
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.