got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • be in bad shape  調子が悪い、体調が悪..
  • hand out advice  助言を与える、忠告す..
  • have it in for  ~に悪意を抱く、~に..
  • It's my treat.  ごちそうする、おごる
  • sleep on it  持ち帰って考えてみる
  • eat one's heart out  心がひどく痛む
  • be short with  ~にぶっきらぼうに振..
  • never too late to do  doするのに遅すぎる..
  • have butterflies in on..  落ち着かない、緊張す..
  • put some efforts  努力する、力を入れる..
  • take it for granted th..  当たり前と思う
  • act big  偉そうにふるまう、威..
  • Knock it off  静かにして、やめて、..
  • show someone the door  人に出ていけと言う
  • have a tough time  辛い思いをする、厳し..
  • separate the sheep fro..  善人と悪人を区別する
  • hit a bump in the road  一時的な問題につまず..
  • make a solemn promise  固く約束する、真剣な..
  • get someone on the rig..  正しい方向に導く
  • When pigs fly.  ありえない
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.