got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • keep early hours  早寝早起きをする
  • have had it  もうあきあきした、も..
  • play dead  死んだふりをする
  • brave the elements  悪天候にも恐れない、..
  • fork in the road  分かれ道、Y字路
  • work under cover  隠密に働く、隠れて活..
  • get into mischief  ひどい目に会う、悪戯..
  • get somewhere  成功する、進展を見る..
  • cross my mind  ふと心に浮かぶ
  • knock down the price  値切る
  • king's ransom  大金、巨額の金、莫大..
  • call the shots  指揮を執る、決定権を..
  • thick on the ground  沢山ある
  • make a big difference  大きな違いを生む、大..
  • cut corners  手抜きをする、手を抜..
  • pay in one lump sum  一括払いする
  • have no clue  まったく知らない、全..
  • have it in for  ~に悪意を抱く、~に..
  • give a boost  励ましになる、後押し..
  • turn into garbage  文字化けする
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.