got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • tie the knot  結婚する、夫婦になる
  • brave the cold  寒さをものともしない
  • as the world goes  世間並みには
  • tackle a problem  問題に取り組む
  • have a hard time  苦労をする、手こずる
  • make a mountain out of..  ささいなことを大げさ..
  • get a lot out of  ~を有意義にする、~..
  • play possum  死んだふりをする、知..
  • sweeten the deal  取引の条件を魅力的に..
  • have the nerve to do  ~する気がある、~す..
  • go to bed  寝る、床に入る、就寝..
  • When it comes down to ..  結局、煎じ詰めれば、..
  • wear many hats  多彩な顔を持つ、色々..
  • have a very narrow squ..  間一髪で逃れる
  • We're in the same boat  私たちは同じ状況だ
  • hit the roof  激怒する、頭にくる
  • Sorry to bother you, b..  お手数ですがすみませ..
  • keep one's ears open  聞き耳をたてる、アン..
  • live low  つましく暮らす
  • hit the gym  ジムに行って運動する
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.