got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • can't make heads or ta..  理解できない、さっぱ..
  • under the gun  追い詰められて、期限..
  • work under cover  隠密に働く、隠れて活..
  • put simply  簡単に言えば、要する..
  • give a secret away  秘密をもらす
  • rule of thumb  大雑把な方法、経験に..
  • do somebody good  役に立つ
  • take first place  一番になる、最上位に..
  • get stuck in the traff..  渋滞に巻き込まれる
  • choke back one's tears  涙をこらえる、涙を飲..
  • hit the lowest point  底を打つ、底値に達す..
  • rub elbows with  ~と交際する、有名人..
  • Just put it in a nutsh..  手短に説明して下さい
  • be pressed for time  時間に追われる、時間..
  • get hitched  結婚する
  • make one's life  生活費を稼ぐ
  • my mouth is watering  よだれが出そうな、お..
  • make a solemn promise  固く約束する、真剣な..
  • grin and bear it  笑って我慢する、不平..
  • follow suit  先例に習う、人の真似..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.