got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • tried and true  確実な、信頼できる
  • put aside some money  少し貯金をして置く
  • come under fire  非難を受ける
  • follow suit  先例に習う、人の真似..
  • be out of touch  時代遅れ、かけ離れて..
  • live down one's shame  名誉をばん回する
  • too early to tell  まだまだ分からない、..
  • get in touch  連絡をとる、接触する
  • tempest in a teapot  から騒ぎ、些事に大騒..
  • hit the road  車で出かける、旅に出..
  • cut short  切り上げる
  • my mouth is watering  よだれが出そうな、お..
  • pick a fight [quarrel]  喧嘩を売る
  • put some efforts  努力する、力を入れる..
  • fill the bill  好みにぴったり合う、..
  • have two left feet  不器用である、ぎこち..
  • on the grapevine  噂で、口コミで
  • give a ride  車で送る、車で送って..
  • throw one’s hat in the..  大喜びする
  • hit the gym  ジムに行って運動する
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.