got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • have another helping  (食事の)おかわりを..
  • kill someone with kind..  ありがた迷惑をする、..
  • be on the same page  同じ考えである、共通..
  • break the ice  緊張をほぐす、雰囲気..
  • live it up  ぜいたくに楽しむ、ぜ..
  • out of shape  運動不足、不健康、健..
  • take a header  頭から飛び込む、真っ..
  • hold one's own  負けない、屈しない、..
  • keep one's ears open  聞き耳をたてる、アン..
  • be born in the purple  王家に生まれる
  • hit the lowest point  底を打つ、底値に達す..
  • lose a fortune  大損する、巨額の資金..
  • the jaws of defeat  敗北の危機、敗色、敗..
  • under the table  内密に、こっそりと、..
  • get turned around  道に迷う、ぐるぐる回..
  • not sleep a wink  一睡もしない
  • save someone a trip  人が行かずに済む、人..
  • take the hint  そうと察する、それと..
  • be all the same to som..  ~におかまいない、~..
  • grab a bite  軽く食事をする、軽く..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.