got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • bread and butter  生計、生活の糧、生計..
  • bring ~ on board  ~を引き入れる、~を..
  • eat and run  食い逃げする
  • bear in mind  覚えておく、心に留め..
  • It's on the tip of my ..  知ってるけど思い出せ..
  • bear a hand  手を貸す、助ける
  • cut it out  やめる、いい加減にし..
  • wet the bed  おねしょをする
  • hit the ground running  てきぱきと精力的に活..
  • yawn in Technicolor  吐く
  • be in one’s element  本領を発揮できる、得..
  • work under cover  隠密に働く、隠れて活..
  • be all the same to som..  ~におかまいない、~..
  • blend into the woodwor..  影が薄くなる、姿を消..
  • keep a low profile  目立たないでいる、控..
  • cook one's book  粉飾決済する、帳簿を..
  • persist in having one'..  我を張る
  • have one foot in the g..  棺桶に片足が入ってい..
  • make a big deal out of..  つまらないことで大騒..
  • put it  表現する、言う、云う
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.