got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • put aside some money  少し貯金をして置く
  • go blank  頭が真っ白になる、心..
  • set someone on the rig..  正しい道に進ませる
  • have no clue  まったく知らない、全..
  • make oneself available  時間を空ける、相手に..
  • get stuck in the traff..  渋滞に巻き込まれる
  • under the table  内密に、こっそりと、..
  • cut it out  やめる、いい加減にし..
  • in the dark  知らずに、分からずに
  • get behind in  滞る、遅れる、遅れを..
  • make way for  ~に道をあける、~に..
  • Keep up the good work  その調子で頑張って!..
  • get a lot out of  ~を有意義にする、~..
  • bottle up one’s feelin..  感情を抑える
  • put simply  簡単に言えば、要する..
  • be on the lookout  目を光らせる、見張り..
  • be in bad shape  調子が悪い、体調が悪..
  • bite one's tongue  口を閉ざす、言うのを..
  • be at one's disposal  人の思いのままになる..
  • thin on the ground  めったにない
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.