got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • keep a low profile  目立たないでいる、控..
  • change hands  所有者が変わる、持ち..
  • separate the sheep fro..  善人と悪人を区別する
  • come and see  会いに来る、見に来る
  • wet the bed  おねしょをする
  • stick out like a sore ..  目ざわりだ
  • break the ice  緊張をほぐす、雰囲気..
  • let something go  手放す、放置する、放..
  • bear in mind  覚えておく、心に留め..
  • keep someone in the lo..  人につねに最新情報を..
  • bring ~ on board  ~を引き入れる、~を..
  • be on the lookout  目を光らせる、見張り..
  • be set in one's ways  頑固である、自分の考..
  • travel light  身軽に旅行する
  • champagne taste on a b..  身の丈に合わないこと..
  • put to sleep  動物などを安楽死させ..
  • take a stand  態度を明確にする、立..
  • rock and roll  直ぐに出発出来る、直..
  • sweep the board  全部取る、全勝する、..
  • hit the roof  激怒する、頭にくる
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.