got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • build castles in the a..  実現不可能な夢を見る
  • put oneself in one's s..  ~の立場でなってみる..
  • make redundant  余剰人員と見なす、人..
  • keep ~ in the dark  ~に秘密にしておく
  • Time flies.  時が過ぎ去るのは速い..
  • tell it like it is  率直に言う、ズバッと..
  • take a quick look  ざっと目を通す
  • lock up one’s feelings  感情を抑える
  • the jewel in one's cro..  最も素晴らしいもの、..
  • murmur a complaint  ぶつぶつ文句を言う
  • Water under the bridge..  それはもう過ぎたこと..
  • There are plenty of fi..  いい人は̀..
  • I'm all ears.  しっかり聞いている、..
  • provide against the ra..  まさかの時に備える、..
  • come to think of it  考えてみれば、そう言..
  • try new stuff  新しいことに挑戦する
  • make a big deal out of..  つまらないことで大騒..
  • win one's spurs  責務を十分に果たす、..
  • put on the back burner  後回しにする、保留す..
  • the apple of one's eye  とっても愛しい人、と..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.