got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • king's ransom  大金、巨額の金、莫大..
  • Water under the bridge..  それはもう過ぎたこと..
  • dirt cheap  とても安い
  • kick the crap out of  ~をボコボコにする、..
  • when you come right do..  詰まるところ、率直に..
  • hold office  役職につく、役を勤め..
  • take five  休憩する、一休みする
  • find oneself ~ing  ~していることに気付..
  • pay the piper  費用を負担する、金を..
  • bring home the bacon  生活費を稼ぐ、生計を..
  • put on the back burner  後回しにする、保留す..
  • get to the bottom  真相を究明する
  • make sense  筋が通っている、意味..
  • turn the tables  形勢を逆転させる、局..
  • there is a catch.  落とし穴がある、裏が..
  • show someone the door  人に出ていけと言う
  • pop the question  プロポーズする、結婚..
  • come to one’s senses  目を覚ます、正気に戻..
  • go into circulation  出回る、流通する、流..
  • break one's heart  ~につらい思いをさせ..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.