got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • put in long hours  長時間働く、勤務時間..
  • save face  面目を保つ、面子を保..
  • put somebody on the sp..  難しい質問をして困ら..
  • barking up the wrong t..  検討違い、お門違い
  • thin on the ground  めったにない
  • get caught up in  ~に巻き込まれる、夢..
  • get one’s money’s wort..  元をとる、値段に見合..
  • leave ~ in the dark  ~を暗がりに残す、~..
  • make shift  なんとかしのぐ、なん..
  • The ship has sailed.  もう後戻りできない、..
  • cross the line  一線を越える、許容さ..
  • shift mental gears  頭を切り替える
  • tried and true  確実な、信頼できる
  • win one's spurs  責務を十分に果たす、..
  • sleep like a log  ぐっすり眠る
  • plead the fifth  黙秘権を行使する、発..
  • put oneself in one's s..  ~の立場でなってみる..
  • go out on a limb  危険を冒す、危ない橋..
  • drop the L bomb on som..  ~に愛を告白する
  • compare apples and ora..  比較にならないものを..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.