got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • when you come right do..  詰まるところ、率直に..
  • cash on arrival  着払い、着荷払い、現..
  • face the music  自分の言動の報いを受..
  • be at one's disposal  人の思いのままになる..
  • scratch one's head  (当惑して)頭をかく
  • stand out like a sore ..  目ざわりだ、場違いだ
  • champagne taste on a b..  身の丈に合わないこと..
  • Let's make a toast!  乾杯!
  • get hitched  結婚する
  • as dry as a bone  ひからびた、カラカラ..
  • get to the bottom  真相を究明する
  • conceal a book under t..  秘密にしておく
  • set someone on the rig..  正しい道に進ませる
  • dish out flattery  お世辞をたっぷり並べ..
  • be blinded by the lure..  金に目がくらむ
  • in the nick of time  ぎりぎりのところで、..
  • set the record straigh..  白黒はっきりさせる、..
  • give a boost  励ましになる、後押し..
  • have a steep learning ..  早く多くの事を学ぶ、..
  • cover all the bases  万全に準備する、不測..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.