got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • come home to someone  ~に痛切に感じられる..
  • You can’t beat the clo..  年齢には勝てない
  • chew the fat  おしゃべりをする、談..
  • take life  命を奪う、死者を出す..
  • put oneself in one's s..  ~の立場でなってみる..
  • can wait  後回しにできる、それ..
  • get cross with someone  人に怒っている、不機..
  • take a stand  態度を明確にする、立..
  • dress to the nines  めかしこむ、盛装する..
  • keep one's head above ..  なんとか暮らして行く..
  • jump the gun  先走る、早まる、早と..
  • answer to a descriptio..  人相書に合致する
  • hold all the cards  極めて有利な立場にあ..
  • We're in the same boat  私たちは同じ状況だ
  • make way for  ~に道をあける、~に..
  • wet the bed  おねしょをする
  • take off one's hat to ..  人に敬意を表す、人に..
  • stay ahead of the game  一歩先にいる、有利に..
  • I stand corrected.  間違いを認める
  • stay in shape  健康を維持する、体調..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.