got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • give someone the cold ..  人に冷たい態度を取る..
  • fork in the road  分かれ道、Y字路
  • put on the back burner  後回しにする、保留す..
  • sell oneself short  自分を安売りする、自..
  • keep one's chin up  元気を出す、気落ちし..
  • stretch one's money  お金を有効に使う
  • up to one's ears in  ~で身動きできない、..
  • There are plenty of fi..  いい人は̀..
  • have a great time  楽しく過ごす
  • go into the black  黒字になる、黒字を出..
  • come across as  ~の印象を与える
  • share and share alike  平等に分配する
  • put a price on  ~に値段をつける
  • get somewhere  成功する、進展を見る..
  • take under one's wing  面倒を見る、世話をす..
  • shoot the works  いちかばちかやってみ..
  • be second to none  誰にも劣らない、誰に..
  • go a long way to do  doするのに大いに役..
  • have a cow  怒って大騒ぎをする、..
  • blend into the woodwor..  影が薄くなる、姿を消..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.