got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • blow the whistle  内部告発をする
  • be in a brown study  物思いにふけっている
  • murmur a complaint  ぶつぶつ文句を言う
  • keep in touch  連絡を取り合う
  • quality over quantity  量より質
  • make waves  波乱を起こす、波風を..
  • get down to brass tack..  本題に入る、核心を突..
  • take first place  一番になる、最上位に..
  • have a minute  ちょっと今いい、ちょ..
  • go into details  詳細に述べる、詳しく..
  • stretch one's dollar  お金を有効に使う、お..
  • make a one's blood boi..  人を激怒させる
  • learn by heart  ~を暗記する、覚える
  • keep discreet eyes  疑り深い目で見続ける
  • play hardball with som..  ~に手加減しない、~..
  • have in mind  計画がある、~を計画..
  • live it up  ぜいたくに楽しむ、ぜ..
  • get hold of the story  ニュースネタを入手す..
  • rub someone the wrong ..  人を怒らせる、いらい..
  • open fire  発砲する、火口をきる..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.