got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • shot in the arm  腕への注射、元気を回..
  • be in one’s element  本領を発揮できる、得..
  • stroke one’s ego  人をおだてる
  • have another helping  (食事の)おかわりを..
  • strike the right note  適切な意見を言う、適..
  • the moon is bright  月が明るい
  • earn one's life  生活費を稼ぐ
  • climb the corporate la..  出世する
  • take one's life in one..  故意に死の危険を冒す
  • go viral  急速に広まる、炎上す..
  • take a toll on  大きな打撃を与える、..
  • chop and change  ぐらぐら変える、よく..
  • cover all the bases  万全に準備する、不測..
  • take a while  しばらく時間がかかる
  • lock up one’s feelings  感情を抑える
  • have a slash  おしっこをする
  • have stars in one's ey..  心がウキウキする、意..
  • cheat on one’s wife  浮気をする
  • knock someone down for..  ~を徹底的にやっつけ..
  • anybody's guess  誰にもわからない、予..
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.