got cold feetの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
got cold feet 意味
【慣用句】
1. 土壇場でびびる、おじけづく
・ 類義語:
Her fiancé got cold feet.
彼女の婚約者が怖じ気づいちゃった。



"慣用句"の英単語

  • get one's way  意思を貫徹する、思い..
  • I'll give you a rain c..  また今度誘います
  • have no clue  まったく知らない、全..
  • the life of the party  場の盛り上げ役、場を..
  • stick out like a sore ..  目ざわりだ
  • break one's heart  ~につらい思いをさせ..
  • Let's make a toast!  乾杯!
  • be in good shape  調子が良い、快調だ、..
  • blow the whistle  内部告発をする
  • pay the consequences  報いを受ける
  • corner a market  市場を独占する
  • get caught up with  ~に巻き込まる
  • lose one's touch  腕が鈍る、下手くそに..
  • from cradle to grave  ゆりかごから墓場まで..
  • swear on my mom  間違いなく本当です
  • shoot the works  いちかばちかやってみ..
  • cut corners  手抜きをする、手を抜..
  • on one's radar  視野に入って、注意を..
  • compare notes with  ~と情報を交換する
  • earn one's life  生活費を稼ぐ
  • < 一覧 >
    got cold feetの意味は、「土壇場でびびる、おじけづく」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.