paint the town redの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
paint the town red 意味
【慣用句】
1. 大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ



"慣用句"の英単語

  • throw one’s hat in the..  選挙に立候補する
  • think outside the box  既成概念にとらわれず..
  • hit the roof  激怒する、頭にくる
  • make odds even  優劣をなくする、不平..
  • come to one’s senses  目を覚ます、正気に戻..
  • run a game on  人をだます、はめる
  • make a long face  渋い顔をしている、不..
  • make redundant  余剰人員と見なす、人..
  • hit the air  放映される
  • Let's make a toast!  乾杯!
  • sell oneself short  自分を安売りする、自..
  • pull one's leg  冗談を言う、からかう..
  • keep one's head above ..  なんとか暮らして行く..
  • be in a brown study  物思いにふけっている
  • pull strings  陰で操る、陰で糸を引..
  • slug it out  とことんまで戦う
  • save face  面目を保つ、面子を保..
  • bite one's tongue  口を閉ざす、言うのを..
  • I feel it in my bones.  直感でわかる
  • take one's life in one..  故意に死の危険を冒す
  • < 一覧 >
    paint the town redの意味は、「大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.