paint the town redの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
paint the town red 意味
【慣用句】
1. 大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ



"慣用句"の英単語

  • I'm all ears.  しっかり聞いている、..
  • sleep like a log  ぐっすり眠る
  • L bomb  愛の告白
  • tempest in a teapot  から騒ぎ、些事に大騒..
  • stretch one's money  お金を有効に使う
  • grin and bear it  笑って我慢する、不平..
  • save someone a trip  人が行かずに済む、人..
  • choke back one's tears  涙をこらえる、涙を飲..
  • Just put it in a nutsh..  手短に説明して下さい
  • leave ~ in the dark  ~を暗がりに残す、~..
  • brave the cold  寒さをものともしない
  • put to sleep  動物などを安楽死させ..
  • take one's own life  自らの命を絶つ、自殺..
  • make a mountain out of..  ささいなことを大げさ..
  • pull strings  陰で操る、陰で糸を引..
  • wet the bed  おねしょをする
  • be in a brown study  物思いにふけっている
  • take a header  頭から飛び込む、真っ..
  • find oneself ~ing  ~していることに気付..
  • a walking encyclopedia  歩く百科事典、生き字..
  • < 一覧 >
    paint the town redの意味は、「大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.