paint the town redの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
paint the town red 意味
【慣用句】
1. 大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ



"慣用句"の英単語

  • hit the lowest point  底を打つ、底値に達す..
  • hit the road  車で出かける、旅に出..
  • swear on my mom  間違いなく本当です
  • muddy the water  ~を泥だらけにする、..
  • for a rainy day  万が一に備えて、いざ..
  • ask [cry] for the moon  不可能なことを望む
  • pat on the back  背中をポンと軽くたた..
  • be dressed to kill  美しく着飾っている、..
  • a pain in the neck  いやなこと、うんざり..
  • drive someone crazy  頭をおかしくさせる、..
  • knock oneself out  死ぬ気で頑張る、全力..
  • pull strings  陰で操る、陰で糸を引..
  • have the nerve to do  ~する気がある、~す..
  • stand out like a sore ..  目ざわりだ、場違いだ
  • have one foot in the g..  棺桶に片足が入ってい..
  • tempest in a teapot  から騒ぎ、些事に大騒..
  • wet the bed  おねしょをする
  • express hesitation  慎重な姿勢を示す
  • to cut a long story sh..  かいつまんで言うと、..
  • get one's way  意思を貫徹する、思い..
  • < 一覧 >
    paint the town redの意味は、「大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.