paint the town redの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
paint the town red
意味
【慣用句】
1. 大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ
"慣用句"の英単語
under the gun
追い詰められて、期限..
let off the hook
責任から解放される、..
eat one's heart out
心がひどく痛む
tie the knot
結婚する、夫婦になる
have one's finger on
~に詳しい、実状に通..
keep a lid on
~を秘密にする、~を..
cry over spilled milk
過ぎたことでくよくよ..
find oneself ~ing
~していることに気付..
feed on itself
それ自体で大きくなる
grin and bear it
笑って我慢する、不平..
rub elbows with
~と交際する、有名人..
The same goes for
~についても同じこと..
provide against the ra..
まさかの時に備える、..
Let's make a toast!
乾杯!
attain the top of the ..
頂上を極める
go a long way to do
doするのに大いに役..
scratch one's head
(当惑して)頭をかく
be drawn to each other
お互いに惹かれ合う
make odds even
優劣をなくする、不平..
ran a red light
信号無視する
< 一覧 >
paint the town redの意味は、「大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.