paint the town redの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
paint the town red
意味
【慣用句】
1. 大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ
"慣用句"の英単語
throw one’s hat in the..
選挙に立候補する
think outside the box
既成概念にとらわれず..
hit the roof
激怒する、頭にくる
make odds even
優劣をなくする、不平..
come to one’s senses
目を覚ます、正気に戻..
run a game on
人をだます、はめる
make a long face
渋い顔をしている、不..
make redundant
余剰人員と見なす、人..
hit the air
放映される
Let's make a toast!
乾杯!
sell oneself short
自分を安売りする、自..
pull one's leg
冗談を言う、からかう..
keep one's head above ..
なんとか暮らして行く..
be in a brown study
物思いにふけっている
pull strings
陰で操る、陰で糸を引..
slug it out
とことんまで戦う
save face
面目を保つ、面子を保..
bite one's tongue
口を閉ざす、言うのを..
I feel it in my bones.
直感でわかる
take one's life in one..
故意に死の危険を冒す
< 一覧 >
paint the town redの意味は、「大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.