paint the town redの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
paint the town red
意味
【慣用句】
1. 大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ
"慣用句"の英単語
come under scrutiny
監視下に置かれる
give a secret away
秘密をもらす
grow by leaps and boun..
飛躍的に成長する、飛..
be in a brown study
物思いにふけっている
under the cosh
手も足も出なくて、せ..
swear on my mom
間違いなく本当です
wet the bed
おねしょをする
icing on the cake
最高、さらなる楽しみ..
show must go on
続けなければならない
err on the side of
~すぎて間違う、必要..
the apple of one's eye
とっても愛しい人、と..
in a month of Sundays
非常に長い間
I live out of a suitca..
いつも旅行している、..
take a toll on
大きな打撃を与える、..
to the nines
完全に、完璧に
pick a fight [quarrel]
喧嘩を売る
stretch one's money
お金を有効に使う
do a runner
急いで立ち去る、逃げ..
come ahead of
~より優先される
pay the piper
費用を負担する、金を..
< 一覧 >
paint the town redの意味は、「大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.