paint the town redの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
paint the town red
意味
【慣用句】
1. 大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ
"慣用句"の英単語
talk behind one's back
陰口を言う
Shame on you!
恥を知れ!、みっとも..
grin and bear it
笑って我慢する、不平..
leave it at that
そのくらいにしておく..
cut someone some slack
大目に見る、干渉を控..
take a quick look
ざっと目を通す
buzz with excitement
ワクワクする
express hesitation
慎重な姿勢を示す
be in bad shape
調子が悪い、体調が悪..
go nuts
夢中になる、興奮する..
come to a pretty pass
酷いことになる、ひど..
king's ransom
大金、巨額の金、莫大..
turn over a new leaf
心機一転する、改心す..
Keep up the good work
その調子で頑張って!..
pull an all nighter
徹夜する
go to bed
寝る、床に入る、就寝..
be set in one's ways
頑固である、自分の考..
What do you make of ~
~をどう思う?
under the cosh
手も足も出なくて、せ..
knock oneself out
死ぬ気で頑張る、全力..
< 一覧 >
paint the town redの意味は、「大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.