paint the town redの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
paint the town red
意味
【慣用句】
1. 大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ
"慣用句"の英単語
hit the lowest point
底を打つ、底値に達す..
hit the road
車で出かける、旅に出..
swear on my mom
間違いなく本当です
muddy the water
~を泥だらけにする、..
for a rainy day
万が一に備えて、いざ..
ask [cry] for the moon
不可能なことを望む
pat on the back
背中をポンと軽くたた..
be dressed to kill
美しく着飾っている、..
a pain in the neck
いやなこと、うんざり..
drive someone crazy
頭をおかしくさせる、..
knock oneself out
死ぬ気で頑張る、全力..
pull strings
陰で操る、陰で糸を引..
have the nerve to do
~する気がある、~す..
stand out like a sore ..
目ざわりだ、場違いだ
have one foot in the g..
棺桶に片足が入ってい..
tempest in a teapot
から騒ぎ、些事に大騒..
wet the bed
おねしょをする
express hesitation
慎重な姿勢を示す
to cut a long story sh..
かいつまんで言うと、..
get one's way
意思を貫徹する、思い..
< 一覧 >
paint the town redの意味は、「大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.