paint the town redの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
paint the town red
意味
【慣用句】
1. 大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ
"慣用句"の英単語
put oneself in one's s..
~の立場でなってみる..
put to sleep
動物などを安楽死させ..
swear to God
間違いなく本当です
take under one's wing
面倒を見る、世話をす..
walk on one's uppers
貧窮している、金に困..
get a move on
急ぐ、急いで行く
come under scrutiny
監視下に置かれる
kill someone with kind..
ありがた迷惑をする、..
do somebody good
役に立つ
talk behind one's back
陰口を言う
get into mischief
ひどい目に会う、悪戯..
It remains to be done ..
~かどうかはこれから..
take credit
自分の手柄にする、自..
go dutch
割り勘にする
corner a market
市場を独占する
seize the moment
チャンスをつかむ、好..
blow the whistle
内部告発をする
come ahead of
~より優先される
let off steam
うっぷんを晴らす
red-carpet treatment
盛大な歓迎、丁重なも..
< 一覧 >
paint the town redの意味は、「大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.