paint the town redの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
paint the town red
意味
【慣用句】
1. 大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ
"慣用句"の英単語
give someone the cold ..
人に冷たい態度を取る..
be an accident waiting..
いつ事故が起きてもお..
there is a catch.
落とし穴がある、裏が..
nice guys finishing la..
正直ものは馬鹿を見る..
have one’s heart in on..
落ち込んでいる
make a gesture
そぶりをする、手まね..
up to one's ears in so..
~に身動きがとれない..
live down one's shame
名誉をばん回する
be dressed to kill
美しく着飾っている、..
be in a brown study
物思いにふけっている
well below
水準がはるかに下回っ..
get down to brass tack..
本題に入る、核心を突..
be on the lookout
目を光らせる、見張り..
fish story
ほら話、大げさな話
anybody’s guess
だれにもわからない、..
to the nines
完全に、完璧に
be set in one's ways
頑固である、自分の考..
put one's finger on
~を突き止める、~を..
bread and butter
生計、生活の糧、生計..
put ~ through its pace..
~の性能を試す
< 一覧 >
paint the town redの意味は、「大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.