paint the town redの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
paint the town red
意味
【慣用句】
1. 大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ
"慣用句"の英単語
be in one’s element
本領を発揮できる、得..
be loaded
金持ちだ
go pale as ashes
真っ青になる
full of beans
元気いっぱいで、元気..
be on a steep learning..
急ピッチで学習する
make one’s way
進む、前進する、出世..
go out on a limb
危険を冒す、危ない橋..
get turned around
道に迷う、ぐるぐる回..
sleep on it
持ち帰って考えてみる
over the hill
中年過ぎの、盛りを過..
get down to brass tack..
本題に入る、核心を突..
be all the same to som..
~におかまいない、~..
rub elbows with
~と交際する、有名人..
push someone to the br..
人を極限にまで追い詰..
leave it at that
そのくらいにしておく..
think big
大きく考える、大きな..
I’ll eat my hat if
~のようなことは絶対..
on the homestretch
終盤に入って
put some efforts
努力する、力を入れる..
never lift a finger
何も手伝わない、何一..
< 一覧 >
paint the town redの意味は、「大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.