paint the town redの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
paint the town red 意味
【慣用句】
1. 大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ



"慣用句"の英単語

  • talk behind one's back  陰口を言う
  • Shame on you!  恥を知れ!、みっとも..
  • grin and bear it  笑って我慢する、不平..
  • leave it at that  そのくらいにしておく..
  • cut someone some slack  大目に見る、干渉を控..
  • take a quick look  ざっと目を通す
  • buzz with excitement  ワクワクする
  • express hesitation  慎重な姿勢を示す
  • be in bad shape  調子が悪い、体調が悪..
  • go nuts  夢中になる、興奮する..
  • come to a pretty pass  酷いことになる、ひど..
  • king's ransom  大金、巨額の金、莫大..
  • turn over a new leaf  心機一転する、改心す..
  • Keep up the good work  その調子で頑張って!..
  • pull an all nighter  徹夜する
  • go to bed  寝る、床に入る、就寝..
  • be set in one's ways  頑固である、自分の考..
  • What do you make of ~  ~をどう思う?
  • under the cosh  手も足も出なくて、せ..
  • knock oneself out  死ぬ気で頑張る、全力..
  • < 一覧 >
    paint the town redの意味は、「大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.