paint the town redの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
paint the town red 意味
【慣用句】
1. 大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ



"慣用句"の英単語

  • have bad temper  気難しい、短気な
  • stay ahead of the game  一歩先にいる、有利に..
  • get into mischief  ひどい目に会う、悪戯..
  • make redundant  余剰人員と見なす、人..
  • follow in one's footst..  人の志を継ぐ、前例に..
  • ran a red light  信号無視する
  • be confined to bed  寝たきりの生活を余儀..
  • got cold feet  土壇場でびびる、おじ..
  • have a thirst for  ~を渇望する、熱望す..
  • beat the price  値切る、値段をたたく
  • off the record  非公開で、非公式に、..
  • take a close look at  ~を冷静にみつめる、..
  • have one's finger on  ~に詳しい、実状に通..
  • let off steam  うっぷんを晴らす
  • give a ride on one's s..  肩車をする、肩車する
  • on the homestretch  終盤に入って
  • be at one's disposal  人の思いのままになる..
  • give a boost  励ましになる、後押し..
  • have the nerve to do  ~する気がある、~す..
  • stand on one's own fee..  独立する、自立してい..
  • < 一覧 >
    paint the town redの意味は、「大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.