paint the town redの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
paint the town red 意味
【慣用句】
1. 大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ



"慣用句"の英単語

  • go fast  死ぬ
  • keep one's chin up  元気を出す、気落ちし..
  • stand on one's own fee..  独立する、自立してい..
  • put all one's eggs in ..  一つのことにすべてを..
  • throw someone for a lo..  人を動揺させる、人を..
  • over the hill  中年過ぎの、盛りを過..
  • under one's nose  すぐ目の前で、鼻先で..
  • pick up a girl  (女の子を)ナンパす..
  • win by a nose  鼻の差で勝つ
  • turn the corner  危機を脱する
  • keep one's head  冷静沈着でいる
  • cut it out  やめる、いい加減にし..
  • shoot the breeze  おしゃべりをする
  • have one's finger on  ~に詳しい、実状に通..
  • hit a snag  予期しない困難にぶつ..
  • beat the price  値切る、値段をたたく
  • nice guys finishing la..  正直ものは馬鹿を見る..
  • live down one's shame  名誉をばん回する
  • You can’t beat the clo..  年齢には勝てない
  • hit the peak  頭打ちになる
  • < 一覧 >
    paint the town redの意味は、「大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.