paint the town redの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
paint the town red 意味
【慣用句】
1. 大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ



"慣用句"の英単語

  • cry over spilled milk  過ぎたことでくよくよ..
  • top the list  一位を占める、一位を..
  • get into mischief  ひどい目に会う、悪戯..
  • be over the moon  大喜びする、非常に幸..
  • hit the lowest point  底を打つ、底値に達す..
  • be pressed for time  時間に追われる、時間..
  • as dry as a bone  ひからびた、カラカラ..
  • hit the sack  寝る
  • pick up a room  部屋を片付ける
  • take in the view  景色を楽む
  • kill someone with kind..  ありがた迷惑をする、..
  • on the homestretch  終盤に入って
  • pull an all nighter  徹夜する
  • cut corners  手抜きをする、手を抜..
  • have butterflies in on..  落ち着かない、緊張す..
  • walk on one's uppers  貧窮している、金に困..
  • have a tough time  辛い思いをする、厳し..
  • have stars in one's ey..  心がウキウキする、意..
  • give someone the cold ..  人に冷たい態度を取る..
  • put ~ through its pace..  ~の性能を試す
  • < 一覧 >
    paint the town redの意味は、「大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.