paint the town redの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
paint the town red
意味
【慣用句】
1. 大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ
"慣用句"の英単語
be taken [caught] shor..
不意打ちを食う
take in the view
景色を楽む
be out of touch
時代遅れ、かけ離れて..
wet the bed
おねしょをする
on the go
絶えず働いて、活動中..
cash on arrival
着払い、着荷払い、現..
get cross with someone
人に怒っている、不機..
tempest in a teapot
から騒ぎ、些事に大騒..
paint the town red
大騒ぎをする、盛り場..
be dressed to kill
美しく着飾っている、..
Knock it off
静かにして、やめて、..
give a hand
手伝う、手を貸す、手..
a bolt from the blue
青天の霹靂、寝耳に水..
It's all Greek to me.
さっぱり分かりません..
make a believer out of
~考え方を変える、~..
bring home the bacon
生活費を稼ぐ、生計を..
slip one's mind
忘れる、度忘れる
at the top of the tree
最高の地位に、第一人..
zip one's lip
沈黙する、口をつぐむ..
as the world goes
世間並みには
< 一覧 >
paint the town redの意味は、「大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.