paint the town redの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
paint the town red 意味
【慣用句】
1. 大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ



"慣用句"の英単語

  • have a quick temper  気が短い
  • be an accident waiting..  いつ事故が起きてもお..
  • fish story  ほら話、大げさな話
  • have one's feet on the..  足をしっかり地につけ..
  • get stuck in the traff..  渋滞に巻き込まれる
  • cover all the bases  万全に準備する、不測..
  • I'm all ears.  しっかり聞いている、..
  • If worst comes worst  最悪の事態になったら
  • have one foot in the g..  棺桶に片足が入ってい..
  • have had it  もうあきあきした、も..
  • deliver the goods  期待にこたえる、期待..
  • come under fire  非難を受ける
  • the tip of the iceberg  氷山の一角
  • get into hot water  大変だ
  • work under cover  隠密に働く、隠れて活..
  • eat up a big chunk of  ~のかなりの部分を消..
  • as dry as a bone  ひからびた、カラカラ..
  • put some efforts  努力する、力を入れる..
  • give one's word  約束をする、誓約する
  • a dog in the manger  意地の悪い人
  • < 一覧 >
    paint the town redの意味は、「大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.