paint the town redの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
paint the town red 意味
【慣用句】
1. 大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ



"慣用句"の英単語

  • I feel it in my bones.  直感でわかる
  • hit the roof  激怒する、頭にくる
  • get one's way  意思を貫徹する、思い..
  • hold in check  食い止める、抑える、..
  • scratch one's head  (当惑して)頭をかく
  • go into the black  黒字になる、黒字を出..
  • go blank  頭が真っ白になる、心..
  • It remains to be done ..  ~かどうかはこれから..
  • have run-ins with  と口論になる、もめ事..
  • go viral  急速に広まる、炎上す..
  • chop and change  ぐらぐら変える、よく..
  • by hook or by crook  どんな手段を使ってで..
  • knock oneself out  死ぬ気で頑張る、全力..
  • as dry as a bone  ひからびた、カラカラ..
  • plead the fifth  黙秘権を行使する、発..
  • as the world goes  世間並みには
  • pat on the back  背中をポンと軽くたた..
  • get to the bottom  真相を究明する
  • murmur a complaint  ぶつぶつ文句を言う
  • under the table  内密に、こっそりと、..
  • < 一覧 >
    paint the town redの意味は、「大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.