paint the town redの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
paint the town red
意味
【慣用句】
1. 大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ
"慣用句"の英単語
go fast
死ぬ
keep one's chin up
元気を出す、気落ちし..
stand on one's own fee..
独立する、自立してい..
put all one's eggs in ..
一つのことにすべてを..
throw someone for a lo..
人を動揺させる、人を..
over the hill
中年過ぎの、盛りを過..
under one's nose
すぐ目の前で、鼻先で..
pick up a girl
(女の子を)ナンパす..
win by a nose
鼻の差で勝つ
turn the corner
危機を脱する
keep one's head
冷静沈着でいる
cut it out
やめる、いい加減にし..
shoot the breeze
おしゃべりをする
have one's finger on
~に詳しい、実状に通..
hit a snag
予期しない困難にぶつ..
beat the price
値切る、値段をたたく
nice guys finishing la..
正直ものは馬鹿を見る..
live down one's shame
名誉をばん回する
You can’t beat the clo..
年齢には勝てない
hit the peak
頭打ちになる
< 一覧 >
paint the town redの意味は、「大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.