paint the town redの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
paint the town red 意味
【慣用句】
1. 大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ



"慣用句"の英単語

  • ring a bell  心当たりがある、聞き..
  • keep a low profile  目立たないでいる、控..
  • bite one's tongue  口を閉ざす、言うのを..
  • hit the hay  寝る、床に就く
  • get hold of the story  ニュースネタを入手す..
  • take one's life in one..  故意に死の危険を冒す
  • walk the plank  地位を退く、役職を退..
  • cash on arrival  着払い、着荷払い、現..
  • give a ride  車で送る、車で送って..
  • win one's spurs  責務を十分に果たす、..
  • bread and butter  生計、生活の糧、生計..
  • lose one's touch  腕が鈍る、下手くそに..
  • I'm all ears.  しっかり聞いている、..
  • be taken [caught] shor..  不意打ちを食う
  • when you come right do..  詰まるところ、率直に..
  • go to the dogs  落ちぶれる
  • shoot the breeze  おしゃべりをする
  • as the old saying goes  諺ことわざにあるとお..
  • make sense  筋が通っている、意味..
  • hit the road  車で出かける、旅に出..
  • < 一覧 >
    paint the town redの意味は、「大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.