get down to brass tacksの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
get down to brass tacks 意味
【慣用句】
1. 本題に入る、核心を突く



"慣用句"の英単語

  • The same goes for  ~についても同じこと..
  • fits the description  人相書に合致する
  • take a while  しばらく時間がかかる
  • get to the bottom  真相を究明する
  • hit the roof  激怒する、頭にくる
  • conceal a book under t..  秘密にしておく
  • pay the piper  費用を負担する、金を..
  • quality over quantity  量より質
  • open fire  発砲する、火口をきる..
  • be out of touch  時代遅れ、かけ離れて..
  • make a gesture  そぶりをする、手まね..
  • tie the knot  結婚する、夫婦になる
  • come under fire  非難を受ける
  • kill someone with kind..  ありがた迷惑をする、..
  • share and share alike  平等に分配する
  • be set in one's ways  頑固である、自分の考..
  • make or break  運命を左右する、成功..
  • be pressed for time  時間に追われる、時間..
  • cry wolf  人騒がせなうそをつく..
  • tackle a problem  問題に取り組む
  • < 一覧 >
    get down to brass tacksの意味は、「本題に入る、核心を突く」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.