get down to brass tacksの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
get down to brass tacks 意味
【慣用句】
1. 本題に入る、核心を突く



"慣用句"の英単語

  • throw one’s hat in the..  選挙に立候補する
  • place an order for  ~を注文する
  • go pale as ashes  真っ青になる
  • two peas in a pod  うり二つ、瓜二つ、と..
  • keep an eye out for  ~を油断なく警戒する..
  • wing it  即興でやる、計画や準..
  • never too late to do  doするのに遅すぎる..
  • all bark and no bite  口先ばかり、口先だけ
  • stay ahead of the game  一歩先にいる、有利に..
  • come to a standstill  行き詰まる、止まる、..
  • dirt cheap  とても安い
  • shoot the works  いちかばちかやってみ..
  • Sorry to bother you, b..  お手数ですがすみませ..
  • separate the sheep fro..  善人と悪人を区別する
  • have run-ins with  と口論になる、もめ事..
  • feel like a million do..  最高の気分だ、元気い..
  • bring home the bacon  生活費を稼ぐ、生計を..
  • on the homestretch  終盤に入って
  • give a ride on one's s..  肩車をする、肩車する
  • drive the nail home  釘を完全に打ち込む
  • < 一覧 >
    get down to brass tacksの意味は、「本題に入る、核心を突く」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.