get down to brass tacksの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
get down to brass tacks 意味
【慣用句】
1. 本題に入る、核心を突く



"慣用句"の英単語

  • full of beans  元気いっぱいで、元気..
  • go up in flames  炎上する、焼け落ちる
  • make a big deal out of..  つまらないことで大騒..
  • carry the ball  責任ある仕事をやる
  • take great pains  細心の注意を払う、大..
  • pay the piper  費用を負担する、金を..
  • have one foot in the g..  棺桶に片足が入ってい..
  • take a stand  態度を明確にする、立..
  • save someone a trip  人が行かずに済む、人..
  • at the top of the tree  最高の地位に、第一人..
  • follow suit  先例に習う、人の真似..
  • be set in one's ways  頑固である、自分の考..
  • show must go on  続けなければならない
  • chase one's tail  無駄足を踏む、意味の..
  • pull an all-nighter  徹夜をする
  • go into details  詳細に述べる、詳しく..
  • give a ride on one's s..  肩車をする、肩車する
  • be on the lookout  目を光らせる、見張り..
  • take five  休憩する、一休みする
  • Let's make a toast!  乾杯!
  • < 一覧 >
    get down to brass tacksの意味は、「本題に入る、核心を突く」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.