get down to brass tacksの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
get down to brass tacks 意味
【慣用句】
1. 本題に入る、核心を突く



"慣用句"の英単語

  • save face  面目を保つ、面子を保..
  • There are plenty of fi..  いい人は̀..
  • deliver the goods  期待にこたえる、期待..
  • get in shape  体を鍛える、体調を整..
  • be dressed to kill  美しく着飾っている、..
  • take at face value  額面どおりに受け取る
  • a pain in the neck  いやなこと、うんざり..
  • Go fly a kite  あっちに行け!、消え..
  • hit the ground running  てきぱきと精力的に活..
  • pay in installments  分割で支払う
  • go by the book  規則に従う、規則どお..
  • chop and change  ぐらぐら変える、よく..
  • throw someone for a lo..  人を動揺させる、人を..
  • keep a low profile  目立たないでいる、控..
  • I blew it.  台無しにしちゃった、..
  • lose face  恥をかく、面目を失う
  • make a believer out of  ~考え方を変える、~..
  • sleep on it  持ち帰って考えてみる
  • make sense  筋が通っている、意味..
  • < 一覧 >
    get down to brass tacksの意味は、「本題に入る、核心を突く」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.