make senseの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
make sense 意味
【慣用句】
1. 筋が通っている、意味をなす、理にかなう
・ 類義語:
make senseは「意味をなす、理にかなう」という意味。自分の話を理解してくれたかを確認するときに、「わかりましたか?」の意味で、"Does it make sense?"もしくは"Make sense?"と尋ねることがあり、それは"Do you understand?"よりも丁寧な表現とされる。
make senseの「つじつまが合う、理にかなう」という原義から、相手の理解力ではなく自身の説明に非がある可能性を示唆した尋ね方になる。「私の説明、ちゃんと意味をなしていますよね?」というニュアンスで「理解できましたか?」という意味となる。
It makes sense to invest now because the stock values are on the rise.
株価が上がっているので、いま投資することは理に適っている。
Sorry if this sounds mean, but that last message didn't make sense.
これが嫌味に聞こえたら謝るけれど、あのこの前のメッセージは意味不明だったと思う。
What she said doesn't make sense.
彼女の言ったことは無意味だ。



"慣用句"の英単語

  • wear many hats  多彩な顔を持つ、色々..
  • cover all the bases  万全に準備する、不測..
  • memorize the whole thi..  丸暗記する
  • throw one’s hat in the..  大喜びする
  • look on the bright sid..  明るい面を見る、プラ..
  • knock oneself out  死ぬ気で頑張る、全力..
  • bite one's tongue  口を閉ざす、言うのを..
  • come under scrutiny  監視下に置かれる
  • tie the knot  結婚する、夫婦になる
  • give a hand to  ~を手伝う、~に手を..
  • muddy the water  ~を泥だらけにする、..
  • be on your side  あなたの味方だ
  • dirt cheap  とても安い
  • jump the gun  先走る、早まる、早と..
  • be out of touch  時代遅れ、かけ離れて..
  • get hold of the story  ニュースネタを入手す..
  • get caught up with  ~に巻き込まる
  • late in the game  出遅れている
  • have butterflies in on..  落ち着かない、緊張す..
  • make a big difference  大きな違いを生む、大..
  • < 一覧 >
    make senseの意味は、「筋が通っている、意味をなす、理にかなう」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.