make senseの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
make sense 意味
【慣用句】
1. 筋が通っている、意味をなす、理にかなう
・ 類義語:
make senseは「意味をなす、理にかなう」という意味。自分の話を理解してくれたかを確認するときに、「わかりましたか?」の意味で、"Does it make sense?"もしくは"Make sense?"と尋ねることがあり、それは"Do you understand?"よりも丁寧な表現とされる。
make senseの「つじつまが合う、理にかなう」という原義から、相手の理解力ではなく自身の説明に非がある可能性を示唆した尋ね方になる。「私の説明、ちゃんと意味をなしていますよね?」というニュアンスで「理解できましたか?」という意味となる。
It makes sense to invest now because the stock values are on the rise.
株価が上がっているので、いま投資することは理に適っている。
Sorry if this sounds mean, but that last message didn't make sense.
これが嫌味に聞こえたら謝るけれど、あのこの前のメッセージは意味不明だったと思う。
What she said doesn't make sense.
彼女の言ったことは無意味だ。



"慣用句"の英単語

  • there is a catch.  落とし穴がある、裏が..
  • have a cow  怒って大騒ぎをする、..
  • throw one’s hat in the..  選挙に立候補する
  • put on the back burner  後回しにする、保留す..
  • I'll give you a rain c..  また今度誘います
  • hit the road  車で出かける、旅に出..
  • come ahead of  ~より優先される
  • cost a fortune  莫大な金がかかる
  • take in the view  景色を楽む
  • make a mountain out of..  ささいなことを大げさ..
  • never lift a finger  何も手伝わない、何一..
  • seize the moment  チャンスをつかむ、好..
  • hold in check  食い止める、抑える、..
  • open fire  発砲する、火口をきる..
  • stroke one’s ego  人をおだてる
  • play hardball with som..  ~に手加減しない、~..
  • talk big about  ほらを吹く
  • rock and roll  直ぐに出発出来る、直..
  • hit an all-time low  史上最低を記録する
  • take no notice of  ~を無視する、~を気..
  • < 一覧 >
    make senseの意味は、「筋が通っている、意味をなす、理にかなう」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.