make senseの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
make sense 意味
【慣用句】
1. 筋が通っている、意味をなす、理にかなう
・ 類義語:
make senseは「意味をなす、理にかなう」という意味。自分の話を理解してくれたかを確認するときに、「わかりましたか?」の意味で、"Does it make sense?"もしくは"Make sense?"と尋ねることがあり、それは"Do you understand?"よりも丁寧な表現とされる。
make senseの「つじつまが合う、理にかなう」という原義から、相手の理解力ではなく自身の説明に非がある可能性を示唆した尋ね方になる。「私の説明、ちゃんと意味をなしていますよね?」というニュアンスで「理解できましたか?」という意味となる。
It makes sense to invest now because the stock values are on the rise.
株価が上がっているので、いま投資することは理に適っている。
Sorry if this sounds mean, but that last message didn't make sense.
これが嫌味に聞こえたら謝るけれど、あのこの前のメッセージは意味不明だったと思う。
What she said doesn't make sense.
彼女の言ったことは無意味だ。



"慣用句"の英単語

  • The sky is the limit.  可能性は無限だ、制限..
  • leave it at that  そのくらいにしておく..
  • be on the same page  同じ考えである、共通..
  • rub elbows with  ~と交際する、有名人..
  • express hesitation  慎重な姿勢を示す
  • stare in wonder  目を丸くする、目をみ..
  • take a hit  損失を被る、打撃をこ..
  • have a second helping  (食事の)おかわりを..
  • get out of shape  運動不足になる、調子..
  • the moon is bright  月が明るい
  • think big  大きく考える、大きな..
  • go up in flames  炎上する、焼け落ちる
  • make way for  ~に道をあける、~に..
  • cover all the bases  万全に準備する、不測..
  • have a cow  怒って大騒ぎをする、..
  • be tough on someone  ~に手厳しい、~に手..
  • share and share alike  平等に分配する
  • be over the moon  大喜びする、非常に幸..
  • indulge one's whim  好き勝手にさせる、ど..
  • feed on itself  それ自体で大きくなる
  • < 一覧 >
    make senseの意味は、「筋が通っている、意味をなす、理にかなう」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.