over the lineの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
over the line 意味
【慣用句】
1. 一線を越えること(度が過ぎるの意味)、言いすぎること、やりすぎること
2. 線を越えること
Don't step over the line.
一線は越えないで。



"慣用句"の英単語

  • cash on arrival  着払い、着荷払い、現..
  • be at one's wits' end  困り果てている、なす..
  • indulge one's whim  好き勝手にさせる、ど..
  • be tough on someone  ~に手厳しい、~に手..
  • steal employees  従業員を引き抜く
  • a dog in the manger  意地の悪い人
  • I blew it.  台無しにしちゃった、..
  • be short with  ~にぶっきらぼうに振..
  • hit the road  車で出かける、旅に出..
  • gain strength back  元気を取り戻す
  • do somebody good  役に立つ
  • go pale as ashes  真っ青になる
  • by hook or by crook  どんな手段を使ってで..
  • up to one's neck in  ~で首が回らない、没..
  • have it in for  ~に悪意を抱く、~に..
  • I feel it in my bones.  直感でわかる
  • take ~ on board  ~を引き受ける、~を..
  • shoot oneself in the f..  自ら墓穴を掘る
  • be on the same page  同じ考えである、共通..
  • < 一覧 >
    over the lineの意味は、「一線を越えること(度が過ぎるの意味)、言いすぎること、やりすぎること、線を越えること」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.