over the lineの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
over the line 意味
【慣用句】
1. 一線を越えること(度が過ぎるの意味)、言いすぎること、やりすぎること
2. 線を越えること
Don't step over the line.
一線は越えないで。



"慣用句"の英単語

  • leave it at that  そのくらいにしておく..
  • go to bed  寝る、床に入る、就寝..
  • think on one’s feet  素早い判断をする、即..
  • a pain in the neck  いやなこと、うんざり..
  • a shot in the dark  成功の見込みのない試..
  • icing on the cake  最高、さらなる楽しみ..
  • let something go  手放す、放置する、放..
  • shoot the breeze  おしゃべりをする
  • knock down the price  値切る
  • It’s a matter of time ..  ~するのは時間の問題..
  • When it comes down to ..  結局、煎じ詰めれば、..
  • up to one's ears in  ~で身動きできない、..
  • I'm all ears.  しっかり聞いている、..
  • champagne taste on a b..  身の丈に合わないこと..
  • have no clue  まったく知らない、全..
  • up to one's neck in  ~で首が回らない、没..
  • The same goes for  ~についても同じこと..
  • over the line  一線を越えること(度..
  • run the show  仕事を仕切る、運営す..
  • tough it out  耐え抜く、困難に耐え..
  • < 一覧 >
    over the lineの意味は、「一線を越えること(度が過ぎるの意味)、言いすぎること、やりすぎること、線を越えること」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.