over the lineの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
over the line 意味
【慣用句】
1. 一線を越えること(度が過ぎるの意味)、言いすぎること、やりすぎること
2. 線を越えること
Don't step over the line.
一線は越えないで。



"慣用句"の英単語

  • Watch your mouth!  言葉遣いに気をつけろ
  • go to the dogs  落ちぶれる
  • make a big difference  大きな違いを生む、大..
  • shoulder to shoulder  協力して、肩を寄せ合..
  • steal employees  従業員を引き抜く
  • save one’s breath  余計なことは言わない..
  • water over the dam  過ぎてしまったこと、..
  • take life  命を奪う、死者を出す..
  • as the old saying goes  諺ことわざにあるとお..
  • shed crocodile tears  ウソ泣きする
  • swear on my mom  間違いなく本当です
  • take a header  頭から飛び込む、真っ..
  • take a stand  態度を明確にする、立..
  • be up to one's neck in..  仕事漬けである、仕事..
  • get into mischief  ひどい目に会う、悪戯..
  • open fire  発砲する、火口をきる..
  • go nuts  夢中になる、興奮する..
  • cross my mind  ふと心に浮かぶ
  • do a runner  急いで立ち去る、逃げ..
  • stay in touch  連絡を保つ、連絡を取..
  • < 一覧 >
    over the lineの意味は、「一線を越えること(度が過ぎるの意味)、言いすぎること、やりすぎること、線を越えること」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.