over the lineの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
over the line 意味
【慣用句】
1. 一線を越えること(度が過ぎるの意味)、言いすぎること、やりすぎること
2. 線を越えること
Don't step over the line.
一線は越えないで。



"慣用句"の英単語

  • save someone a trip  人が行かずに済む、人..
  • from cradle to grave  ゆりかごから墓場まで..
  • come under scrutiny  監視下に置かれる
  • give a kick  楽しむ、興奮する、熱..
  • at the top of the tree  最高の地位に、第一人..
  • keep an eye out for  ~を油断なく警戒する..
  • open the door to  ~を可能にする、~に..
  • put to sleep  動物などを安楽死させ..
  • make odds even  優劣をなくする、不平..
  • rub shoulders with  ~(有名人などと)と..
  • have a thirst for  ~を渇望する、熱望す..
  • all bark and no bite  口先ばかり、口先だけ
  • attain the top of the ..  頂上を極める
  • knock oneself out  死ぬ気で頑張る、全力..
  • cast doubt  疑いをかける、疑問を..
  • roll up one's sleeves  気合を入れて取りかか..
  • dress to the nines  めかしこむ、盛装する..
  • go through the roof  最高値になる
  • If worst comes worst  最悪の事態になったら
  • under the table  内密に、こっそりと、..
  • < 一覧 >
    over the lineの意味は、「一線を越えること(度が過ぎるの意味)、言いすぎること、やりすぎること、線を越えること」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.