show someone the doorの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
show someone the door
意味
【慣用句】
1. 人に出ていけと言う
"慣用句"の英単語
stretch one's money
お金を有効に使う
put on the back burner
後回しにする、保留す..
what it takes to do
doするのに必要なも..
have a thirst for
~を渇望する、熱望す..
have no clue
まったく知らない、全..
under one's nose
すぐ目の前で、鼻先で..
bide one's time
好機を待つ
walk the plank
地位を退く、役職を退..
hold all the cards
極めて有利な立場にあ..
anybody’s guess
だれにもわからない、..
save one’s breath
余計なことは言わない..
to the nines
完全に、完璧に
make shift
なんとかしのぐ、なん..
have a big mouth
おしゃべりである、口..
a dog in the manger
意地の悪い人
tried and true
確実な、信頼できる
blend into the woodwor..
影が薄くなる、姿を消..
from cradle to grave
ゆりかごから墓場まで..
pack a punch
強烈な効果がある、強..
at the top of the tree
最高の地位に、第一人..
< 一覧 >
show someone the doorの意味は、「人に出ていけと言う」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.