show someone the doorの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
show someone the door 意味
【慣用句】
1. 人に出ていけと言う



"慣用句"の英単語

  • make a soft landing  軟着陸させる
  • make odds even  優劣をなくする、不平..
  • err on the side of  ~すぎて間違う、必要..
  • be on your side  あなたの味方だ
  • be in good shape  調子が良い、快調だ、..
  • tie the knot  結婚する、夫婦になる
  • catch one's eye  目に止まる、目を引く..
  • dress to the nines  めかしこむ、盛装する..
  • find oneself ~ing  ~していることに気付..
  • go blank  頭が真っ白になる、心..
  • place an order with  ~に注文する、~に発..
  • I feel it in my bones.  直感でわかる
  • be over the moon  大喜びする、非常に幸..
  • rub elbows with  ~と交際する、有名人..
  • keep early hours  早寝早起きをする
  • in a month of Sundays  非常に長い間
  • keep one's independenc..  一人でやっていく、自..
  • go a long way to do  doするのに大いに役..
  • chase one's tail  無駄足を踏む、意味の..
  • come across as  ~の印象を与える
  • < 一覧 >
    show someone the doorの意味は、「人に出ていけと言う」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.