show someone the doorの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
show someone the door 意味
【慣用句】
1. 人に出ていけと言う



"慣用句"の英単語

  • stretch one's money  お金を有効に使う
  • put on the back burner  後回しにする、保留す..
  • what it takes to do  doするのに必要なも..
  • have a thirst for  ~を渇望する、熱望す..
  • have no clue  まったく知らない、全..
  • under one's nose  すぐ目の前で、鼻先で..
  • bide one's time  好機を待つ
  • walk the plank  地位を退く、役職を退..
  • hold all the cards  極めて有利な立場にあ..
  • anybody’s guess  だれにもわからない、..
  • save one’s breath  余計なことは言わない..
  • to the nines  完全に、完璧に
  • make shift  なんとかしのぐ、なん..
  • have a big mouth  おしゃべりである、口..
  • a dog in the manger  意地の悪い人
  • tried and true  確実な、信頼できる
  • blend into the woodwor..  影が薄くなる、姿を消..
  • from cradle to grave  ゆりかごから墓場まで..
  • pack a punch  強烈な効果がある、強..
  • at the top of the tree  最高の地位に、第一人..
  • < 一覧 >
    show someone the doorの意味は、「人に出ていけと言う」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.