show someone the doorの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
show someone the door 意味
【慣用句】
1. 人に出ていけと言う



"慣用句"の英単語

  • red-carpet treatment  盛大な歓迎、丁重なも..
  • be confined to bed  寝たきりの生活を余儀..
  • kill someone with kind..  ありがた迷惑をする、..
  • get hitched  結婚する
  • have it in  ~に素質がある
  • pay in one lump sum  一括払いする
  • shoot from the hip  よく考えずに言う、衝..
  • keep one's ears open  聞き耳をたてる、アン..
  • pass the time of day  挨拶する、ちょっとこ..
  • hit the lowest point  底を打つ、底値に達す..
  • go to the dogs  落ちぶれる
  • be loaded  金持ちだ
  • knock oneself out  死ぬ気で頑張る、全力..
  • tell it like it is  率直に言う、ズバッと..
  • lose in a brown study  物思いにふけってわれ..
  • get a lot out of  ~を有意義にする、~..
  • rub shoulders with  ~(有名人などと)と..
  • have it in for  ~に悪意を抱く、~に..
  • a bolt from the blue  青天の霹靂、寝耳に水..
  • There are plenty of fi..  いい人は̀..
  • < 一覧 >
    show someone the doorの意味は、「人に出ていけと言う」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.