show someone the doorの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
show someone the door 意味
【慣用句】
1. 人に出ていけと言う



"慣用句"の英単語

  • tough it out  耐え抜く、困難に耐え..
  • miss the bus  チャンスを逃す、好機..
  • on the grapevine  噂で、口コミで
  • give someone the creep..  人をゾッとさせる、恐..
  • climb the ladder  出世する、昇進する
  • have no filter  はっきりものを言う、..
  • keep one's head  冷静沈着でいる
  • be blinded by the lure..  金に目がくらむ
  • cut corners  手抜きをする、手を抜..
  • nice guys finishing la..  正直ものは馬鹿を見る..
  • do somebody good  役に立つ
  • compare notes with  ~と情報を交換する
  • be on the lookout  目を光らせる、見張り..
  • rub shoulders with  ~(有名人などと)と..
  • stick to one's guns  自分の立場を貫く、信..
  • cut one's teeth  歯が生える
  • I’ll eat my hat if  ~のようなことは絶対..
  • come under pressure  圧力がかかる
  • put some efforts  努力する、力を入れる..
  • the jewel in one's cro..  最も素晴らしいもの、..
  • < 一覧 >
    show someone the doorの意味は、「人に出ていけと言う」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.