show someone the doorの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
show someone the door 意味
【慣用句】
1. 人に出ていけと言う



"慣用句"の英単語

  • come to one’s senses  目を覚ます、正気に戻..
  • ring a bell  心当たりがある、聞き..
  • take one's own life  自らの命を絶つ、自殺..
  • get a kick out of  ~を大いに楽しむ、~..
  • stay ahead of the game  一歩先にいる、有利に..
  • Keep up the good work  その調子で頑張って!..
  • build castles in the a..  実現不可能な夢を見る
  • reach for the stars  志高く背伸びする、高..
  • Shame on you!  恥を知れ!、みっとも..
  • swing a business deal  取引をうまくやっての..
  • go pale as ashes  真っ青になる
  • put all one's eggs in ..  一つのことにすべてを..
  • beat the price  値切る、値段をたたく
  • off the top of one’s h..  思いつきで、即座に、..
  • not sleep a wink  一睡もしない
  • drop out of school  学校を中退する、学校..
  • take a hit  損失を被る、打撃をこ..
  • eat up a big chunk of  ~のかなりの部分を消..
  • born with a silver spo..  富貴に生まれる
  • pull a face  嫌な顔をする、顔をし..
  • < 一覧 >
    show someone the doorの意味は、「人に出ていけと言う」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.