The ship has sailed.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
The ship has sailed. 意味
【慣用句】
1. もう後戻りできない、もう終わり



"慣用句"の英単語

  • talk behind one's back  陰口を言う
  • lose face  恥をかく、面目を失う
  • hit the air  放映される
  • never lift a finger  何も手伝わない、何一..
  • thin on the ground  めったにない
  • attain the top of the ..  頂上を極める
  • bear a hand  手を貸す、助ける
  • the moon is bright  月が明るい
  • pay on time  分割払いで支払う
  • go viral  急速に広まる、炎上す..
  • hold all the cards  極めて有利な立場にあ..
  • run a game on  人をだます、はめる
  • be at one's wits' end  困り果てている、なす..
  • do somebody good  役に立つ
  • change hands  所有者が変わる、持ち..
  • pull strings  陰で操る、陰で糸を引..
  • tempest in a teapot  から騒ぎ、些事に大騒..
  • take office  就任する、任に就く
  • get in shape  体を鍛える、体調を整..
  • take a stand  態度を明確にする、立..
  • < 一覧 >
    The ship has sailed.の意味は、「もう後戻りできない、もう終わり」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.